×
商品评论(79条)
木兆的***(二星用户)

看到封面就很欢喜

书的封面画是堂吉诃德骑着马拿着剑!小说里的经典场景,想到这个就捧腹大笑!对于偏爱古装剧的我们来说,这个场景并不稀奇,可是,在堂吉诃德身上就是特别有趣。傻的有趣,有股子冲劲的有趣,有股子热爱的有趣……

2024-01-08 10:45:09
0 0
***(三星用户)

包装精致装帧精美值得收藏

2023-12-25 17:54:37
0 0
图文详情
  • ISBN:9787572601361
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:1176
  • 出版时间:2021-05-01
  • 条形码:9787572601361 ; 978-7-5726-0136-1

本书特色

32开精装,湖南文艺出版社2021年5月出版
伟大的文学作品,译本数量仅次于《圣经》的永恒经典
全译本无删减,更罕见收录全部卷首诗文
*家收入诺贝尔文学奖得主马里奥·巴尔加斯·略萨所作长序《一部面向21世纪的小说》(西语文学专家、社科院学部委员陈众议翻译)
保加利亚插画大师、希腊国家插画奖得主斯韦特林·瓦西列夫历时5年,绘制近80幅精美传神丙烯画
装帧典雅大方,印质精良,内文采用高档纯质纸,全彩精印,可180度平摊阅读

内容简介

《堂吉诃德》是西班牙作家塞万提斯于1605年和1615年先后分两部岀版的反骑士小说。故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,但拉曼却乡绅阿隆索·吉哈诺(堂吉诃德原名)却因沉迷于骑士小说而时常幻想自己是个中世纪骑士,便拉上邻居桑丘·潘沙做自己的仆人,"行侠仗义",游走天下,做出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径,结果四处碰壁。文学评论家称《堂吉诃德》是西方文学史上的**部现代小说。
《堂吉诃德:插图典藏版》由我国著名西班牙语言文学专家董燕生教授移译,荣获中国文学翻译至高奖——鲁迅文学奖全国优秀文学彩虹翻译奖。此番补译了10篇初版《堂吉诃德》卷首辅文和11首塞万提斯为本书所作序诗,是目前ZUI全的中译本;以西班牙皇家学院2015年“四百周年纪念版”《堂吉诃德》为底本,四分之一世纪以来首度完整精心校订,全面提升了文本的准确性;DU家收入诺贝尔文学奖得主马里奥·巴尔加斯·略萨所作序言《一部面向21世纪的小说》(社科院学部委员陈众议翻译);完整收录保加利亚插画大师斯韦特林·瓦西列夫历时5年,为本书创作的近80幅精美彩色丙烯插画,近1200页内文全彩印刷,让本书具有独一无二的收藏价值。

作者简介

作者米盖尔·德·塞万提斯·萨维德拉(Miguel de Cervantes Saavedra),西班牙小说家、剧作家、诗人。1547年生于西班牙小镇阿尔卡拉-德埃纳雷斯,1616年逝于马德里。著有长篇小说《伽拉苔亚》《堂吉诃德》《贝雪莱斯和西吉斯蒙达历险记》和短篇小说集《训诫小说集》等。
插画师斯韦特林·瓦西列夫(Svetlin Vassilev),1971年生于保加利亚,1996年毕业于保加利亚国立美术学院,1997年起在希腊生活及工作至今。1992年起为图书绘制插画,迄今已出版40余部作品,包括《堂吉诃德》《罗密欧与朱丽叶》《白鲸》《吹牛大王历险记》《希腊神话》《彼得·潘》《俄狄浦斯王》《安提戈涅》《巨龙》等。2004年凭《堂吉诃德》获希腊国家插画奖,2010年凭《彼得·潘》获希腊平面设计及插画奖金奖。
译者董燕生,1937年生于北京,1960年毕业于北京外国语学院西班牙语专业。现任北京外国语大学西班牙语系教授、博士生导师。主编教材《西班牙语》,与刘建合编教材《现代西班牙语》,著有《西班牙文学》及《西班牙语句法》,译著包括西译汉的《堂吉诃德》《总统先生》《塞万提斯全集·**卷》,以及汉译西的《红高粱》《美食家》《小鲍庄》等。2000年被西班牙国王授予伊莎贝尔女王勋章,2001年凭《堂吉诃德》获鲁迅文学奖全国优秀文学翻译彩虹奖,2007年当选亚洲西班牙语学者协会主席,2009年被西班牙文化部授予西班牙艺术文学勋章,2015年被西班牙政府授予智者阿方索十世十字勋章。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航