×
幽灵之光

幽灵之光

1星价 ¥18.2 (3.8折)
2星价¥17.8 定价¥48.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787559650443
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:256
  • 出版时间:2021-04-01
  • 条形码:9787559650443 ; 978-7-5596-5044-3

本书特色

“只要欢呼声还在,幕布的灵魂就仍会升起。”再现爱尔兰文艺复兴旗手、天才剧作家约翰·辛格的爱情与人生《爱尔兰邮报》文学奖、美国图书馆协会奖法国玛德琳·泽普特欧洲文学奖等大奖得主约瑟夫·奥康纳继《海洋之星》后又一杰作荣膺2011年都柏林“一城一书”1. 获奖无数的爱尔兰当代作家约瑟夫·奥康纳继《海洋之星》之后又一力作,再现爱尔兰文艺复兴旗手、天才剧作家约翰·辛格的爱情与人生。 2. 《幽灵之光》是约瑟夫·奥康纳又一代表作品,于2011年被选作都柏林的一城一书3. 一部悲恸的爱情故事,情节单纯,文笔清新甜美,诗词、民歌穿插其中,象宝石般闪闪发光,象回旋曲般反复出现。气象恢弘,历史、现实尽在眼中。 奥康纳在《幽灵之光》中生动再现了莫莉·奥尔古德和爱尔兰剧作家埃德蒙·约翰·米林顿·辛格之间的爱情故事,且不时充满动人的想象……奥康纳成功驾驭了爱尔兰生动的语言,并在语言的浪潮中乘风前进....让人想起谢默斯·希尼绵延起伏的抒情诗。——《纽约时报书评周刊》莫莉的故事在灿烂、诗意的语言中鲜活了起来。在奥康纳的笔下,我们看到了一篇光彩夺目的“散文诗”,看到了莫莉的爱与恨,看到了她在渴望复仇的同时,也渴望救赎。 ——《波士顿环球报》

内容简介

1907年的都柏林,一位年轻的女演员心事藏身,她的爱人是个语言炽烈、激情澎湃的天才剧作家,但他们的爱情之路却布满荆棘。 许多年后的伦敦,一位老妇人在飓风过后的清晨漫步于这座凄凉的城市之中,曾经的记忆和炙热的情感似乎又慢慢回溯到眼前。她想:“即使我再也见不到你,再也听不到你的消息,你也已经是我生命中的奇迹。” 《幽灵之光》以爱尔兰文艺复兴旗手、20世纪极具影响力的剧作家埃德蒙·约翰·米林顿·辛格与女演员莫莉·奥尔古德的真实生平为题,以莫莉的回忆为主线,采取蒙太奇叙事手法,用极具创造性的语言形式、叙述结构生动再现了一部悲恸的爱情故事,其语言犹如宝石般闪闪发光,情感犹如奔驰的血液般炙热动人。

目录

1. 伦敦的一间公寓

2. 布里克非尔德台地

3. 都柏林一个繁荣的郊区

4. 国家肖像美术馆

5. 都柏林艾比剧院的一场排练

6. 写给《泰晤士报》的一封信

7. 格伦克里的幕间休息

8. 伦敦剧院区

9. 一个想象中的舞台剧场景

10. 靠近布鲁姆斯伯里

11. 圣马修教堂,罗素广场

12. 广播大厦

13. 帕克·普鲁厄特精神病医院

14. 布朗普顿公墓

后记:在她的文件中发现一封没有寄出来的旧信

致谢与提醒


展开全部

节选

·1· 伦敦的一间公寓 1952 年10 月27 日 上午6 ∶ 43 在布里克非尔德台地对面,一栋破旧的联排房里,顶楼间的一盏灯整夜亮着。你躺在床上,每当朝窗户扭过头,就能看见这盏灯。而要抓起地板上的酒瓶,你就必须扭过头去。大多数夜晚,都是这个样子。傍晚时分,屋里的灯泡会亮起。到了早上,街灯熄灭一会儿后,灯泡会熄灭,破旧的窗帘也拉上了。 你现在六十五了,也许跟房子同岁,甚至比房子还要老一点—多可怕的想法。你靠近唯一的一扇窗户;窗户摸起来冷得瘆人。英格兰的冬天要来了,这个季节总是冷得刺骨。昨天晚上,一场暴风 侵袭了伦敦。 你从未发现有人进出过那栋废弃的房子。不过,邮差仍往那里送信,把信从邮筒门板上的破玻璃洞里塞进去—邮筒已经被钉死好多年了。男人们经常在走廊里小便,一位站街女在那里招揽生意。天长日久,栏杆上被涂满了污言秽语,许多窗格被钉上了木板,房子外墙上长出了醉鱼草。 你有一种感觉,这间屋子的主人是个男人。一天午夜,一个影子从上窗玻璃处闪过—你是这么认为的—影子移动的方式显示出了男性特征。有一段时间,你常常想到他—他怎么一个人住在炸毁的老房子里?是谁寄来的信?信上写了什么?—这样的想法让你度过了黎明前的残酷时光。但是,这天早上,另一个人再次来到了你身边—他来自同样的灯光下,来自一个看不见的房间,来自一个你已经住了十三年、却从来不属于你的城市。我们都有过这种经历:我们的大脑因为某个人而放空。我们以为自己已经将他遗忘,或者故意将他抹去。但是,你今天发现,他是一个不愿被放逐的流浪汉,一个仍在试图回家的移居者。 他有时候很难相处。否认又有什么用呢?对一个相对年轻的男人来说,他容易发怒,喜欢记仇。因为,窃窃私语、阔边女帽、说长道短与吃吃窃笑—这些总在强调你们之间的年龄差距。一边是善 妒的泼妇们;一边是三下巴的伪君子,虚伪到不愿说出真实的异议。年龄是什么?是杜撰,是日历上的墨渍。*近,会有这样的时刻,感觉昨天有如上一辈子,明天像是未来的一个世纪,似乎是那么地 不可触及。假如他活过了青春时期,你们的年龄差距就会缩小。因为已婚夫妇会变成“同龄人”,随着时间的推移越来越像彼此。两人就像一副书立一样,将共同的回忆存于两个书立间的灰白色书封中, 却都没想过读一读曾经让他们分开的东西。他现在多大岁数?八十岁?大概吧。一个穿拖鞋的老笨蛋;一个走路拖拖拉拉的家伙;一个老书袋。一场宿醉之后,你在沉闷的空气中无法理清思绪。你对几十年记忆的整理开始停滞,不断出错。几次尝试失败后,你选择了放弃。 你抿了一小口酒,酸酸的,像药味儿。你不过是个移居者。杜松子酒的气味让你两眼潮湿,不知怎的强化了他的存在。但是,你面露苦相地咽了一口,驱散了这种气味。这个粗鲁城镇的日常恶意。 这不是叶芝写的吗?或者出自我的另一个呆朋友—萧伯纳?他是在抱怨都柏林;但对老人、穷人、合著者来说,所有城镇都是粗鲁的。

作者简介

约瑟夫??奥康纳 Joseph O'Connor 爱尔兰知名作家,1963年出生于都柏林,已著有18部文学作品,包括小说、随笔、剧本等多种形式。其中《海洋之星》畅销全球,为他在世界范围内赢得了广泛的声誉,荣获《爱尔兰邮报》文学奖、美国图书馆协会奖、法国玛德琳·泽普特欧洲文学奖等文学大奖,并被Vintage选入“未来的经典”书系。其后推出的《幽灵之光》《影子游戏》等著作亦好评连连,其中《影子游戏》获爱尔兰图书奖年度小说奖,并入围2019科斯塔奖决选名单;《幽灵之光》荣膺2011年都柏林“一城一书”。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航