包邮许渊冲译元曲三百首

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787500164425
- 装帧:50g轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:592
- 出版时间:2021-04-01
- 条形码:9787500164425 ; 978-7-5001-6442-5
本书特色
百岁翻译家许渊冲译文呈现,汉英对照,共赏双语韵味。韵律婉转,声情兼备,带你领略元曲的意境之美。 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。元曲具有独特的魅力和旺盛的艺术生命力。同时,双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。 钱钟书先生评价:(许渊冲的译文)灵活自如,令人惊奇。古典文学大家叶嘉莹夸赞:音韵皆美、情味悠长。
内容简介
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将元曲中的经典之作翻译成英文,使读者感受中国经典在外文语境下的独特魅力。元曲是深受读者喜爱的一种元代文艺形式,风格自由大胆,具有极强的艺术魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
目录
作者简介
许渊冲,生于1921年,北京大学教授,有名翻译家,著译有中、英、法文作品百余部,被誉为“诗译英法专享人”。2010年获得中国翻译协会表彰个人的很高荣誉奖项“中国翻译文化终身成就奖”。2014年获得靠前翻译界很高奖项之一——靠前翻译家联盟(靠前译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖。2020年获优选华人国学大典海外影响力奖。
-
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥8.9¥15.8 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥12.0¥28.0 -
英文滑稽诗300首:英汉对照
¥14.3¥42.0 -
英语六级词汇背诵精典 高教版
¥24.3¥89.8 -
你往何处去
¥13.9¥33.0 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥12.9¥36.8 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥6.7¥16.8 -
浮生六记(汉英对照)
¥18.6¥65.0 -
小王子-法文朗读原版
¥9.2¥20.0 -
爱丽丝漫游奇境
¥3.1¥6.0 -
红与黑-纯英文版
¥9.0¥15.8 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.5¥12.8 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥7.8¥15.8 -
包法利夫人(英汉对照)
¥12.8¥29.8 -
三曹诗选英译
¥16.3¥38.0 -
夜莺与玫瑰-全2册
¥13.7¥29.8 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥15.1¥36.0 -
伊坦弗洛美
¥12.3¥28.0 -
威克菲尔德的牧师-(英语原著版.第三辑)
¥5.2¥12.0 -
新概念英语一课一练 1
¥13.2¥19.0