- ISBN:9787500164593
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:515
- 出版时间:2021-04-01
- 条形码:9787500164593 ; 978-7-5001-6459-3
本书特色
有心争似无心好,多情却被无情恼。国学经典,双语呈现。全新设计,品质升级。北京大学教授,著名翻译家、“北极光”杰出文学翻译奖获得者许渊冲先生代表译作。 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典剧目的意境与文字张力。本书为元代传奇剧目《西厢记》的汉英对照版本,文采斐然,引人入胜。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。 钱钟书先生评价:(许渊冲的译文)灵活自如,令人惊奇。古典文学大家叶嘉莹夸赞:音韵皆美、情味悠长。
内容简介
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将元代剧作家王实甫的作品《西厢记》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《西厢记》描写了张生和崔莺莺突破重重阻挠终成眷属的故事,有强烈的反封建礼教的寓意。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
目录
作者简介
许渊冲,生于1921年,北京大学教授,有名翻译家,著译有中、英、法文作品百余部,被誉为“诗译英法专享人”。《西厢记》被英国智慧出版社评价为“可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美”。2010年获得中国翻译协会表彰个人的很高荣誉奖项“中国翻译文化终身成就奖”。2014年获得靠前翻译界很高奖项之一——靠前翻译家联盟(靠前译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖。2020年获优选华人国学大典海外影响力奖。王实甫(1260年-1336年),元代有名杂剧作家,与关汉卿、白朴、马致远齐名。
-
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.4¥15.8 -
英文滑稽诗300首:英汉对照
¥12.3¥42.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥6.0¥16.8 -
你往何处去
¥12.2¥33.0 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥10.9¥36.8 -
英语六级词汇背诵精典 高教版
¥19.9¥89.8 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥10.5¥28.0 -
浮生六记(汉英对照)
¥18.6¥65.0 -
柳林风声
¥10.9¥29.0 -
许渊冲英译:毛泽东诗词·英汉对照(经典珍藏版)(精装)
¥53.8¥88.0 -
三曹诗选英译
¥14.3¥38.0 -
小王子-法文朗读原版
¥7.8¥20.0 -
牛津高阶英汉双解词典-第8版
¥104.7¥299.0 -
夜莺与玫瑰-全2册
¥13.7¥29.8 -
圣经故事
¥24.4¥49.8 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥14.0¥36.0 -
每天读一点日文世界名人演讲精华集-日汉对译典藏版
¥15.0¥36.8 -
威克菲尔德的牧师-(英语原著版.第三辑)
¥5.2¥12.0 -
新概念英语一课一练 1
¥13.2¥19.0 -
儿童文学 美国K-12原版语文课本--初中·上(全12册)
¥86.4¥298.0