- ISBN:9787500164593
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:515
- 出版时间:2021-04-01
- 条形码:9787500164593 ; 978-7-5001-6459-3
本书特色
有心争似无心好,多情却被无情恼。国学经典,双语呈现。全新设计,品质升级。北京大学教授,著名翻译家、“北极光”杰出文学翻译奖获得者许渊冲先生代表译作。 百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典剧目的意境与文字张力。本书为元代传奇剧目《西厢记》的汉英对照版本,文采斐然,引人入胜。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。 钱钟书先生评价:(许渊冲的译文)灵活自如,令人惊奇。古典文学大家叶嘉莹夸赞:音韵皆美、情味悠长。
内容简介
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将元代剧作家王实甫的作品《西厢记》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《西厢记》描写了张生和崔莺莺突破重重阻挠终成眷属的故事,有强烈的反封建礼教的寓意。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
目录
作者简介
许渊冲,生于1921年,北京大学教授,有名翻译家,著译有中、英、法文作品百余部,被誉为“诗译英法专享人”。《西厢记》被英国智慧出版社评价为“可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美”。2010年获得中国翻译协会表彰个人的很高荣誉奖项“中国翻译文化终身成就奖”。2014年获得靠前翻译界很高奖项之一——靠前翻译家联盟(靠前译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖。2020年获优选华人国学大典海外影响力奖。王实甫(1260年-1336年),元代有名杂剧作家,与关汉卿、白朴、马致远齐名。
-
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.4¥15.8 -
浮生六记(汉英对照)
¥18.6¥65.0 -
茶花女
¥5.2¥12.0 -
我有所念人,隔在远远乡
¥24.9¥49.8 -
100篇一定要读的英语经典美文/新东方
¥14.1¥32.0 -
红与黑-纯英文版
¥6.7¥15.8 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.5¥12.8 -
流浪地球刘慈欣
¥20.8¥62.0 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.4¥15.8 -
小王子(汉法英对照 )
¥7.7¥24.8 -
小王子-法文朗读原版
¥8.2¥20.0 -
爱丽丝漫游奇境
¥3.1¥6.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥6.0¥16.8 -
带上她的眼睛:中英双语版
¥21.8¥65.0 -
经典英语教程解析之小题大做-1
¥30.0¥50.0 -
1984
¥21.1¥26.8 -
THE LITTLE PRINCE-小王子
¥6.3¥19.8 -
威尼斯商人-英汉对照-英汉详注
¥5.9¥12.5 -
威克菲尔德的牧师-(英语原著版.第三辑)
¥5.2¥12.0 -
生而为赢-新东方英语背诵美文30篇
¥6.4¥9.8