×
人生最后90天
读者评分
5分

人生最后90天

1星价 ¥21.2 (4.7折)
2星价¥21.2 定价¥45.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787550042094
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:21cm
  • 页数:323页
  • 出版时间:2021-06-01
  • 条形码:9787550042094 ; 978-7-5500-4209-4

本书特色

☆重塑自我+女性勇敢,为每一个渴望做出改变的你,带去披荆斩棘、踏浪前行的勇气! ☆故事容易引起读者共鸣,充满同理心,引人入胜,结局出人意料,可读性很强。 ☆作者用诙谐的语言、令人啼笑皆非的反转,表达了一个现实的主题——你可以循规蹈矩,也可以勇敢无畏,只有你可以定义你自己。 ☆伦敦书展重点推荐,版权已售英国、美国、瑞典、意大利、挪威等十余国,随书附赠精美书签。

内容简介

大千世界, 总有人偶遭不测。这倒不是我, 我过着平凡的生活, 做着平凡的事情。倒不是说我的生活很无趣, 但确实没有什么让人惊掉下巴的大事。直到眼下这件事情发生的时候, 说实话, 这真是……“你有男朋友吗, 珍妮弗? ”我略带歉意一笑, 不自在地在椅子上动了动, “嗯, 没有……我还是单身。”我讨厌这种问题, “我偶尔有约会……

节选

一切是怎么发生的 大千世界,总有人偶遭不测。这倒不是我,我过着平凡的生活,做着平凡的事情。倒不是说我的生活很无趣,但确实没有什么让人惊掉下巴的大事。直到眼下这件事情发生的时候,说实话,这真是…… “你有男朋友吗,珍妮弗?” 我略带歉意一笑,不自在地在椅子上动了动,“嗯,没有……我还是单身。”我讨厌这种问题,“我偶尔有约会。麦肯齐医生,我不太懂上网,另外,我连左右都分不清呢。”我尴尬地笑了笑,瞟了一眼他脸上的表情,“你不是那个意思吧?” “不是。”他抓了抓下巴,“今天谁陪你来的?” 我有点吓到了。一瞬间,我以为他要告诉我,我得了性传染病,这样我对公厕的恐惧就说得通了。“为什么这么问?”我说,“我应该和谁一起来吗?” “这对你会有一定的帮助。我让接待员转告过你。”接待员确实提过,但我以为她只是开玩笑。 他摘下钢丝边眼镜,双手捂住眼睛,“真的很抱歉,珍妮弗。有一个坏消息,你得了一种罕见的血液病。” 他的脸色阴沉,我从没见他露出过这种表情。整个房间开始混乱地晃动起来,我的耳朵也是,一切都在晃动。我试着把注意力集中到麦肯齐医生的脸上。他的鼻翼在颤动,他捏住鼻梁,揉着布满皱纹的横肉。他偷偷瞄了我一眼,似乎在观察我的反应,接着含糊不清地嘀咕了一个难懂的术语。我只听到结尾带个“病”字。 “什么意思?”这显然需要生物课的知识,要听一节冗长而复杂的讲座,无非是关于血小板和白细胞对抗红细胞的。我从来弄不懂这些东西,更别提现在我周围的一切都在晃动。“听起来不好治。”我说。 “是的,”他低声说,“很难治。”他摆弄着文件,将它们整齐地排列好,他清了清喉咙继续道,“不治之症。” 我不确定我有没有听错,“我不明白。” “珍妮弗,我对这种病进行了广泛的研究。这是非常罕见的疾病,我们国家大多数血液学家在整个职业生涯中都不会遇到这种情况。恐怕没有像化疗这样可行的治疗方法,因为化疗需要时间……”他左颚一紧,又松了下来,像被松紧带钩住了似的。“你恐怕没多少日子了,”他咳了咳,“……*多三个月。” 先暂停一下。他真的这么说了吗?这就像走进一家声名狼藉的餐馆,酒保在账单上多加了一瓶酒,还侥幸地希望不会被你发现。 我的耳朵嗡嗡直响,我努力想要抑制住冒出喉头的胆汁,但它还是不断地翻涌。“麦肯齐医生,”我口齿不清地说,“我觉得我要吐了。” 眼前这位老医生慌张地瞥了我一眼,动作迟缓地俯到桌下,还撞到了胳膊肘,“哎呀。”—我能感觉到他的疼痛。他递给我一个灰色的金属桶,我盯着桶,他礼貌地站在那里。 我全身上下每个细胞的注意力都集中到这个桶上,一张士力架包装纸夹在揉成团的废纸间。我干呕了一阵,吐了起来,脑袋好似擂鼓一般振动着。麦肯齐医生递给我纸巾和一杯水。“慢慢来。”他说。 但我没有时间慢慢来了。我缓缓地啜了一口,想全面分析一下情况。“所以你认为我还要不要治疗?” “我做了一些调查,珍妮弗,我不想让你空欢喜一场。我必须告诉你,治疗只是权宜之计。”他的声音在刺鼻的空气中飘荡,断断续续地闯入我的意识中。“……哪怕”“……只能这样”只言片语撞进我的耳内。我不想听。办公室的墙壁毫无特色可言,灰暗阴郁,向我步步紧逼。像他一样。 麦肯齐医生担任我的家庭医生已经三十多年了—但除了四面灰墙,我对他一无所知。噢,他可能会囫囵吞掉一根士力架当作午餐。办公室里没有一张家庭照片、宠物肖像或解剖图,甚至没有什么可怕的戒烟海报。我并不抽烟,但如果有东西可以分散我的注意力,求之不得。 他说完了,我全程心不在焉。他的语气谈不上热情,“我只是不想瞒着你,珍妮弗,”他又戴上眼镜,“你要了解预后,做好准备。” 准备什么,医生? “谢谢。”我说。 他起身去打开一扇窗户。我盯着白晃晃的乙烯地板,在转椅里来回旋动。我发现我仍然紧抓着垃圾桶,于是我赶紧把它从我鼻子下方拿开。 “但是麦肯齐医生,你确诊了吗?我是说,我只是感觉……累了,没有任何疼痛,只是累了。可能有点浮肿。你确定不是肠易激综合征,或者是慢性疲劳综合征,还是……”我听起来像是恳求他给出另一个专业术语。我确实是这么想的!除了血液病之外,什么病都行!没开玩笑。 “我这儿有你的验血结果,珍妮弗。”他手里拿着一套整齐的文件,那是确诊的证据,“我也希望可以告诉你是其他病,但这恐怕已经是晚期了。”请求驳回。他疲惫地叹了一口气,做出了有罪判决,“真的很抱歉,我真希望你能早点检查。” 我脑中憋闷。我今年才四十三岁,刚刚获知因为没能及时检查,我活不到四十四岁了。我想哭。不!我不会哭。我不能哭。我在人力资源部工作,受过训练,不会表现出明显的情绪波动。再说了,告诉病人死期将临,这对医生来说一定也很难过。我不需要让情况变得更艰难。“我也很抱歉。”我说。 他像赌场里的荷官分发筹码一样,在桌面上摊出一沓宣传册。“这些可能对你有帮助。”他放柔声音。我僵硬地笑了笑,漫不经心地把它们扔进手提包,看着他飞快地写处方。如果那一瞬间我的情绪没绷住,我会把这玩意儿甩进那个垃圾桶里。“这些药街角的药房都有卖,应该暂时能撑一段时间。” “暂时。”我重复道,这听起来就很不祥。我仔细地阅读这张字迹潦草的药单,希望能认出熟悉的药名,可以少花一点钱—安定药、可待因或任何一种存在母亲早已消失的药柜里的药物,她无不骄傲地备下这些药,认为总有人会用到,尤其是她自己。但我什么药都没认出来。 “这些药有什么用?” “它们有助于缓解疲劳和疼痛。” 我带有一丝礼貌的怀疑,好奇地看着他,“但是……” 他嘴唇嚅动着。我知道他的意思是让我自己去读宣传册。他清了清嗓子,突然站了起来表示到此为止,“我们很快就要再次见面了。接待处的尤妮丝会为你安排时间,所以离开时请记得去找她。别忘了拿处方,亲爱的。” 他叫我“亲爱的”,他从来没有这样称呼过我。我真的要死了。他绕过桌子走出来,送我到门口。这种举动对他来说已经相当友善了,通常他都任我独自离开。*后他还慈爱地拍了拍我的肩膀。 “医生,对不起,我弄脏了你的垃圾桶。”我说。

作者简介

梅兰妮·康托(Melanie Cantor)曾作为明星经纪人在公关公司工作多年,她还涉足室内装修领域,并因此主持了一档英国电视节目,帮助人们整理杂乱的房间。从那时起,她就专注于写作,本书是她出版的首部小说。她现居伦敦,有两个已成年的儿子,还养了一只狗。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航