×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
新时期英语翻译理论与实践的多维度研究

新时期英语翻译理论与实践的多维度研究

1星价 ¥48.0 (6.0折)
2星价¥48.0 定价¥80.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787506880442
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:262
  • 出版时间:2021-10-01
  • 条形码:9787506880442 ; 978-7-5068-8044-2

内容简介

随着国家间交往日益紧密,翻译活动愈加频繁,翻译理论也更加丰富。对翻译理论的研究,不能仅限于某一层次或者某些方面,而应该从多角度进行探究。本书首先对翻译的基础知识、语言与文化基础、翻译技巧进行探讨,进而从文化、美学、文学、实用文体、语用学、心理学、教学入手探讨了各自的翻译理论与实践。总体而言,本书条理清晰,内容丰富,努力做到与主题相呼应,并将理论付诸于具体的实践中,以期更好地推动我国翻译研究的发展,是一本值得学习研究的著作。

目录

**章 翻译概述 **节 翻译的界定 第二节 翻译的分类与过程 第三节 翻译对译者的素质要求 第二章 中外翻译主要理论 **节 中国翻译主要理论 第二节 外国翻译主要理论 第三章 英语翻译实践的基础 **节 中西语言差异 第二节 中西文化差异 第四章 英语翻译实践的技巧 **节 词汇翻译技巧 第二节 句子翻译技巧 第三节 语篇翻译技巧 第四节 修辞翻译技巧 第五章 文化视角下翻译理论阐释及其实践 **节 文化及文化翻译观 第二节 文化翻译的原则与策略 第三节 文化翻译理论的具体实践 第六章 美学视角下翻译理论阐释及其实践 **节 翻译美学的性质与语言美 第二节 翻译美学四论 第三节 翻译美学的心理结构与基础层级 第四节 翻译美学理论的具体实践 第七章 文学视角下翻译理论阐释及其实践 **节 文学语言及文学翻译 第二节 文学翻译的主体与问题 第三节 文学翻译理论的具体实践 第八章 实用文体视角下翻译理论阐释及其实践 **节 文体学及翻译文体学 第二节 实用文体翻译的标准 第三节 实用文体翻译理论的具体实践 第九章 语用视角下翻译理论阐释及其实践 **节 语用学及语用翻译观 第二节 语用翻译的策略 第三节 语用翻译理论的具体实践 第十章 心理学视角下翻译理论阐释及其实践 **节 翻译心理学 第二节 译者翻译心理研究 第三节 翻译心理学的运行模式 第四节 翻译心理学理论的具体实践 第十一章 教学视角下翻译理论阐释及其实践 **节 翻译教学的内涵 第二节 翻译教学的理念与意义 第三节 翻译教学的原则与模式 第四节 翻译教学理论的具体实践 参考文献
展开全部

作者简介

崔立秀,女,汉族,中共党员,外国语言学及应用语言学硕士。现为桂林航天工业学院商务英语专业教师外语外贸学院讲师。主要研究方向为英语应用语言学、英语翻译、商务英语教学、跨文化研究。 王兴刚,男,硕士,现任职于内蒙古农业大学从事教学研究,科研成果丰硕。 张顺元,男,汉族,昆明学院旅游学院讲师,双师型教师,国家高级营养师,云南省高级营养师考评员。主要研究方向:旅游英语、酒店英语、餐饮英语及西餐英语等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航