×
(精)北欧文学译丛:国王之败(花口版)

(精)北欧文学译丛:国王之败(花口版)

1星价 ¥31.9 (5.5折)
2星价¥31.9 定价¥58.0
图文详情
  • ISBN:9787507845938
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:暂无
  • 出版时间:2021-12-01
  • 条形码:9787507845938 ; 978-7-5078-4593-8

内容简介

本书是一部享誉世界的丹麦长篇历史小说。书中的国王是指丹麦国王克里斯蒂安二世。小说的主人公米克尔??策尔森是一名年轻学生,他后来做了皇家卫兵,一生参加了多次战役,并*终成为被囚禁后的丹麦国王的贴身近侍而伴随其左右。策尔森和丹麦国王互为参照,策尔森个人一生的发迹及衰亡、重要的生活节点都与各种宏大历史事件融为一体,他的悲剧命运昭示丹麦国王从强盛到失败的过程,这一过程也体现为丹麦国家和民族灵魂的破产。

目录

春天之死 / 001



米克尔 /003

夜幕下的哥本哈根 /010

梦想者 /017

春天的痛苦 /024

米克尔沉陷 /032

欧德·易瓦尔森的沉沦 /037

石头被抬出城 /046

回 家 /054

思 念 /061

雷雨天 /067

报 复 /072

回 报 /075

死 亡 /081

再次见面 /084



盛 夏 / 091



阿克塞尔骑着马出现 /093

再次回家 /101

事已成 /110

桨帆船 /117

历史的陷阱 /122

露 西 /129

血 洗 /135

愿主垂怜 /143

小小的命运安排 /149

在原始森林 /156

角 囊 /165

复 归 /172

丹麦式的死亡 /178

国王倒台 /183

宝 藏 /193

英格尔 /195



冬 天 / 201



再次还乡 /203

红色的雄鸡 /212

失 败 /217

时 间 /222

雅各布和依德 /227

无家可归 /234

在森讷堡城堡 /237

卡洛卢斯 /244

火 /256

冬天的声音 /261

哥洛特之磨 /269

提琴手的道别 /272



一些需要说明的名词或语句 / 278


展开全部

节选

道路向左拐,越过一座桥,穿进塞利茨列夫城区。路两侧的壕沟里长着深色的草和黄色的小花。在暮色下的原野中,这里那里不时会有一簇白色斑块,一团花雾。太阳已经落山,空气有一种透凉的清澈感,天上没有云,但也看不见星星。
道路坎坷起伏;一辆装满干草的马车,摇晃着,从城外慢慢驶进塞利茨列夫城区。马车就像一只巨大的、乱毛蓬松的矮脚兽,在黄昏中悄悄出发,走上这狭窄的乡村道路,一边在深思中挣扎,一边嗅着土地的气味。马车停在塞利茨列夫酒馆外。几匹浑身透汗的马,头向后转,咬着马嚼子,它们似乎很喜欢这样站着。车夫倚靠着马车的横木,放松身子,把脚伸到地上,拴紧了缰绳。随后他转过身,一边擤着鼻涕,一边对着门廊朝里面喊:
店里有人吗——应该有人的吧?
什么——窗户里面的灯亮了。他们在里面点了灯?随即一个女孩就从门里出来。车夫要了一小杯烈酒。就在他等着上酒的时候,马车上似乎有什么东西动了起来,然后有两条腿从车身里伸出来,摸索着,试图找到马车的横木。腿的主人则肚子向下趴在那里,艰难地哼哼着。他终于下了车,站定后甩动一下身子——这是一个高个子、瘦骨嶙峋的人,头上戴着帽子。
干杯,他说。车夫把红色的烈酒倒进了嘴里,然后咳了一声。这车夫也许还想多待一会儿吧?不管怎么说,他们总还是能够一起进酒馆再喝上一小杯的。
他们走到门前的灯光下,车夫马上就站定了,变得毕恭毕敬;后下车的这位也惊惶起来。屋子中央的桌旁坐着四个衣冠整洁的军人,他们是*近刚到这城里的萨克森卫队成员。漂亮的制服让他们看上去神采奕奕,他们那以织饰点缀的红袖子、羽毛和胡须就像喜庆的篝火般吸引着人们的目光。剑和矛斜靠着桌子和长凳,这些都是武器中的
顶级精品。任何人都能看出来,那些皮制的带子是因为在反复练习中被过多使用而掉落下来的。在座的这四位全都转过头看了一眼,但又马上把脸转回来相互对望着,继续他们的谈话。
女孩拿了两杯啤酒走到门口,把一盏灯放在桌上。她还没走开,坐在屋子中央的那些士兵中就有一个在位子上伸展开身子,放声大笑。
看,那人,戴帽子的那个——喝点儿啤酒,浑身舒服!他用德语说。

作者简介

作者简介:
约翰纳斯·威尔海姆·延森(Johannes Vilhelm Jensen,1873-1950),丹麦作家,他被认为是20世纪丹麦*伟大的作家,在1944年被授予诺贝尔文学奖——“他以雄浑、丰富且极具诗意的想象力,将渊博的智慧和大胆而新奇的**性风格结合起来”。延森被认为是丹麦现代主义之父,特别是在现代诗歌领域,他引入了散文体的诗歌,并使用了直接而坦白的语言。在20世纪60年代,我们仍能够在丹麦文学中感受到他的直接影响力。1999年,《国王之败》被丹麦报纸《政治报》和《伯苓时报》誉为20世纪*好的丹麦小说。 译者简介:
京不特,本名冯骏,1965 年生于上海。2002 年获得南丹麦大学哲学 magist artium 学位(在当时介于硕士和博士之间的一个丹麦学位)。先后出版了丹麦语长篇小说《日子流转在音乐中》(2003 年获瑞典图霍尔斯基文学奖)和丹麦语诗集《生活在一个故事中》《陌生》等。后从事戏剧创作,在丹麦各剧院演出。他翻译并在中国国内出版了十余部克尔凯郭尔的哲学著作,也翻译了一些丹麦语的诗歌、小说和剧本。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航