刀锋
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787554618981
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:316
- 出版时间:2022-04-01
- 条形码:9787554618981 ; 978-7-5546-1898-1
本书特色
1.“天才小说家”毛姆晚年代表作,牛津大学图书馆推荐图书。 2.苏州大学教授、翻译家方华文全新修订译本,据兰登书屋典藏本直译,对书中出现的文学、哲学、艺术概念,以及专有名词进行详解,无障碍轻松阅读。 3.曾两度改编电影,入围奥斯卡多项大奖,影响亿万读者,是文艺青年的理想之书。
内容简介
“我与世无争,和谁争,我都不愿;我爱艺术,仅次于我爱大自然。”一战期间,拉里服役于英国空军,想要“远远超越世俗的权力和荣誉”,但战友之死,却让他惊觉生命的短暂。后来,拉里不读大学,不结婚,也不愿从业,他以四海为家,探求自己人生的意义和理想。他只求人生海海,追求灵魂中的星辰。
目录
**章?? // 002
第二章?? // 054
第三章?? // 097
第四章?? // 134
第五章?? // 187
第六章?? // 244
第七章?? // 287
译后记?? // 314
节选
一直到第二年的六月末,艾略特来到伦敦,我才和他又见了面。我问他拉里到巴黎去了没有,他说去了。他对拉里窝了一肚子的火,这叫我听了暗自发笑。 “我对这孩子素有恻隐之心,他想来巴黎待上两年,我毫不怪他,而且还准备帮助他一把。我告诉他,一到巴黎就通知我。后来路易莎写信告诉我,说他在巴黎时,我才知道他已经来了。我让美国运通公司转给他一封信(地址是路易莎给我的),请他来吃饭,让他认识几位我觉得有必要认识的人。我一厢情愿地想让他先结交一些法裔美国人,其中有爱米丽·德·蒙塔杜尔和格拉西·德·夏托加亚尔等。你猜他是怎么回复的?他说很抱歉不能来,因为他来法国时没带晚礼服。” 艾略特眼睛盯着我,以为他的一席话会叫我的脸上出现惊讶的神情,却发现我声色不动,于是便一抬眉毛,露出了不悦。 “他的回信写在一张劣质信纸上,上面印有拉丁区一家咖啡馆的名字。我又写了封信给他,要他把住址告诉我。我觉得,看在伊莎贝尔的份上,我也得帮他一把。我当时以为他不愿来是怕见生人——我简直无法相信一个头脑正常的年轻人来巴黎怎么能不带晚礼服;而且不管怎样说,巴黎的裁缝铺也还是不错的。这次我说明是请他吃午饭,客人也不多。可是,你恐怕不会相信:他无视我的请求,没有把住址告诉我,仍托美国运通公司转来回信;这还不够,他竟然说自己从不吃午饭。这一下,我拿他一点儿办法都没有了。” “不知道他现在在干些什么。” “鬼才知道。实话说,他干什么我才不管呢。恐怕这个小青年是个极不成器的人。伊莎贝尔嫁给他,肯定是个大错误。如果他是个正儿八经的人,就应该出入于里茨酒吧间或者富凯饭店等场所,而非拉丁区的咖啡馆。” 这些时尚的高级场所,有时候我自己也出入,但不时尚的地方我也去。那年的初秋时分,我到马赛去,准备乘法邮公司的船前往新加坡,途中路过巴黎时在那儿住了几天。一天傍晚,我和几个朋友在蒙巴纳斯街区吃过晚饭,一同去多姆咖啡店喝杯啤酒。我四周瞧瞧,一眼看见拉里在人满为患的露台上,独自坐在一张大理石面的小桌旁。他悠闲地望着街上来往的行人——闷热的白天刚过,人们在享受晚间的凉爽。我丢下同伴朝着他走了过去。他看见我,脸上顿时放出亮光,给我一个迷人的微笑。他请我坐下,可我说是跟朋友们一起来的,不便多待。 “我来只是想向你问声好。”我说道。 “你住在巴黎吗?”他问。 “只住几天。” “明天跟我一起吃午饭好吗?” “我还以为你从不吃午饭呢?” 他哧哧地笑了。 “看来你见过艾略特了。我一般是不吃的,没有时间吃,只喝杯牛奶、吃块蛋糕对付一下。不过,我倒是想跟你一起吃顿午饭。” “那好吧。” 我们约好次日来多姆咖啡店见,先喝杯开胃酒,然后去林荫大道找个馆子吃饭。商定之后,我便回到那几个朋友身旁谈天说地。待我转过头再去看拉里,发现他已经走了。 第二天上午,我度过了一段惬意的时光。先是到卢森堡博物馆去,用去一个小时观赏自己喜欢的画作,随后我就悠然散步于花园中,追忆已经逝去的青春年华。这儿一点变化都没有。但见青年学子成双成对漫步在沙砾小径上,兴奋地谈论着叫他们热血沸腾的作家;孩子们在保姆的照看下滚铁环玩耍;老人们一边晒太阳一边读晨报;几个正在服丧的中年妇女坐在公共长凳上唠嗑,议论食品的价格和用人的不端行为。眼前的人和景依稀宛如当年。后来我去了奥德昂大剧院,在剧院的长廊里浏览陈列在那儿的新书。我看见几个少年跟我三十年前一样,顶着身穿长罩衫的书亭老板那恼怒的目光,如饥似渴地阅读自己所买不起的书。出了大剧院,我迈着四方步走在那亲切、幽暗的偏街小巷,到了蒙巴纳斯街区,再走到多姆咖啡馆。拉里已在那儿等候。喝了杯酒,我们就慢慢悠悠去找吃饭的地方了,想找一家可以在室外进餐的馆子。 与上次见他时相比,他的脸色也许苍白了些,这倒让他那双深陷在眼窝里的乌黑的眸子更加炯炯有神。他还是那样矜持自重,这对一个小青年来说是很少见的;他的笑容依然坦率真诚。他点饭菜时,我留意到他说一口流利的法语,语音纯正。为此,我向他表示祝贺。 “要知道,我以前懂得一点法语。”他解释说。“路易莎伯母给伊莎贝尔请了个法国家庭女教师。在马文的时候,那位教师让我们跟她讲法语,始终坚持这么做。” 我问他喜欢不喜欢巴黎。 “非常喜欢。” “你在蒙巴纳斯街区住吗?” “是的。”他迟疑了一下才回答道。我猜想他这是不愿说出自己确切的住址。 “你给艾略特只留了美国运通公司业务点的地址,叫他十分生气。” 拉里笑笑,什么也没说。 “你成天干些什么呢?” “逛大街。” “还看书吗?” “是的,还看。” “跟伊莎贝尔通信吗?” “有时候通通信。我俩都不擅于写信。她在芝加哥过得很开心。明年她们要来法国,在艾略特这儿待待。” “这对你们俩是件好事。” “据我所知,伊莎贝尔没来过巴黎。领着她四处走走,一定会很有趣的。” 对于我的中国之行,他充满了好奇之心,很想听我讲一讲。当我开始讲述时,他听得非常专注。可是我想让他谈谈他自己的情况时,他却三缄其口。他的沉默使我只能有一个结论——他约我吃饭仅仅是想和我一起坐坐。我虽然感到高兴,心里却百般困惑。喝完咖啡,他就叫结账,付了钱,然后站起了身子。 “哦,我得走了。”他说。 我们分了手。对于他的人生目标,我仍然知之甚少。那以后,我再没有见过他。
作者简介
毛姆(1874—1965) 英国小说家、剧作家,被称为“故事圣手”。他早年学医,后弃医从文,因发表长篇小说《兰贝斯的丽莎》而声名鹊起,1919年《月亮与六便士》出版后引起巨大反响,奠定了他作为世界一流小说家的地位。1952年,牛津大学授予他名誉博士学位。1954年,英王授予他"荣誉待从”称号。《刀锋》是毛姆晚年重要作品,曾两度被改编为电影,入围奥斯卡等多项大奖。 其生涯代表作有《刀锋》《月亮与六便士》《面纱》等。 方华文 苏州大学外国语学院英语教授,英美文学翻译家,被国际翻译联盟誉为“中国当代多产的文学翻译家”。其主要译著有《刀锋》《面纱》《牛虻》《月亮与六便士》《双城记》等。
-
汪曾祺小说集:鸡鸭名家(精装)
¥16.7¥45.0 -
杀死一只知更鸟
¥22.6¥48.0 -
若非此时,何时?
¥12.6¥42.0 -
去吧.摩西-企鹅经典
¥13.7¥39.0 -
月亮与六便士
¥11.8¥38.0 -
高能预警
¥16.8¥48.0 -
生死场
¥10.4¥36.0 -
舞姬
¥18.9¥43.0 -
坟墓的闯入者-企鹅经典
¥15.6¥39.0 -
萨宁
¥23.0¥59.0 -
茵梦湖
¥17.2¥49.0 -
窄门
¥13.2¥28.0 -
找麻烦是我的职业
¥17.8¥37.0 -
鼠疫
¥15.1¥38.8 -
悉达多
¥12.0¥28.0 -
山海经
¥21.1¥68.0 -
罗生门
¥11.9¥36.0 -
刀锋
¥11.5¥46.0 -
企鹅经典:纯真年代
¥13.7¥39.0 -
比利战争
¥12.5¥39.0