×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787567238183
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:26cm
  • 页数:159页
  • 出版时间:2022-01-01
  • 条形码:9787567238183 ; 978-7-5672-3818-3

内容简介

本书可用作英语专业研究生、本科生及专科生的翻译教材,也可作为已通过国家英语等级考试的经济、贸易、管理等相关专业学生的自学教材或专业英语教材,还可供企业在职人员培训时使用以及有志于从事 商务活动的人士自学之用。 本书共由18个单元组成,每单元有2篇英译汉、1篇汉译英。英译汉部分首先列出文中重点词汇让学习者提前预习,既能促进学习者自学能力的提高,又可避免学习者在翻译过程中因为词汇欠缺而影响对文章的理解。每篇英文后面都附有注释,这一部分列出了该篇文章翻译中的重点句、难句,不但为这些句子提供了参考译文,还着重讲解了句中重点词汇的用法,解析了适用的翻译方法,并介绍了相关商贸背景知识。本着始终对读者负责的态度,为了力求准确,所有词汇讲解和商务知识介绍都是编者经过仔细查阅专业词典或书籍后做出的。每个单元结尾编者都根据正文有针对性地提供了翻译练习,以帮助学习者 牢固地掌握相关词汇和句型。另外,每两个单元之后都有一个翻译技巧专题讲解,其中介绍了许多实用的翻译方法并提供了大量例句讲解。

目录

Unit 1 Passage A International Business Methods(Ⅰ) Passage B International Business Methods(Ⅱ) Passage C 中国特许经营信息滞后给“假洋品牌”可乘之机 Unit2 Passage A Why Firms Become Multinational Enterprises Passage B Figuring Out How to Do Business in Japan Passage C 大力实施本土化战略 Translation SkiIIs(Ⅰ)定语从句的翻译 Unit 3 Passage A Six Rules of Thumb for Doing Business across Cultures Passage B Managing Corporate Culture Passage C 尽可能使文化冲击 小化 Unit 4 Passage A The IMF and the World Bank Today Passage B Currency Union:A Long—Term Vision? Passage C 通胀与调控 Translation Skills(Ⅱ)被动语态的翻译 Unit 5 Passage A Defining Risk Passage B Risk Adjusted Passage C 投机——让人欲罢不能 Unit 6 Passage A An Attempt to Estimate China'S Bad Loans Backfires Passage B Ch i na'S Reserves:A Money Mach i ne Passage C 采取积极有效措施,促进 收支基本平衡 Translation Skills(Ⅲ) 增词法和减词法 Unit 7 Passage A Are Markets Efficient? Passage B Catch i ng Market Waves Passage C 市场与经济 Unit 8 Passage A Strategic Market Management Passage B Brand Loyalty Passage C 自主品牌:市场的直接交锋 Translation Skills(Ⅳ) 翻译中的词性转换 Unit 9 Passage A What Is Consumer Behavior? Passage B Core Val ues Passage C 贴牌生产 Unit 10 Passage A Marketi ng Strategy Passage B Managi ng I nnovation Passage C 中西方管理模式的不同 Translation Skills(V)长句的翻译 Unit 11 Passage A The Manager,the Organization,and the Team Passage B Leadership,Style,Ethics Passage C 经济 化对企业人才管理的挑战 Unit 12
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航