×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
索莱尔斯作品中国传统文化元素研究

索莱尔斯作品中国传统文化元素研究

1星价 ¥35.3 (7.2折)
2星价¥35.3 定价¥49.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787561960998
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:216
  • 出版时间:2022-05-01
  • 条形码:9787561960998 ; 978-7-5619-6099-8

内容简介

  菲利普·索莱尔斯是法国“原样派”文学团体的核心人物,自20世纪60年代以来,其作品中出现了大量对中国传统文化的借鉴,这在当代法语作家中十分具有代表性,也是考察中法文学文化关系时不可忽视的重要一环。从《戏》到《动》创作的50年间,索莱尔斯作品对中国的参照从未间断,涉及中国的思想、文字、诗歌和艺术等诸多方面。  索莱尔斯受到中国传统思想的吸引而开始关注中国,其各个时期的作品都体现了对中国哲学思想的借鉴。道家“无”的概念对索莱尔斯结构主义时期的创作有重要启发;阴阳互施互化的规律在索氏作品中代替了西方哲学的二元论;《周易》的结构和卦象在《戏》和《恒定激情》两部小说中分别以不同方式得以呈现;《庄子》微言大义,文章奇丽洒脱,令索莱尔斯赞叹不已,并在创作中时常化用和戏仿庄子寓言。  《数》和《法》中的汉字是中国元素在索氏作品中具革命性的表达。这种手法虽与庞德、克洛岱尔和谢阁兰融合两种语言的诗歌创作一脉相承,却因其多样化的嵌入模式和多维度的文本关联性而独具特色。《天堂》无标点的文字和一些特殊的语言结构明显带有中国古典诗歌的痕迹,索莱尔斯的这一创举更加丰富了法语的形式和韵律。与此同时,中国的诗歌和绘画作品在《金百合》《恋之星》等小说中构成了丰富的互文本,与作品的主旨和情节彼此应和。

目录

绪论

**章 《戏》中“无”戏
1.1 道家之“无”对索莱尔斯的启发
1.2 《戏》的“无”意义

第二章 索氏小说中的阴阳观念
2.1 阴阳转换理论对《戏》中人称变换的诠释
2.2 阴阳观念在《恒定激情》中的体现

第三章 索氏小说与《周易》
3.1 《戏》对《周易》结构和意旨的借用
3.2 《周易》在《恒定激情》中的运用

第四章 庄子思想对索氏书写的启示
4.1 “鱼”“蝶”意象在索氏小说中的再现
4.2 索莱尔斯对庄子文体的借鉴

第五章 汉字触发的“文本革命
5.1 《戏》《数》《法》——线、面、体的空间递进
5.2 《数》中的汉字解析
5.3 《法》中的汉字溯源
5.4 译介鲁迅与语言革命

第六章 中国诗语言与索氏小说的融合
6.1 译毛诗以谙诗艺
6.2 《天堂》对中国古典诗歌语言的借鉴
6.3 《金百合》里的中国诗人
6.4 《恋之星》与诗人王维
6.5 《动》中的古今诗歌

第七章 中国画与索氏文本的时空交汇
7.1 索莱尔斯对中国画“虚实结合”手法的借用
7.2 中国画的时空维度及其与索氏写作的契合
结语 永恒的中国
参考文献
附录 索莱尔斯访谈(节选)
展开全部

作者简介

刘宇宁,女,1980年生,文学博士学位,副教授,硕士生导师,现任北京语言大学外国语学部高级翻译学院翻译专业(汉英法)负责人。研究领域为中法比较文学、法国现当代文学和翻译学。曾在国内外专业学术期刊上发表论文十余篇,现主持省部级课题两项。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航