×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787554621189
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:299
  • 出版时间:2023-05-01
  • 条形码:9787554621189 ; 978-7-5546-2118-9

本书特色

1.千年古都的唯美书写,川端康成诺贝尔文学奖获奖作品。 2.原著曾四次被改编登上大银幕,昭和女影星山口百惠告别荧幕之作。 3.翻译家高慧勤经典全译本,深刻影响余华、莫言、贾平凹等一代中国作家。

内容简介

《古都》是川端康成诺贝尔文学奖获奖作品之一。 京都城中,一对老夫妇经营着一家历史悠久的布匹店,天真善良的千重子是他们的掌上明珠。 一次外出,千重子发现与她长得一模一样的农家女苗子。 原来她们两竟是一对孪生姐妹,可一个养尊处优,另一个却又清贫劳苦。 悬殊的身份逐渐让二人陷入长久的苦闷当中……

目录

古 都 春之花 002 尼姑庵与格子门 028 和 服 街 059 北 山 杉 091 祇 园 会 121 秋 色 154 松林苍翠 186 深秋里的姐妹 222 冬 之 花 245 川端康成作品译后记
展开全部

作者简介

川端康成(1899—1972) 日本文学巨匠,新感觉派作家,著名小说家。 1927年以自传体小说《伊豆的舞女》成名,1968年凭《雪国》《千只鹤》《古都》获诺贝尔文学奖,为日本首位诺贝尔文学奖得主。 他幼年父母双亡,其后祖母、姐姐、祖父又陆续病故,逐渐形成了感伤、孤独的性格,这种内心的感伤忧郁也成为其文学底色。他一生多产,陆续创作了100余篇小说。 高慧勤(1934—2008) 翻译家,毕业于北京大学东语系日语专业。 数十年来,她主持并参与翻译了《芥川龙之介全集》《川端康成十卷集》,在日本文学研究、翻译等领域取得了卓越成就。其译文唯美而深刻,在国内外译坛享有很高声誉。 她曾任中国日本文学研究会会长,中国社会科学院外国文学研究所研究员、东方文学室主任、研究生院外国文学系主任。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航