- ISBN:9787532793501
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:204
- 出版时间:2023-06-01
- 条形码:9787532793501 ; 978-7-5327-9350-1
本书特色
关注历史、关注实践、关注翻译基本问题与焦点问题,鼓励学术探讨与学术争鸣,鼓励翻译理论创新。
内容简介
"【内容简介】: 《翻译研究(**辑)》结合翻译现实以及中国文学外译所引发的争议与困惑,重新审视翻译本质、翻译价值、翻译策略与方法、翻译伦理等涉及翻译的根本性问题,尤其关注中外文化双向交流诉求下的文学译介、传播与接受问题,倡导对翻译根本价值与翻译伦理的坚守。本书的出版旨在以翻译研究拓展精神疆域、驱动思想创新,促进中国特色学术话语体系构建,促进翻译学科发展与翻译研究前沿探索。 本书内容分为翻译观察、译论探索、文学翻译研究、译介与传播研究四大章节,收录许钧的《当下值得关注的几个有关翻译的问题》、黄忠廉和张小川的《汉译:从心痛到心动——兼及全译极似求美论》、李正栓和张丹的《斯宾塞Amoretti的译者行为研究——以曹明伦、胡家峦和屠岸为例》等14篇文章。"
目录
当下值得关注的几个有关翻译的问题 / 许钧 1 译论探索
汉译:从心痛到心动——兼及全译极似求美论 / 黄忠廉 张小川 10
译无定法不成译 / 傅敬民 23
互文翻译模式与文学审美研究 / 刘军平 35
探寻世界翻译发展的多维关联:翻译史研究的全球史路径 / 蓝红军 黄瀚慧 57
身心合一:关于翻译主体性的再思考 / 罗迪江 67
文学名著复译的伦理原则与伦理目标 / 冯全功 80 文学翻译研究
斯宾塞Amoretti的译者行为研究——以曹明伦、胡家峦和屠岸为例 / 李正栓 张丹 92
葛浩文删译中国当代文学的类型、成因及启示——以《天堂蒜薹之歌》为例 / 王树槐 张梦楠105 译介与传播研究
广东革命家对马克思主义在中国的早期翻译与传播 / 王东风 118
质、制、治:法律文学对外翻译与国际传播进路 / 赵军峰 龙新元 137
对外翻译传播:译文话语的“辞屏”建构 / 陈小慰 151
毛泽东著作政治话语英译对比:基于语料库的考察 / 黄立波 164
视听翻译新热点:中国无障碍电影研究——一项焦点小组访谈的调查 / 肖维青 刘禹辰 182
作者简介
主办单位:南京大学外国语学院
主编:刘云虹(教授、博士生导师,南京大学翻译研究所所长,教·育·部新世纪优秀人才,国家级青年人才入选者,兼任第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国翻译协会跨文化交流研究委员会副会长、江苏省翻译协会副会长、南京翻译家协会会长。)
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥16.6¥52.0 -
梅子熟时栀子香
¥16.9¥49.8 -
我从未如此眷恋人间
¥16.9¥49.8 -
生活的事实
¥13.2¥38.0 -
读人生这本大书
¥8.8¥26.0 -
我谨以此对抗孤独
¥16.9¥49.8 -
一间只属于自己的房间
¥17.3¥39.8 -
在荒乱的生活中,求一点上进
¥9.1¥30.0 -
该吃饭时吃饭,该睡觉时睡觉
¥16.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥16.7¥45.0 -
瓦尔登湖
¥11.1¥39.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥22.2¥39.0 -
夏日走过山间
¥9.1¥30.0 -
流星雨(八品)
¥11.2¥32.0 -
别怕!请允许一切发生
¥16.9¥49.8 -
林徽因讲建筑
¥10.3¥29.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥15.4¥45.0 -
她们
¥15.0¥46.8 -
哇哈!这些老头真有趣
¥9.1¥30.0 -
橙黄橘绿半甜时
¥17.9¥49.8