新世纪高等学校德语专业本科生系列教材·德语金课子系列:德语语音教程(第二版)
- ISBN:9787544678957
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:301
- 出版时间:2023-10-01
- 条形码:9787544678957 ; 978-7-5446-7895-7
本书特色
《德语语音教程》(第二版)系2014年出版的《德语语音教程》之修订版,由浙江大学外语学院李媛教授主编。此次修订拟保持原书基本构架,即15个单元,并根据以往的教学反馈和写作思考,将其中5个单元划为重点单元。这5个单元为中国学生特别容易出错的地方,具体为:长短音i、长短音e、辅音l/n、辅音r、语调。重点单元增加一个板块为Vorsicht Stufe! ,将德语发音与拼音对比,指出中文发音导致的语言负迁移现象。另外,原书每单元的结构为四个模块:听并找规律、读和说、区别并巩固、读、说和写。修订版拟在每个单元中增加两个模块:一是“音乐模块”(根据本单元的训练重点,选编有关歌曲与舞蹈游戏的材料进行练习);二是“语桥”(作为每单元的尾声,对应**版中每单元的引子,内容取材于成语、谚语、小故事,即每单元的引子部分着眼于德语谚语,而尾声则尽可能专注于中国文化小故事、中国成语谚语、中国文学作品节选等)。
内容简介
“德语专业金课系列”教材将纳入“新世纪高等学校德语专业本科生系列教材”(属普通高等教育“十一五”国家级规划教材),共13个品种,分四大模块,分别为语言技能、德语文学文化学、德语专业方法论及中德文化传播。四大模块所涉教材建设的现状各有不同,本系列也相应采用不同的建设路径,具体思路及示例如下:
1)语言技能模块为传统的德语语言学习模块,同类教材较多,本系列建设的思路是:“更新迭代”,就目前已有教材存在问题的三个方面(见本表格4),即能力导向、中国元素及思维创新,进行针对性更新迭代,按照金课两性一度的标准和课程思政的要求进行编写。比如:《德语通识阅读》拟在通识教育的大背景下,立足中国,在中德文明互鉴的框架下,为德语学习者提供“亲人文、近科学”的实时素材,辅以学术刊物出现的专门用途德语,涵盖大学与职业、城市与发展、未来科技、全球热点、社会责任等相关主题,一方面,在德语阅读能力提高的同时,通识素养也得到提升;另一方面,提倡学生用德语阅读去探索和思考,拓展视野,关注社会。“德语专业金课系列”教材将纳入“新世纪高等学校德语专业本科生系列教材”(属普通高等教育“十一五”国家级规划教材),共13个品种,分四大模块,分别为语言技能、德语文学文化学、德语专业方法论及中德文化传播。四大模块所涉教材建设的现状各有不同,本系列也相应采用不同的建设路径,具体思路及示例如下:
1)语言技能模块为传统的德语语言学习模块,同类教材较多,本系列建设的思路是:“更新迭代”,就目前已有教材存在问题的三个方面(见本表格4),即能力导向、中国元素及思维创新,进行针对性更新迭代,按照金课两性一度的标准和课程思政的要求进行编写。比如:《德语通识阅读》拟在通识教育的大背景下,立足中国,在中德文明互鉴的框架下,为德语学习者提供“亲人文、近科学”的实时素材,辅以学术刊物出现的专门用途德语,涵盖大学与职业、城市与发展、未来科技、全球热点、社会责任等相关主题,一方面,在德语阅读能力提高的同时,通识素养也得到提升;另一方面,提倡学生用德语阅读去探索和思考,拓展视野,关注社会。
2)德语文学文化学是传统的语言文学专业“文化学转向”后的新前沿,本系列建设的思路是:“守正创新”,按照新文科理念,在坚持文学本体学习(《现代德语文学流派》)的基础上,引导文科内部交叉,即文学与戏剧、文学与电影、文学与文化学融合,拓展学生学术视野,提升学生的新文科核心竞争力。所编有关文化学、电影与德语文学融合的教材将填补市场空白。比如《德语电影文化批评》从不同角度系统地进行各个时期代表性德语电影作品的文本讲解、影视呈现分析和讨论,使学生在通过电影媒介了解德语国家的历史、人文的同时,能够掌握电影文化批评的方法并提升跨文化阐释能力。
3)德语专业方法论相关教材的建设则必须“开天辟地”,因为方法论方面的课程长期未得到外语专业的重视,在2020年才被《普通高等学校本科德语专业教学指南》(2020)列入德语专业核心课程,由本人基于已经在浙江大学开设了10年之久的《科学研究方法导论》课程撰写了《指南》中的课程教学大纲。本系列推出的《德语学术学习入门》和《德语学术研究方法》两本教材将在传统的德语学习中植入研究方法的学习,既培养学生的科学素养和研究能力;又加强语言学习本身的深度、广度和高阶性、前沿性,培养学生探究式学习与个性化学习的兴趣和能力。通过项目型、讨论型、自主型教学设计,在夯实语言基本功的同时,拓宽国际视野、培养创新思维,涵养学术道德、加强规范意识、提升合作精神,体现新型德语学科的人文性和宽基础特色。
4)中德文化传播力是新时代赋予外语人的新使命。现有的德语版中国成语故事或传说故事基本以读本的形式呈现,且一般从西方人的视角进行选材。本教材系列将转换视角,编写思路“以我为主”。比如《中国世界文化遗产汉德双语教程》将立足中国文化遗产的介绍,通过与德国文化遗产的关联对比,引导学生更加深刻地理解中国文化遗产,让学生在成为“德国通”的同时,更是一个“中国通”,通过中德对比开拓国际视野,培养两栖思维,能够传承和传播中华优秀传统文化,用德语讲好中国故事。
目录
-
你往何处去
¥12.9¥33.0 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.4¥15.8 -
茶花女
¥4.2¥12.0 -
巴黎圣母院
¥4.7¥15.5 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.5¥12.8 -
包法利夫人(英汉对照)
¥11.9¥29.8 -
彼得.潘-(中英对照)(全译本)
¥5.4¥16.8 -
都柏林人-哈佛蓝星双语名著导读
¥4.2¥12.0 -
方法论
¥5.7¥9.5 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.7¥15.8 -
英语学习-大家小书
¥13.7¥36.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.0¥16.8 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥11.5¥28.0 -
命案目睹记
¥13.9¥33.8 -
Sons and Lovers
¥8.3¥26.0 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥11.8¥36.8 -
城堡
¥10.4¥26.0 -
查拉图斯特拉加是说
¥11.6¥29.0 -
圣经的故事:汉英对照
¥14.7¥36.8 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥14.0¥36.0