- ISBN:9787020183005
- 装帧:精装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:192
- 出版时间:2024-01-01
- 条形码:9787020183005 ; 978-7-02-018300-5
本书特色
马提尼克法语诗人埃梅·塞泽尔诗歌代表作首部中译本,满腔愤怒的呐喊与谵语,被哲学家萨特称为“黑色俄耳甫斯”
内容简介
而我体内这些我非凡祖先孵化的蝌蚪呵! 他们既未发明也未发明指南针 他们从未懂得驯服蒸汽或是电力 他们没有探索大海或者天空 可他们熟识这苦难国度每一个隐秘的角落 他们不知远游只知背井离乡 他们越发灵活地卑躬屈膝 他们被驯化被基督教化 他们被接种了退化堕落 达姆达姆两手空空的鼓声 达姆达姆伤口响亮的无用鼓声 达姆达姆背叛孱弱的滑稽鼓声 先祖热情与恐惧的温热清晨 扔出船外我异乡的财富 扔出船外我真实的谎言 但何来陌生的骄傲豁然照亮我心? ——埃梅?塞泽尔《还乡笔记》
目录
作者简介
埃梅·塞泽尔
(Aimé Césaire,1913-2008)
法国诗人、剧作家和政治家,黑人精神运动的创始人和主要代表。出生于法国海外省马提尼克岛,十八岁时靠奖学金就读巴黎的高中。巴黎成为塞泽尔黑人意识觉醒和反思黑人境况的平台。塞泽尔一生反对种族歧视、殖民统治与文化同化政策,高声歌颂独特的黑非洲文明,诗集代表作有《还乡笔记》《神奇的武器》等。塞泽尔于2008年4月17日在法兰西堡去世,4月20日法国为他举行国葬,2011年移葬圣贤祠。
译者简介埃梅·塞泽尔
(Aimé Césaire,1913-2008)
法国诗人、剧作家和政治家,黑人精神运动的创始人和主要代表。出生于法国海外省马提尼克岛,十八岁时靠奖学金就读巴黎的高中。巴黎成为塞泽尔黑人意识觉醒和反思黑人境况的平台。塞泽尔一生反对种族歧视、殖民统治与文化同化政策,高声歌颂独特的黑非洲文明,诗集代表作有《还乡笔记》《神奇的武器》等。塞泽尔于2008年4月17日在法兰西堡去世,4月20日法国为他举行国葬,2011年移葬圣贤祠。
译者简介
施雪莹,博士,南京大学外国语学院法语系准聘副教授。研究方向为法语国家(地区)文学研究、翻译理论与实践研究,译有《三孔桥》《天空之蓝》《物质的迷醉》等作品。
-
阅读是一座随身携带的避难所
¥25.0¥39.0 -
给青年的十二封信
¥6.3¥15.0 -
我从未如此眷恋人间
¥24.4¥49.8 -
树会记住很多事
¥9.9¥29.8 -
见字如面
¥23.4¥49.8 -
一个人生活
¥21.2¥45.0 -
南方周末记者文集-大地孤独闪光
¥13.4¥28.8 -
我的心曾悲伤七次
¥7.8¥25.0 -
长篇小说:红与黑
¥21.7¥69.0 -
我与地坛-纪念版
¥20.7¥29.0 -
梅子熟时栀子香
¥27.4¥49.8 -
茶,汤和好天气
¥8.6¥28.0 -
随园食单
¥7.9¥30.0 -
林徽因讲建筑
¥10.3¥29.0 -
一间自己的房间
¥14.8¥32.0 -
当你老了
¥16.3¥30.0 -
我在史铁生
¥22.1¥32.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥34.3¥68.0 -
到山中去
¥9.1¥30.0 -
西南联大古文课
¥24.8¥58.0