×
文学纪念碑 诗歌的坏时代:布莱希特诗选

文学纪念碑 诗歌的坏时代:布莱希特诗选

1星价 ¥52.8 (6.0折)
2星价¥52.8 定价¥88.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787559864598
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:488
  • 出版时间:2024-02-01
  • 条形码:9787559864598 ; 978-7-5598-6459-8

本书特色

他的诗就像启蒙课本的语言,拼写出简单的真理。写诗对他而言就像一次次日常的探访和呼吸。 ——乔治·斯坦纳 布莱希特漫不经心地使用语言,却不惧幽默和矛盾,他的语言以日常用语为导向,但又不被其束缚。 ——扬·克诺普夫 布莱希特是在世*伟大的德语诗人。 ——汉娜·阿伦特 布莱希特能流芳后世的作品将首先是诗歌。 ——马塞尔·莱希·拉尼奇

内容简介

可能是目前为止收录尤其全的布莱希特德语直译本!他是汉娜·阿伦特眼中20世纪“德国伟大的诗人”,先锋剧作家的盛誉未掩平民诗人的锋芒,反而赋予其诗歌以戏剧性。如果说“里尔克的诗艺是献给艺术的”,那么“布莱希特的诗艺则是献给社会革命的”。在其流动、激荡、活跃的一生,诗歌几乎就是他的“日常巡察和呼吸”,他瞩目战争、政治、社会事件,更忧心这一切背后人本身的苦难;他的诗句看似浅白,素淡,却以反讽、讥谑、戏仿的利刃刺入夜的黑暗和寒冷。而在多篇初次译介的早期诗歌中,我们感受到在自然里的纯然快乐,得以认识另一个布莱希特。在诗歌的坏时代,重读布莱希特一生各个阶段的好诗歌,在剥离了“漂亮画面和香喷喷词语”的明澈文字里唤起自我的道德勇气和智识清醒。

目录

译序 1913—1924 1925—1932 1933—1945 1946—1956
展开全部

相关资料

精心挑选318篇诗歌,德文直译; 了解诗人不同时期、不同风格、不同体裁诗歌的选集,多篇早期诗歌首次译介; 译者、布莱希特研究者万字导读; 皮面软精装、赠送两张诗歌书签、装帧精美; 布莱希特被汉娜·阿伦特称为20世纪*伟大的诗人。 20世纪与里尔克齐名的德语诗人 多篇早期诗歌首次译介,为阿伦特所激赏 译者万字导读 德语直译本

作者简介

贝托尔特·布莱希特(1898-1956),德国剧作家、戏剧理论家、诗人。1933年后流亡欧洲大陆,1941年前往美国,1947年返回欧洲。1949年起定居东柏林,创办柏林剧团。曾获1955年列宁和平奖。他创立了世界戏剧三大表演体系之一“史诗剧”,一生创作了3部长篇小说、30多部戏剧和2500多首诗歌。 黄雪媛,华东师范大学德语系讲师。出版《月亮的阴面》《卡夫卡传:关键岁月》(合译)等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航