- ISBN:9787559864109
- 装帧:精装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:528
- 出版时间:2024-01-01
- 条形码:9787559864109 ; 978-7-5598-6410-9
本书特色
本书卖点“光之诗人”艾基:生前屡获“诺奖”提名,罗曼·雅各布森称之为“俄罗斯当代先锋派一位杰出的诗人”,北岛将其与曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克并称——20世纪俄国诗歌金链上的三个名字。 艾基生前唯一俄语随笔集:诗歌、散文、访谈、评论,全景式展现艾基丰富的创作,俄语诗歌读者、先锋派文学艺术爱好者不容错过的综合文集。 名家往事,文坛佳话:帕斯捷尔纳克与《日瓦戈医生》、勒内夏尔的明信片、卡夫卡之颂歌、策兰“静悄悄又沙沙响”、克鲁乔内赫的“玄诗”…… 俄罗斯诗歌先锋派脉络梳理:赫列勃尼科夫、叶莲娜古罗、瓦西里·卡缅斯基、米哈伊尔·拉里奥诺夫…… 打破韵律传统的自然诗风:书写另一个俄罗斯,“旷野”“森林”“童年”“梦”“雪”…… 精彩诗论:诗歌的定义可以和那些想要定义它的人一样多;沉默期的忍耐也是创作;若把诗歌赶到门口,它还会从窗户爬进来。编辑推荐艾基,他是帕斯捷尔纳克的忘年交,见证了《日瓦戈医生》的诞生;他是马雅可夫斯基博物馆的员工,而这份工作是作曲家沃尔孔斯基请钢琴家里赫特的妻子为他介绍的;他有着一众20世纪莫斯科地下文学艺术圈的好友,他们分享*后一块面包、*后一件衣服,还有头顶的天空……某种意义上来说,这本书也是他的回忆录。 他的诗歌风靡欧洲,却只为他带来了两本书的稿费;他出身楚瓦什,是俄语文学中的“外人”,却将投身俄语诗歌的怀抱看作“命运的支配力使然”,认为“在俄罗斯诗歌面前,我背负着个体的、不涉及其他人的责任,但没有什么可以改变这一点,它无可撤销”。 在这本书中,有对诗歌故人的拳拳之忱,也有大胆有趣的实验,比如,你可以看到只有一个字的诗、只有诗题的诗,专门留给你夹入散步时捡到的树叶的位置。
内容简介
"诗歌是什么?——是专享让我感觉自由的生活领域。 如何写诗?——我经常在似睡非睡中写诗。 什么是读者?——读者,这是一个孤独不亚于诗人的人。他打开一本诗集,仿佛正向你走来,要跟你诉说无人倾听过的他的苦难…… 人需要诗歌吗?——你有没有五到七个读者呢?有,——意味着:那就够了,不必讨论上述问题。 本书为俄罗斯诗人艾基的综合文集,收录了其诗歌、散文、访谈和评论文章等。其诗歌不受节拍或韵律的约束,通过原始的激情和非常朴素的欲望传递对于故乡不一样空间的感受。其文章包含有关帕斯捷尔纳克、马雅可夫斯基、克鲁乔内赫、马列维奇、卡夫卡、策兰、勒内·夏尔等众多文学艺术名家的往事回忆或阅读体验。读者可以通过本书获得对艾基丰富创作的全景式了解,窥见20世纪俄罗斯文艺创作生态及先锋派发展历程。"
目录
作者简介
作者: 根纳季·艾基(Геннадий Айги,1934—2006),俄罗斯诗人、翻译家。初用楚瓦什语写作,与帕斯捷尔纳克成为忘年交后,受其影响改用俄语写作。曾获安德烈·别雷诗歌奖、鲍里斯·帕斯捷尔纳克诗歌奖等,1994年获封楚瓦什“人民诗人”,1998年被授予法国“文学艺术骑士勋章”,生前多次进入诺贝尔文学奖提名名单。著有《旷野—孪生子》等。 译者: 骆家,生于20世纪60年代,诗人、翻译家。20世纪80年代开始诗歌创作和文学翻译。出版有诗集《驿》《青皮林》等,译著塔比泽诗选《奥尔皮里的秋天》、屠格涅夫中篇小说集《初恋》《春潮》、根纳季·艾基诗集《旷野—孪生子》,主编《新九叶集》(与金重)、《新九叶·译诗集》(与姜山)。居深圳。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥24.0¥52.0 -
她们
¥15.0¥46.8 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
别怕!请允许一切发生
¥21.4¥49.8 -
读人生这本大书
¥7.8¥26.0 -
山月记
¥14.8¥39.0 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥14.4¥45.0 -
树会记住很多事
¥13.7¥29.8 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
我从未如此眷恋人间
¥24.9¥49.8 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥13.0¥42.0 -
西南联大文学课
¥32.1¥58.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
遇见动物的时刻
¥31.9¥58.0 -
得半日之闲,抵十年尘梦
¥12.2¥28.0 -
战争与和平(上下)
¥32.8¥78.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0 -
我与地坛
¥15.4¥28.0 -
平平仄仄平平仄
¥34.7¥68.0 -
林徽因讲建筑
¥8.7¥29.0