×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
文化差异视域下的英美文学翻译

文化差异视域下的英美文学翻译

1星价 ¥43.2 (6.0折)
2星价¥43.2 定价¥72.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787506892384
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:188
  • 出版时间:2024-01-01
  • 条形码:9787506892384 ; 978-7-5068-9238-4

内容简介

《文化差异视域下的英美文学翻译》内容共包括六章。**章是英美文学,主要内容包括文学概述、英美文学知识与思潮、英美文学的历史演变,共三小节;第二章是文学翻译概述,主要内容包括文学翻译基础、文学翻译与文化的联系、不同翻译理论下的文学翻译、英美文学翻译的相关理论知识,共四小节;第三章是中西方语言翻译的差异分析,主要内容包括中西方思维方式的差异、中西方语言逻辑的差异、中西方差异下的翻译比较,共三小节;第四章是文化差异下的英美文学翻译分析,主要内容包括英汉翻译中的文化差异、差异对英美文学翻译的影响、文化差异下英美文学翻译的比较,共三小节;第五章是文化差异下的英美文学翻译实践,主要内容包括文化差异下的英美诗歌翻译、文化差异下的英美散文翻译、文化差异下的英美小说翻译,共三小节;第六章是跨文化背景下的英美文学翻译分析,主要内容包括跨文化背景下英美文学翻译的难点、跨文化背景下英美文学翻译的策略,共两小节。

目录

**章 英美文学 **节 文学概述 第二节 英美文学知识与思潮 第三节 英美文学的历史演变 第二章 文学翻译概述 **节 文学翻译基础 第二节 文学翻译与文化的联系 第三节 不同翻译理论下的文学翻译 第四节 英美文学翻译的相关理论知识 第三章 中西方语言翻译的差异分析 **节 中西方思维方式的差异 第二节 中西方语言逻辑的差异 第三节 中西方差异下的翻译比较 第四章 文化差异下的英美文学翻译分析 **节 英汉翻译中的文化差异 第二节 文化差异对英美文学翻译的影响 第三节 文化差异下英美文学翻译的比较 第五章 文化差异下的英美文学翻译实践 **节 文化差异下的英美诗歌翻译 第二节 文化差异下的英美散文翻译 第三节 文化差异下的英美小说翻译 第六章 跨文化背景下的英美文学翻译分析 **节 跨文化背景下英美文学翻译的难点 第二节 跨文化背景下英美文学翻译的策略 参考文献
展开全部

作者简介

蔡云,女,1980年6月出生,广西省柳州市人,南京大学外国语学院博士研究生,广西师范大学外国语学院副教授,研究方向为英语语言文学。主持并完成广西哲学社会科学规划研究课题两项、广西人文社会科学发展研究中心青年专项项目一项、广西高校中青年教师基础能力提升项目一项,出版译著一本,发表论文十余篇。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航