暂无评论
图文详情
- ISBN:9787560779584
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:204
- 出版时间:2023-10-01
- 条形码:9787560779584 ; 978-7-5607-7958-4
内容简介
《大学汉英翻译教程》是《大学英汉翻译教程》(山东大学出版社1995年版)的配套教材,旨在培养素质高、能力强的外向型翻译人才,为改革开放和建设有中国特色的社会主义服务。 本教材可用作本科生主修教材、硕士研究生辅助教材,又可作为翻译工作者和翻译爱好者的工作手册。本教程有以下主要特点: 1.积极弘扬民族文化,融爱国主义教育与国际主义教育于一体。 2。强调汉语和英语基本功训练,加大了汉语语法和文言文的含量,突出了英语驾驭能力的培养。 3.重视课内外结合,努力把在校学习同毕业后的需要联系起来。 4.练习分为Ⅰ、Ⅱ类,以便改革教学方法,培养学生的技能意识,提高其分析问题和解决问题的能力。
目录
上篇
**章 汉英语言对比
**节 汉英词汇对比
第二节 汉英句子对比
第三节 汉英语体风格对比
第四节 汉英节奏特点及其对语言的影响
第二章 汉英文化比较
**节 文化和语言的关系
第二节 语言中的文化因素解析
第三节 文化与翻译
第三章 汉译英的标准、可译性与可读性
**节 翻译的标准
第二节 可译性与可读性
第四章 汉译英的理解与表达
**节 汉译英的理解问题
第二节 汉译英的表达问题
第五章 文法、逻辑、修辞与翻译
**节 文法与翻译
第二节 逻辑与翻译
第三节 修辞与翻译
中篇
第六章 词语的翻译
**节 汉语中多义词、歧义词及双关语的英译处理
第二节 同义词与反义词的英译处理
第三节 抽象性词语、形象性词语及拟声词的英译处理
第四节 数词与量词的英译处理
第五节 虚词的英译处理
第六节 文言虚词的英译处理
第七节 连动式与兼语式的英译处理
第八节 定语性词组和状语性词组的英译处理
第九节 习语与对偶语句的英译处理
第十节 词语基本译法综述
第七章 句子翻译
**节 单句
第二节 复句
第三节 汉语偏句的英译处理
第四节 主动句与被动句
第五节 肯定句与否定句
第六节 省略句与无主句
第七节 “得”字句、“把”字句、“的”字结构及外位结构的英译处理
第八节 时与式
第九节 句子翻译中的分与合、主与次、整体与部分
第十节 句子基本译法综述
第八章 篇章翻译
**节 篇章分析
第二节 遣词、造句、谋篇
第三节 编译与摘译
第四节 标点符号的英译处理
第五节 篇章基本译法综述
下篇
第九章 会话汉语的翻译
**节 省略与补充
第二节 会话翻译中的方言与俚语问题
第十章 新闻报道的翻译
**节 新闻标题的翻译
第二节 新闻报道的翻译
第十一章 论说文的翻译
**节 政论文的翻译
第二节 文言论说文的翻译
第三节 学术论著的英译
第十二章 科技文献的翻译
**节 词汇特点及英译
第二节 句法特点及英译
第三节 文体特点及英译
第十三章 应用文的翻译
**节 商贸函电
第二节 广告及说明书
第三节 日常应用文
第十四章 文旅翻译
第十五章 法律文献的翻译
**节 用词特点及英译要求
第二节 句法特点及英译
第三节 程式特点及英译
第十六章 文学翻译
综合练习
参考译文
附录 常用汉英拟声词对照表
主要参考书目
展开全部
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
北大人文课(平装)
¥12.7¥45.0 -
落洼物语
¥11.0¥28.0 -
当代中国政府与政治(新编21世纪公共管理系列教材)
¥31.2¥48.0 -
中医基础理论
¥51.7¥59.0 -
马克思主义基本原理(2023年版)
¥14.1¥23.0 -
“十三五”普通高等教育本科部委级规划教材西方服装史(第3版)
¥16.9¥49.8 -
精读韩国新闻,学地道韩语韩国新闻导读教程
¥13.6¥36.0 -
剧本写作教程
¥21.6¥45.0 -
欧美卷-外国文学史-第五版
¥14.3¥39.0 -
房屋建筑学(第六版)(赠教师课件,含数字资源)
¥51.2¥62.0 -
政策科学——公共政策分析导论(第二版)
¥57.2¥78.0 -
马克思恩格斯列宁哲学经典著作导读(第2版马克思主义理论研究和建设工程重点教材)
¥37.6¥61.0 -
全国中医药行业高等教育经典老课本中药学新世纪第2版
¥45.9¥69.0 -
博雅大学堂·历史中国古代简史(第2版)/张帆
¥38.8¥60.0 -
普通心理学学习手册
¥20.8¥36.0 -
马克思主义理论研究和建设工程重点教材:管理学(本科教材)
¥18.3¥48.0 -
高绩效教练(原书第5版)
¥50.8¥79.0 -
大学生心理健康
¥14.0¥48.0 -
刀锋
¥24.1¥39.8 -
物流地理
¥12.2¥33.0