×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787572611230
  • 装帧:一般纯质纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:21cm
  • 页数:314页
  • 出版时间:2024-05-01
  • 条形码:9787572611230 ; 978-7-5726-1123-0

本书特色

诺贝尔文学奖热门人选、俄罗斯女性文学领军者乌利茨卡娅小说代表作“家族记事”文学典范之作,描画两代女性的沉与浮,书写爱情与道德的是与非用轻盈的笔触,糅合神话般的历史,对家庭、文化等议题进行了深刻的探讨封面选用高档大地纸,外封专色精印,内封简素压凹,肌理有如广袤俄罗斯土地内文选用优质纯质纸,长久存放不变色,顺纹裁切,可180度平摊阅读 作为俄罗斯叙事传统的继承者,乌利茨卡娅以其充满活力的散文对广博的小说技巧遗产进行了更新。在乌利茨卡娅的作品中,俄罗斯文学的万神殿与令人钦佩的精湛技艺组合,她将这种技艺作为欧洲文学的一部分加以阐释、扩展和再创造。 ——西班牙福门托尔文学奖委员会,2022年作者虽然以传统的家庭小说体裁为叙事基础,但她改换了“家庭”这个概念的内涵。在动荡的时代背景下,原子化的离心力与家族的本质针锋相对,但作者强调的家族不仅是血缘的团结,而且是道德的亲近,这样的解读是对人类共同体理念的新理解。 ——斯维特兰娜·季明娜(俄罗斯文学评论家、文学史学者)乌利茨卡娅是描写日常生活的大师。她的史诗始终如一地详细描写了主人公的生活,同时也描写了人物的整个家庭历史。 ——加林娜·叶尔莫申娜(俄罗斯诗人、散文家、文学评论家、翻译家)

内容简介

美狄亚·西诺普里膝下没有子女。她虽然和古希腊神话中的女巫美狄亚同名,但她却是整个大家族的守护神——她不像女巫那样杀戮,而是倾尽心血在脆弱的家庭内部维持联系,用她的操劳和博爱将亲人们聚集在她所居住的克里米亚半岛上,不论亲疏远近。俄罗斯人、立陶宛人、格鲁吉亚人、朝鲜人、北方少数民族乃至来自海地的黑人儿媳,这些亲戚都是美狄亚的孩子,都属于受她庇护的大家庭。而她的侄孙女玛莎则在爱情的驱使下,冲破了传统道德的束缚,*终跌入痛苦的深渊。几代人迥异的生活围绕着小小的克里米亚半岛展开,折射出二十世纪这片土地上一段段引人回味的历史。

目录

**章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 尾声 译后记
展开全部

作者简介

柳德米拉·乌利茨卡娅(1943—),俄罗斯作家、翻译家和编剧。生于苏联巴什基尔自治共和国达夫列卡诺沃市,毕业于莫斯科国立大学生物系。在苏联科学院普通遗传学研究所工作两年后辞职,开始了文学创作生涯。20世纪80年代末,开始在杂志上发表小说,先后斩获多项俄罗斯文学大奖,如2001年的俄罗斯布克奖(她是该奖的首位女性得主)、2007年和2016年的大书奖,并享有崇高的国际声誉,获法国艺术与文学勋章、奥地利国家欧洲文学奖、西班牙福门托尔文学奖等。代表作有《索尼奇卡》《美狄亚和她的孩子们》《库科茨基医生的病案》《翻译员达尼埃尔·施泰因》《雅科夫的梯子》等。 李英男,曾任北京外国语大学俄语中心主任、俄语学院院长,中国俄语教学研究会理事,中国苏联东欧史研究会常务理事,中国世界近代史研究会会员。编写审定了大量的俄文词典、教科书、教学参考书等,译有《活尸》《美狄亚和她的孩子们》等书。 尹城,北京外国语大学教授。教学和研究专业方向为俄汉语言和文化比较、俄汉口译和笔译互译、对外汉语和文化教学,有相关专业著述和译作。曾在波兰华沙大学任教,曾在中国中央电视台俄语频道任审校定稿专家。 连星,青年译者,毕业于伦敦大学学院斯拉夫与东欧研究院,曾先后在斯洛文尼亚、波兰等地学习,通晓东欧语言文化与社会历史。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航