- ISBN:9787020184255
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:420
- 出版时间:2024-05-01
- 条形码:9787020184255 ; 978-7-02-018425-5
本书特色
国内关于中波文学交流与传播的研究专著 国家社科基金青年项目“优秀”等级 兼具学术性和文学性,丰富而生动 文学交流是一把钥匙,可以帮助我们打开一个民族的心灵之门;文学交流是一座桥梁,可以让两个相距遥远的民族相互靠近;文学交流又是一座丰碑,记载着人类克服地理距离、语言隔阂、文化差异,寻求实现相互理解、构建共同价值的不懈努力。《丝绸与琥珀的相遇——中波文学关系研究》基于作者十余年的艰苦努力,大量的一手资料和作者对文学交流助力民心相通的深刻理解,全面梳理和研究了中波这两个相距遥远的民族彼此靠近的过程,是一部难得的心灵相通之书。 ——北京外国语大学副校长、波兰研究中心主任、翻译家 赵刚 在我看来,《丝绸与琥珀的相遇——中波文学关系研究》既是一部学术著作,也是一部文学著作。浓郁的学术气息和鲜明的文学气息交融于一体,让这部专著弥散出一种独特别致的阅读吸引力。 ——中国社会科学院外国文学研究所研究员、东欧文学研究专家 高兴
内容简介
《丝绸与琥珀的相遇——中波文学关系研究》运用比较文学、接受美学和影响研究等方法,以译家译作为横轴,以译介时间为纵轴,全面梳理中国和波兰的文学作品在对象国的译介史,深入考察中波文学在对象国的接受状况,比较中波文学推广策略异同,为中国读者更好地了解波兰文学、文化和国情提供可资借鉴的翔实文献资料。本书还着眼于找到两国文学及文化交流的特点和基本规律,为我国公共外交策略,特别是对波交流合作提供坚实、有效的文化史料,为中波两国如何开展文学交往、加强文学交流献计献策。该专著具有浓厚的学术气息和鲜明的文学气息,被评定为国家社科基金青年项目“优秀”等级。
目录
作者简介
作者简介: 李怡楠,博士,副教授,北京外国语大学波兰语教研室主任,曾任职于中国驻波兰大使馆文化处,获波兰文化与民族遗产部部长颁发的“文化交流贡献奖”。长期从事中波文化交流工作,深耕波兰文学翻译与研究以及比较文学与跨文化研究。主持或参与数项国家级、省部级课题,完成国家社科基金青年项目“中波文学关系研究”并获优秀结项,在中波两国重要学术期刊发表论文三十余篇。用波兰语撰写的专著《波兰文学在中国》获 2019 年波兰“科哈诺夫斯基文学奖”提名。主译《希姆博尔斯卡信札》《怪诞故事集》《*后的故事》,主编《波兰语入门》。
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥26.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥19.3¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥18.9¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥18.1¥49.0 -
诗经演
¥10.5¥39.0 -
我与地坛
¥15.4¥28.0 -
我从未如此眷恋人间
¥18.4¥49.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥33.3¥68.0 -
汉字里的中国
¥12.2¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥18.4¥49.8 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥22.1¥63.0 -
茶馆
¥10.8¥36.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥18.5¥45.0 -
熊镇.2
¥17.4¥49.8 -
活出生命的本真
¥16.7¥45.0 -
一曲难忘
¥15.1¥35.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥14.8¥39.9 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
我在史铁生
¥13.1¥32.0