×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
直译意译问题的元理论研究

直译意译问题的元理论研究

1星价 ¥89.7 (7.6折)
2星价¥89.7 定价¥118.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787030785152
  • 装帧:平装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:B5
  • 页数:246
  • 出版时间:2024-07-01
  • 条形码:9787030785152 ; 978-7-03-078515-2

内容简介

直译意译问题不仅是翻译研究中的经典问题,亦是普通读者探讨翻译的切入点。本书立足于翻译学内部,以中西翻译理论目前的直译意译问题为研究对象,以历史语境和语言观念的梳理为经,以代表性翻译理论家的直译意译理论为纬,考察了相关直译意译理论的提出、展开和深化的过程,探讨了直译意译问题背后的形而上学和普遍主义思维方式,为理性认识直译意译问题提供了一定的话语资源,为重新认识和理解了持续不断的直译意译问题提供了新的视角。

目录

目录
代序
自序
导论1
**节 本书题解1
第二节 直译意译问题的翻译学反思6
第三节 本书主要任务与讨论方法13
第四节 主要概念解析20
**章 直译 意译 传递:直译意译问题之发轫31
**节 从“字对字”到“意对意”:早期西方直译意译论考察32
第二节 “文”与“质”:中国传统译论中*早的直译意译论?55
本章小结73
第二章 翻译 语言 创造:直译意译问题的近代发展76
**节 翻译与创造:早期德国浪漫主义思潮中的翻译讨论78
第二节 针对直译的多种主张:19世纪末至20世纪初中国社会和语体文变革中的直译意译讨论111
本章小结151
第三章 语言 翻译 场域:直译意译问题在后结构主义思潮中的演绎154
**节 20世纪60年代以来语言与翻译观念的变迁156
第二节 解构主义哲学理论中的直译与意译162
第三节 严复的意译:后结构主义解读185
本章小结196
第四章 形而上学与相对主义:直译意译问题的回顾与反思199
**节 语言观念与历史语境:求解直译意译问题的历史学方法201
第二节 求是与求真:直译意译问题求解212
本章小结220
结语222
参考文献227
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航