暂无评论
图文详情
- ISBN:9787573146441
- 装帧:平装
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:208
- 出版时间:2024-02-01
- 条形码:9787573146441 ; 978-7-5731-4644-1
内容简介
本书尝试将比较语言学、跨文化交际学和翻译理论结合起来研究跨文化交际及翻译策略,并以跨文化交际理论为指导,借鉴社会学、社会语言学、人类学、语用学等学科关于交际和文化的研究成果,对不同文化中的交际规则进行研究,概括了翻译教学的普通语言学理论、翻译教学的语义研究、翻译教学的语用学研究、翻译教学的修辞学研究、翻译教学的文本学研究和翻译教学的社会语言学研究等问题。书稿内容系统,涉及面广,实用性强,使读者能理论结合实践,深入学习相关内容,具有一定的参考及借鉴价值。
目录
**章绪论
**节中国传统文化概述
第二节中西方翻译理论概述
第三节翻译对译者的要求
第四节文化与翻译的关系
第二章英语翻译概述
**节英语翻译理论概述
第二节英语翻译的性质与分类
第三节英汉翻译的基本方法与技巧
第四节英语翻译基本问题的阐述
第三章跨文化交际论述
**节跨文化交际相关概念界定
第二节跨文化交际意识与能力
第三节跨文化交际之语言交际
第四节跨文化交际之非语言交际
第四章跨文化交际中的英语翻译
**节文化认知与跨文化交际的关系
第二节跨文化交际与英语翻译
第三节跨文化思维模式差异与翻译
第四节跨文化交际中的英汉词汇、句式与语篇翻译
……
**节中国传统文化概述
第二节中西方翻译理论概述
第三节翻译对译者的要求
第四节文化与翻译的关系
第二章英语翻译概述
**节英语翻译理论概述
第二节英语翻译的性质与分类
第三节英汉翻译的基本方法与技巧
第四节英语翻译基本问题的阐述
第三章跨文化交际论述
**节跨文化交际相关概念界定
第二节跨文化交际意识与能力
第三节跨文化交际之语言交际
第四节跨文化交际之非语言交际
第四章跨文化交际中的英语翻译
**节文化认知与跨文化交际的关系
第二节跨文化交际与英语翻译
第三节跨文化思维模式差异与翻译
第四节跨文化交际中的英汉词汇、句式与语篇翻译
……
展开全部
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
2025读书月阅读盲盒——你以为你以为的就是你以为的吗?
¥42.3¥168.0 -
女性生存战争
¥24.4¥66.0 -
偏见
¥19.0¥56.0 -
性心理学
¥18.4¥58.0 -
饥饿、富裕与道德
¥14.4¥45.0 -
人际交往心理学
¥12.5¥38.0 -
我们内心的冲突
¥14.4¥42.0 -
自卑与超越
¥15.5¥39.8 -
西方哲学史
¥14.4¥38.0 -
一个西方传教士的长征亲历记
¥18.1¥49.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥14.0¥36.8 -
通向春天之路:巴勒斯坦的生生死死
¥35.3¥49.0 -
身为女性的选择
¥18.9¥56.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥13.7¥39.8 -
咬文嚼字二百问
¥12.8¥32.0 -
乡土中国
¥13.5¥26.0 -
《标点符号用法》解读
¥6.9¥15.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥11.9¥36.0 -
非暴力沟通心理学 : 用非暴力沟通化解冲突
¥11.9¥36.0 -
如何阅读一本书
¥28.5¥50.0