死海古卷概说
- ISBN:9787560071596
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:263
- 出版时间:2007-12-01
- 条形码:9787560071596 ; 978-7-5600-7159-6
本书特色
作为20世纪全球*惊人、*激动人心的一大发现,死海古卷自发现
之日起就成了一个传奇.一个难解的谜。但死海古卷究竟讲了些什
么7是怎么发现的7它是什么样的抄本7抄写人是谁?抄写于何
时7它对《圣经》的理解有什么影响7它和犹太教、基督教又是什
么关系?
本书作者深入种种迷雾背后.以幽默风趣的语言,从考古研究、古
文书学、文本考证、文献学、语言学和古代圣经注解等角度娓娓道
来,解答了有关死海古卷的诸多问题.还原了历史的本来面目,有
助于读者全面认识死海古卷。
内容简介
作为20世纪全球*惊人、*激动人心的一大发现,死海古卷自发现之日起就成了一个传奇,一个难解的谜。但死海古卷究竟讲了些什么?是怎么发现的?它是什么样的抄本?抄写人是谁?抄写于何时?它对《圣经》的理解有什么影响?它和犹太教、基督教又是什么关系?本书作者深入种种迷雾背后,以幽默风趣的语言,从考古研究、古文书学、文本考证、文献学、语言学和古代圣经注解等角度娓娓道来,解答了有关死海古卷的诸多问题,还原了历史的本来面目,有助于读者全面认识死海古卷。
目录
节选
序
不知为什么,许多重大的考古发现都带有异乎寻常的偶
然性。
清末,官拜“祭酒”的王懿荣在对着处方查看中药时,突
然发现一味中药“龙骨”上面刻有许多花纹,他认定那是一种
文字。随后,他搜集了许多从河南、陕西、甘肃等地贩运来的“龙
骨”,在悉心研究考察后,发现它们都源自河南安阳的小屯村,
而这个地方正是殷(商)代的国都。于是,殷墟甲骨文发掘面世。
甲骨文的发现改变了中国文字的历史,也在很大程度上改写了
中国早期文明的历史。
无独有偶,1947年春,在巴勒斯坦死海西北岸、库姆兰南
部的恩一斐施哈,3位放羊的男孩因为寻找走失的羊而闯入一
个洞穴,发现了一些陶罐,其中装有手抄本的羊皮纸经卷。他
们把经卷带到伯利恒廉价出售,后来引起美国、以色列学者的
关注,接着开始了对古卷的探寻。到1952年,总共有11个洞
穴被考古学家们先后打开,八九百部古卷抄本在隐藏了2000
年后重见天日,是为死海古卷。人们公认,死海古卷是20世
纪全球*惊人、*激动人心的发现。
自发现之日起,死海古卷本身就成了一个传奇,一个难
解的谜。死海古卷发现后不久,世界的眼球即被它吸引,学者
们争吵不休,媒体们沸沸扬扬,人们亦津津乐道。学者们为争
取一睹古卷真容而争吵不休,为争取平等研究古卷的权利而争
吵不休,而这一吵就是40年。其间各种猜测、流言甚至人身
攻击不绝于耳。整理欤?保护欤?研究欤?垄断欤?阴谋欤?
1991年10月底,以色列文物局宣布实行新的使用权政策,终
于打破了少数学者垄断多数死海古卷原始资料使用与研究权
的坚冰。这对全世界的学者无疑是一个天大的喜讯。然而,从
此,新的争吵又开始了。这八九百部古卷并非卷卷完整,卷卷
清楚。实际上,连一份完整的古卷抄本也没有。除了3卷抄本
(《大以赛亚书卷》、《哈巴谷书注释)》、《宗团规则)》)几近完整外,
其余大部分是残片,有25,000片之多。除r语言上的困难,这
些残片如何拼凑?又如何解释?年代?版本?字迹?篇章?宛
若天书一般。而学者们冥思苦想时的灵光一闪却也总会遭到持
不同观点的同行的质疑。孰是孰非?文本如何说?历史文献如
何说?考古证据又如何说?还有自从死海古卷发现之初就萦绕
人们心头、为之激动、为之不安的那些谜团是否已经清清楚楚、
明明白白了呢?诸如耶稣诞生、基督教产生之类的问题是否果
如《(新约)》所说,是否果如传统宗教、历史书所说?那些经卷
究竟为何人所记,又记载何人呢?早期基督徒?犹太人?哪
一派?
死海古卷仿佛一团神秘的迷雾,若隐若现,扑朔迷离。无
数的人在谈论它,但问题仿佛总是多于答案,或者答案总是不
止一个。雾失楼台,月迷津渡,我们仿佛迷失在其中,然而这
种迷失本身却令人着迷,因为迷失中含着可能,含着真实,含
着智慧。本书就是以这样引人人胜的方式述说、评论了自古卷
发现之时直至近日(2005年)发生的形形色色令人着迷的事情。
有趣的事件,有趣的论战,即便本应是枯燥的、纯学术的犹太
历史与思想传统研究、基伯特一库姆兰考古研究、古文书学、
文本考证、文献学、语言学和古代的圣经注解等等,作者也是
那么饶有趣味地娓娓道来。无论对2,000多年前的历史重构还
是围绕古卷发生的故事,人们总是有争议;各种理论的出现总
是有可能,两个,三个,甚至多个,别人的,作者的。而这一
切却不是新闻报道的耸人听闻或小说家的故弄玄虚,一切听起
来都是那么有根有据,严谨致密,条理清楚,引人人胜而又不
失学术风范。
对于中国人,即使是中国的知识分子,死海古卷依然是相
对陌生的。我们或许多多少少听说过“死海古卷”,知道那似
乎是上个世纪*伟大的考古发现之一,也曾听说那部风靡一时
的《达·芬奇密码)》似乎与“死海古卷”有千丝万缕的联系。
但死海古卷究竟讲的是什么?是怎么发现的?那是什么样的
抄本?抄写者是谁?抄写于何时?为什么让它们沉默了2,000
年?抄写它们的人哪里去了?它们和犹太教、基督教的关系如
何?对于诸如此类的问题,就知者寥寥了。但是,我们相信,
对于这样重大的发现,这样重要的文献,中国学者和学生们渴
望知之更多,也应该知之更多。
如果想知道死海古卷的原貌,*好的办法是学习希伯来语,
直接阅读、研究原文本;退而求其次,则可以阅读译本。死海
古卷已经有了不少好的英文全译本(所谓全译本是指目前已有
把握破译了的古卷全译本,本书作者在附录中也作了推荐)。
国内自50年代起也零零散散地有一些关于“死海古卷”的报道,
上世纪90年代,山东的王神荫主教还翻译了西奥多·加斯特
(Theodore H.Gaster)的英译本《(死海古卷)》。然而,对于一般
的读者和研究者,若想短时间内兴致盎然地踏上轰动半个多世
纪、至今依然风光无限的死海古卷之旅,那么,本书作者提摩
太·H.林绝对是个美妙至极的向导。你的好奇与乐趣正是他
所期待的,也是我们在翻译本书时内心所体验到的。而这,也
正是我们乐于翻译本书的主要原因。
译者之一傅有德曾经在英国牛津大学希伯来与犹太研究中
心的研究生班学习,其时提摩太·H.林曾经担任过他的辅导教
师(Tutor)。林博士是加拿大华人,在英国牛津大学获得博士
学位,成为当今死海古卷研究的著名专家,恐怕也是世界华人
中绝无仅有者。这也是我们为什么愿意翻译此书的另一个原因。
书中涉及很多《圣经)》和圣经时代后期的人名、地名,以
及专业术语,翻译起来格外繁难,误译之处,敬请方家指正。
翻译过程中参考了王神荫主教译的《(死海古卷)》(商务印书馆
2003年版),外语教学与研究出版社的编辑周渝毅女士热情约
稿,认真负责,促成了本书的翻译和出版。在此表示诚挚的谢意。
傅有德唐茂琴
2007年11月22日于山东大学洪家楼校园
梵蒂冈阴谋论早已与死海古卷的发表紧密相关。是谁*
早提出的这一阴谋论并不清楚,但约翰·阿莱格罗无疑是*
早揭露该阴谋的人之一。据他说,在50年代早期,*早可以
接触所有古经卷的是由国际上跨教派的学者们组成的团队,那
时,抄本的出版进展迅速。然而,到20世纪50年代后期,约
翰·阿莱格罗开始怀疑存在着天主教垄断,甚至天主教阴谋。
给编辑团队中的某些成员分配的抄本越来越多;约塞夫·米
利克(JosefMilik)、吉恩·斯达奇(Jean Starcky)和约翰。斯
特拉格内尔(John Strugnell)得到的抄本份额*大,而他们全
是天主教徒。阿莱格罗曾经对一个朋友说:“我深信,如果(古
卷中)真出现什么影响罗马天主教教义的发现,那么这个世界
永远看不到。”这一坏疑有两个显著特征:其一,他遭到了排
挤,无法接触到剩余的尚未出版的古卷。尽管他是*早的编辑
之一,但到了50年代后期,阿莱格罗感到自己被排除在团队
之外。1956年8月5日,在给另一位*早的编辑团队成员弗兰
克·克罗斯(Frank Cross)的信中,阿莱格罗写道,“团队中
的非天主教成员正以*快的速度被清除”。其二,他怀疑梵蒂
冈可能封锁那些损害基督教信仰的信息。
*近,在《(约翰·马可·阿莱格罗:死海古卷的独行者》
一书中,阿莱格罗的女儿朱迪丝·安妮·布朗(Judith Anne
Brown)详细阐述了父亲对死海古卷的延迟出版和限制接触剩
余未出版材料的看法。尽管无法找到任何证据支持父亲的怀疑,
但她利用私人信件和个人回忆录的形式,描述了阿莱格罗如何
将自己被排除在编辑团队之外归因于天主教的垄断和缄默阴谋。
正式出版物《犹地亚沙漠的发现》系列丛书的前任主编约
翰·斯特拉格内尔和*早的编辑团队中说话*直率的批评家
格萨·韦尔迈什对出版进程和限制接触给出了不同的说法。
斯特拉格内尔和韦尔迈什分属于“古卷之争”的敌对阵营,
但是他们都没有把出版延迟和限制接触问题归结为梵蒂冈阴
谋。斯特拉格内尔为古卷的出版速度作了辩护,他认为,这样
的速度和同类项目,如埃及的俄西林蒲草纸古卷的编辑速度
大体相当;而韦尔迈什则谴责基伯特一库姆兰的发掘人、也
是《犹地亚沙漠的发现)》出版工程的首任主编罗兰·德·沃
(Roland de Vaux),认为他任命的团队太小,无法应对编辑成
千上万块残片的艰巨任务。
约翰·阿莱格罗关于天主教阴谋的观点是不可靠的,因
为至少有一位*早的团队成员、哈佛大学的荣誉退休教授弗兰
克·莫尔·克罗斯留在了编辑队伍里,而他不是天主教徒。
还有更多世俗的原因可以说明为什么延迟出版和限制接触古
卷,这些原因包括学术抱负与嫉妒、个人恩怨与冲突、资金限制、
追求完美、拖沓以及尚未出版的剩余古卷那支离破碎的保存状
态等。
不管怎么说,梵蒂冈阴谋论继续在公众当中传播。事实与
想象的界限常常变得模糊不清。想想丹尼尔·伊斯特曼(Daniel
Easterman)的小说《(犹大圣约)》(1994)吧,书中生动地描绘
了一个虚构的阴谋,它试图封锁对基督教信仰有害的信息。主
人公是某个叫杰克·古尔德(Jack Gould)的博士生,在都柏林
三一学院研究《(大马士革文件)》 中关于星与杖的预言。他特别
热衷于研究那份显然来自于库姆兰某个山洞的耶稣蒲草纸卷 的
来龙去脉。当古尔德在别处沿着线索追寻时,在耶路撒冷古城
一个虚构的天主教圣经研究机构中,一位名叫雷蒙德·贝菲
尼斯特(Raymond Benveniste)的神父一边思索着手头的亚兰语
残片的命运,一边和自己的良心作着激烈的斗争。我从中节选
了几段以便让你领略一下一种虚构版的阴谋论。
雷蒙德·贝菲尼斯特神父从口袋里掏出手帕,捂着
嘴咳嗽了几下,又放了回去……在他面前的桌子上摆着_
块16厘米宽21厘米长的蒲草纸残片。上面有30行亚兰
语,这儿有个洞,那儿脏一块的,不过勉强可以辨认……
残片本身不怎么重要,只是一封不知何许人写给圣堂执事
的信……一般情况下,贝菲尼斯特会传下去进行深入研究
并*终在该机构季刊的某一期上发表。但是只因一事让他
心头不安。
这块残片包含一条资料,十分简短,涉及“耶稣的
信徒”.一群似乎在某些方面依恋圣殿和“热衷摩西律法”
的人。当然,对该节的解释有好几种可能。单凭它自己还
不会生出多少枝节……
但是,在罗马,有人偏重谨慎,视谨慎高于一切。上
次去罗马时,圣经委员会的德拉·盖拉尔代斯卡(Della
Gherardesca)曾经开诚布公地跟他谈过。*近有大量书籍
出版,暗示耶稣基督不过是一名哈西德派教徒,一位犹太
圣哲,而他的父亲是一位学者,即“纳嘎赫”(naggar)——
这是一个亚兰词,是“木匠”的比喻……
贝菲尼斯特又看了一眼这片蒲草纸残片。它算不上重
要,但它却可能被视为证实这种毁谤性理论的另一条资料。
假如落在坏人手上,它可能会被派上邪恶的用场。
他从口袋里掏出一盒火柴。作为一名学者,他为自已
作者简介
p> 译者简介
傅有德,哲学博士.宗教学与外国
哲学专业博士研究生导师.现任山
东大学犹太教与跨宗教研究中心主
任.哲学与社会发展学院“泰山学者”
特聘教授。主要研究方向是犹太哲
学与宗教。主编《汉译犹太文化名
著丛书》、《犹太研究》和《犹太名
人传》(思想家卷),出版《巴克莱
哲学研究二》、《现代犹太哲学)》和《犹
太哲学与宗教研究》等多部著作和
论文。
唐茂琴,山东大学犹太教与跨宗教
研究中心博士生.研究方向是犹太
教。曾于山东大学外国语学院攻读
硕士学位.研究方向为美国犹太文
学。曾在《云南大学学报二》和《犹
太研究》等刊物发表数篇论文和译
作。
作者简介
提摩太·H.林,爱丁堡大学《希
伯来圣经》和第二圣殿犹太教教授。
他是公认的死海古卷研究专家.古
卷国际编辑团队成员.参与编辑制
作了古卷文本的主要版本。他还编
辑了《死海古卷电子参考图书馆》
的**卷,编辑和撰写
-
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.7¥15.8 -
Sons and Lovers
¥8.1¥26.0 -
你往何处去
¥11.2¥33.0 -
茶花女
¥3.7¥12.0 -
流浪地球刘慈欣
¥16.7¥62.0 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.7¥15.8 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.2¥12.8 -
方法论
¥4.8¥9.5 -
本杰明:富兰克林自传
¥4.2¥13.5 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 -
城堡
¥12.0¥26.0 -
巴黎圣母院
¥4.7¥15.5 -
命案目睹记
¥26.4¥33.8 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥8.4¥16.8 -
最新英汉百科图解词典-升级版
¥131.0¥168.0 -
沉思录
¥9.7¥21.0 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥14.0¥36.0 -
彼得.潘-(中英对照)(全译本)
¥9.9¥16.8 -
考研英语背单词20个词根词缀
¥1.2¥3.2 -
汤姆叔叔的小屋
¥9.5¥35.0