×
一天一点英文(最寓言·新月海)

一天一点英文(最寓言·新月海)

1星价 ¥20.2 (6.3折)
2星价¥20.2 定价¥32.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787561153604
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:259
  • 出版时间:2010-03-01
  • 条形码:9787561153604 ; 978-7-5611-5360-4

本书特色

1、内文精选该体裁下*经典、*潮流、*发人深省/动人心弦/令人捧腹的名家名篇,在有限的篇章中尽可能地向读者展示无限精彩的英文世界;  2、全书系配有作者简介/中文导读/中文译文/难词注释等辅助模块,便于读者对英文原文的学习理解,帮助您在学习英文的同时拓展相应的知识面。  3、新浪、网易、搜狐、久久读书人等媒体倾情推荐  一天一点英文,一天一份收获  荡涤心灵的精神spa,**品牌美文《(一天一点英文)*寓言·新月海(英汉对照)》,点击进入:《(一天一点英文)*散文·光芒星(英汉对照)》,点击进入:《(一天一点英文)*诗歌·灵之翼(英汉对照)》,点击进入:《(一天一点英文)*童话·梦幻岛(英汉对照)》,点击进入:《(一天一点英文)*小说·天空城(英汉对照)》,点击进入:《(一天一点英文)*幽默·长乐风(英汉对照)》,点击进入:

内容简介

秉着对英语文学的无比敬意和对汉语翻译的深切尊重,我们酝酿并出版了“一天一点英文”英汉双语阅读书系,其中包括《*散文•光芒星》、《*小说•天空城》、《*诗歌•灵之翼》、《*童话•梦幻岛》、《*寓言•新月海》、《*幽默•长乐风》六种,力求以点代面综合凸显英语文学的魅力和汉译的艰辛,使亲爱的读者朋友们有种寓学于乐的感觉。《*散文》形散而神不散,行文斑驳而不失寓意;《*小说》风格多样,人物鲜活,描写细腻而情节引人入胜;《*诗歌》追求情调多样、情浓意厚,新颖和经典并存;《*童话》以求索之心唤醒沉睡的童真,故事老少皆宜;《*寓言》每篇短小而深刻,传统道德中融入现代的审美;《*幽默》气氛轻松惬意,让读者在莞尔一笑中增添生活的智慧。
  在这喧嚣的、快节奏的现代生活中,如果我们能给读者朋友们送去一点点休闲和一点点快乐,那正是我们的心愿,倘若还能多上一点点深刻,我们则求之不得。我们希望此书能成为一部望远镜,把艰难的英文阅读向读者拉近,使之变成一种乐趣。本书系的选材和语言都力求无愧于“*”字,虽然文学之海浩渺无垠、无穷无尽,但是我们坚信,若是读者朋友们能把我们的书系读得通透,定会大受裨益。
  本书系是整个团队合作的结晶,非常感谢参与丛书编译的全体人员,我们共同的努力协作保证了这套书的质量和品位,我们也期待着来自读者的反馈和意见。

目录

**章 处世哲学 do things reasonably
 the father and his quarreling sons 父亲与争吵的儿子们
 the ass and his purchaser 驴和买驴的人
 a mouse trap 一只鼠夹
 chopsticks 筷子
 the big crab and the little crab 大螃蟹和小螃蟹
 the donkey and the frog 驴和青蛙
 the donkey and the sacred statue 驴和神像
 the war-horses turning the mill 战马推磨
 life is a do-it-yourself project 打造自己的生活
 the north wind and the sun 北风和太阳
 the camel and the fox 骆驼和狐狸
 sowing seeds from a sedan chair 蠢人种地
 the suspicious pigeon 起疑心的鸽子
 the impatient colt 心急的小雄马
 the good cat 好猫
 the farmer and the eagle 农夫和老鹰
 the crow and the magpie 乌鸦和喜鹊
 the fox and the cockerel 狐狸和公鸡
 two mice drink the milk 老鼠喝奶
 the smart hunter 聪明的猎手
 the bat who took sides 没有立场的蝙蝠
 special talents 各有所长
 the new house by the road 马路旁边的新屋
 the lion and the elephant 狮子和大象
 the potter 陶工
 the fox and the gadflies 狐狸和牛虻
 the indecisive hyena 鬣狗狩猎
 the grinder, the son and the donkey 磨工、儿子和驴
 no one but yourself can defeat you 除了自己,没人能打败你
 the crocodile and the hyena 鳄鱼和鬣狗
 the tortoise and the scorpion 乌龟与蝎子
 the eagle, the cat, and the wild sow 鹰、猫和野猪
 the ass and his bell 驴和他的铃铛
 the diamond and the glow-worm 钻石与萤火虫
 the lamp and the sun 灯和太阳
 the nails and the fence 钉子和篱笆
第二章 生存之道 the point of it all
 the fox and the goat 狐狸和山羊
 the regretful deer 鹿的懊悔
 the bronze pot and the clay pot 铜壶和瓦罐
 the fox and the cicada 狐狸和蝉
 the flies and the honey pot 苍蝇和蜜罐
 the thief and his mother 小偷和他的母亲
 the grasshopper and the ants 蚱蜢和蚂蚁
 the poisonous snake and the lamb 毒蛇与小羊
 the wild boar who sharpenes his tusks 野猪磨牙
 when the wind blows 当风刮起的时候
 parable of the pencil 铅笔的寓言
 the contented craftsman 骄傲自满的工匠
 the moon and the well 月亮和水井
 broken butterfly cocoon 破茧的蝴蝶
 two snakes crossing the road 两蛇过路
 carrots, eggs, coffee and boiling water 胡萝卜、鸡蛋、咖啡和沸水
 the beggar and the miser 乞丐和吝啬鬼
 the lion and the apple tree 狮子和苹果树
 the monkey that wanted to swim 猴子游泳
 the wolf and the shepherd 狼和牧羊人
 two lazy men 两个懒汉
 the proud rooster 骄傲的公鸡
 mother crocodile and the wolf 鳄鱼妈妈和狼
 the lark’s house-moving 百灵鸟搬家
 the boy and the huge rock 男孩和巨石
 the crow and the water jug 乌鸦喝水
 weakness or strength? 弱还是强
 the fox and the sick lion 狐狸和生病的狮子
 a magic ring 魔戒
 stand in the proper position 找到适合你的位置
 the donkey and the salt 驴和盐
 the swallow and the other birds 燕子和其他的鸟
 precious hands 宝贵的双手
第三章 智慧箴言 words of wisdom
 sand and stone 沙子和石头
 the shipwreck of simonides 西莫尼狄斯遇难记
 the old woman and the doctor 老太婆与医生
 flower in the desert 沙漠之花
 the crow that wanted to be swan 想变成天鹅的乌鸦
 the donkey and its shadow 驴和他的影子
 the travelers and the wallet 旅客和钱包
 the three ants 三只蚂蚁
 the golden chain 金链
 the camel and the wild boar’s debate 骆驼与野猪的辩论
 a circle missed a wedge 缺了楔子的圆圈
 the marble tile and the marble statue 地砖与雕像
 the cat that reformed 洗心革面的猫
 the two donkeys 两头驴
 a round plate in the sky 挂在空中的圆盘
 the naughty kangaroo 淘气的袋鼠
 lion and gnat 狮子和蚊子
 the city mouse and the country mouse 城里老鼠和乡下老鼠
 the swan, the barracuda and the prawn 天鹅、梭鱼和大虾
 the carter and hercules 车夫和大力神
 wait a little longer in despair 绝望时再等一下
 the stork, the lobster and the whale 鹳鸟、龙虾和鲸鱼
 the eagle and the crow 雄鹰和乌鸦
 the conceited rabbit 自以为是的兔子
 the shepherd boy and the wolf 牧童和狼
 the two gardeners 两位园丁
 purgatory may be paradise 苦痛与幸福
 why moths are grey? 蛾子为什么是灰色的
 dogs’friendship 狗的友谊
 fairy butterfly 蝴蝶仙子
 spendthrift and swallow 浪子和燕子
 the old, old wine 陈年老酒
 the ass 驴
 the travelers and the bear 旅行者和熊
第四章 生活睿语 life sagacity
 the country maid and her milk can 村姑和牛奶罐
 the wolf and his shadow 狼和它的影子
 the farmer and his donkey 农夫和驴
 god is at work 上帝在看着你
 the lion and the mouse 狮子和老鼠
 the secret of happiness 幸福的秘密
 the fox and the grapes 狐狸和葡萄
 the cobbler and the banker 鞋匠和银行家
 the crow and the buffalo 乌鸦和水牛
 a heart’s-ease 心安草
 mercury and the woodman 墨丘利和樵夫
 the owl’s children 猫头鹰的孩子
 give love wings 将爱放飞
 the judge and the thief 法官和小偷
 now and then 此一时彼一时
 the crow and the peacocks 乌鸦与孔雀
 the ostrich in love 恋爱的鸵鸟
 the squirrel and the lion 松鼠和狮子
 a wildcat stealing chicken 野猫偷鸡
 the brothers in joint farming 兄弟合种田
 the bird’s beauty pageant 鸟国选美
 the monkey who didn’t fall down intentionally 失足跌倒的猴子
 the stingy rich man 吝啬鬼
 the kitten who went fishing 小猫钓鱼
 the roar of the mountain 大山的吼叫
 the miser 守财奴
 two peasants 两个农夫
 jupiter and the sheep 朱庇特和绵羊
 the olive tree and the fig tree 橄榄树和无花果树
 how poor we really are 我们是多么贫穷
 the kind fox 善良的狐狸
 the frog and the bullock 蛤蟆和牯牛
 the fox and the tiger 狐狸和老虎
 values 价值
 leave time behind you 把时间放在身后
 the vixen and the lioness 雌狐与母狮
 two dogs 两只狗
 the fox beside an ice-hole 冰窟边的狐狸
展开全部

节选

《*寓言》每篇短小而深刻,传统道德中融入现代的审美。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航