×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
汉英口译-修订版-附MP3光盘一张

汉英口译-修订版-附MP3光盘一张

1星价 ¥31.1 (8.0折)
2星价¥31.1 定价¥38.9
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787513517423
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:270
  • 出版时间:2012-04-01
  • 条形码:9787513517423 ; 978-7-5135-1742-3

本书特色

高等学校翻译专业本科教材分为语言能力、笔译能力、口译能力、学科素养四大板块,其编写紧扣翻译专业培养目标,力图区别于传统英语专业的翻译教学,突出“翻译专业”特色。教材以提高翻译能力为导向,注重夯实学生的中英文语言功底,培养基本的翻译意识,使学生了解基本的翻译理论,掌握基本的翻译技巧。

内容简介

    本书以汉英口译“转换技能”为主线,通过汉英对比的方式,围绕汉英口译的规律性技巧和汉英口译的常见难点设计教学内容。同时兼顾汉英口译专题。旨在帮助学生掌握汉英口译的基本规律和常用技巧,学会应对汉英口译的难点。全书共15个单元,具有如下特色:   系统讲解汉英口译转换过程.通过分析讲评多种译文,培养学生在透彻理解汉语原意的基础上用英语灵活表达的能力;   重点考察汉英两种语言的句法差异,针对汉英口译中的转换困难进行教学,帮助学生掌握转换规律,应对汉英口译中的难点;   精心没计“典型句段”和“口译套语”练习,內容涉及中国国情和重大方针政策,帮助学生切实掌握相关主题内容的概念机莢语表达方式。

目录

编写说明
教学建议
第1单元汉英门译导论
第2单元声调与语调
口译主题:礼仪祝词
第3单元意合与形合
口译主题:中国文化
第4单元主题与主语
口译主题:外事访问
第5单元谓语的确定
口译主题:市情介绍
第6单元句法结构
口译主题:经贸推介
第7单元动态与静态
口译主题:会展经济
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航