×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787307104501
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:204
  • 出版时间:2013-03-01
  • 条形码:9787307104501 ; 978-7-307-10450-1

本书特色

雷静编著的《商务翻译理论与实践》一书是国际商务英语系列教材之一,涉及文化、教育、法律、经贸、科技、工程、农业、医学、建筑、旅游等领域,题材包括市场分析、商业合同、企业介绍等文体的翻译。全书分八个章节,系统介绍了商务流程中的翻译问题,以及商务流程中使用的翻译技巧,全书注重理论与实践相结合,实例针对性练习丰富多样,是广大学生学习国际商务必不可少的教材。

内容简介

  《国际商务系列教材:商务翻译理论与实践》涉及文化、教育、法律、经贸、科技、工程、农业、医学、建筑、旅游等领域,题材包括市场分析、商业合同、企业介绍等文体的翻译。《国际商务系列教材:商务翻译理论与实践》分八个章节,系统介绍了商务流程中的翻译问题,以及商务流程中使用的翻译技巧,《国际商务系列教材:商务翻译理论与实践》注重理论与实践相结合,实例针对性练习丰富多样,是广大学生学习国际商务必不可少的教材。

目录

**章 公司章程
**节 商务理论:公司章程
第二节 翻译技巧:被动句的翻译
第三节 英汉互译
第四节 本章词汇

第二章 财务管理
**节 商务理论:财务管理
第二节 翻译技巧:断句
第三节 英汉互译
第四节 本章词汇

第三章 商务合同
**节 商务理论:商务合同
第二节 翻译技巧:减词
第三节 英汉互译
第四节 本章词汇

第四章 经销商企划
**节 商务理论:外贸渠道
第二节 翻译技巧:增词
第三节 英汉互译
第四节 本章词汇

第五章 商务谈判
**节 商务理论:商务谈判
第二节 翻译技巧:词序与句序调整
第三节 英汉互译
第四节 本章词汇

第六章 营销管理
**节 商务理论:营销管理
第二节 翻译技巧:直译、意译与套译
第三节 英汉互译
第四节 本章词汇

第七章 融资策略
**节 商务理论:融资策略
第二节 翻译技巧:词类的转换
第三节 英汉互译
第四节 本章词汇

第八章 仲裁与诉讼
**节 商务理论:仲裁与诉讼
第二节 翻译技巧:从句的翻译
第三节 英汉互译
第四节 本章词汇
参考书目
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航