×
海峡两岸汉语词汇差异研究

海峡两岸汉语词汇差异研究

¥25.3 (6.5折) ?
1星价 ¥28.1
2星价¥28.1 定价¥39.0
全场折上9折期间 满39元包邮
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787549611164
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:227
  • 出版时间:2014-04-01
  • 条形码:9787549611164 ; 978-7-5496-1116-4

本书特色

      《海峡两岸汉语词汇差异研究》由徐红进著,以两岸汉语差异性词汇为研究对象,包括同形异义词、同义异形词和单方特有词三类。对这些差异性词汇进行分类归纳研究,探究其在构词思维、方式和取向等方面规律性特点。并从语言的经济性和实用性原则出发,梳理分析两岸差异性词汇的形成历史、表现形式和产生原因,以及两岸各自业已形成的新词产生机制、构词特点等,并由此对两岸间的交流交往及汉语国际推广的影响。在此基础上,《海峡两岸汉语词汇差异研究》结合词汇的理据性、规律性、准确性、形象性、搭配能力、文化色彩、音节韵律、识记使用等语言学知识,提出整合的思路和举措,较好地缩小这些差异,方便语言内人员的交流和语言的国际推广。

内容简介

    《海峡两岸汉语词汇差异研究》由徐红进著:语言不仅是用来交际的工具,更是民族历史文化的活化石,应该保持相对的稳定性和统一性。当语言的分野发展影响到交际甚至语言的稳定性和统一性的时候,是要引起我们的关注乃至警惕的。从这个角度讲,关注和研究两岸汉语词汇的差异,更多了一份历史责任。因此,我们一方面要高度重视并积极研究两岸汉语词汇的差异。另一方面,我们还要设法推进两岸汉语词汇的整合趋同工作,努力实现“书同文”。回顾过去,两岸词汇差异显著,影响深远。但是,如果我们能够正视并设法去弥合业已存在的差异,在不久的将来,我们一定能够实现“同一个世界,同一个汉语”的美好愿景。

目录

前言**章  两岸汉语差异概述  **节  语音差异概述  第二节  汉字差异概述  第三节  语法差异概述第二章  两岸汉语词汇差异表现形式  **节  同形异义词  第二节  同义异形词  第三节  单方特有词第三章  两岸汉语词汇差异的原因分析  **节  语言接触引起的差异  第二节  方言共同化的差异  第三节  社区语言词汇的发育  第四节  词汇演变的分野  第五节  翻译的差异  第六节  社会生态环境的影响第四章  两岸汉语词汇的构词思维与派生模式  **节  构词思维与词汇差异  第二节  派生模式与词汇差异第五章  两岸汉语词汇差异的影响分析  **节  词汇差异与两岸间的语言交流  第二节  用于汉语国际推广的词汇差异研究  第三节  两岸差异性词汇对汉语国际推广对象的影响  第四节  汉语国际推广对象对两岸差异性词汇的反应第六章  两岸词汇差异的趋同与整合  **节  两岸词汇的交流与融合  第二节  两岸差异性词汇的语言竞争力分析  第三节  两岸差异性词汇的“求同”与“存异”  第四节  两岸差异性词汇的整合路径展望第七章  两岸网络词汇及差异性初探  **节  网络词汇兴盛的原因  第二节  两岸网络专业词汇的差异  第三节  两岸网络流行词汇的差异  第四节  两岸网络社区词汇的差异  第五节  两岸网络词汇的互动与融合附录一  注音符号与汉语拼音的区别与转换附录二  非一一对应型常见简繁汉字对照表附录三  世界主要地名两岸翻译差异对照表附录四  tocfl词汇分级表与碰ⅸ词汇大纲差异词汇对照表后记
展开全部

作者简介

      徐红进,男,汉族,1981年生,安徽枞阳人,先后毕业于淮北煤炭师范学院(今淮北师范大学)和复旦大学,分别获文学学士学位和汉语国际教育专业硕士学位。长期致力于海峡两岸语言文化差异和汉语词义演进研究,先后在台湾、大陆出版《*新两岸用词差异对照手册》(专著)、《学生古汉语常用词词典》(合著,任副主编)等著作多部。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航