×
夜莺与玫瑰
读者评分
4.9分

夜莺与玫瑰

豆瓣8.1分推荐,林徽因译笔,童话王子王尔德感动世界之作。

1星价 ¥19.6 (7.0折)
2星价¥19.6 定价¥28.0
商品评论(38条)
jam***(三星用户)

林徽因译王尔德名篇

2023-06-25 00:13:16
0 0
ztw***(三星用户)

以下评论不针对书籍内容

经典长存,至少这次是个靠谱的译本

2023-04-24 08:56:11
0 0
图文详情
  • ISBN:9787550238787
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:大32开
  • 页数:233
  • 出版时间:2014-12-24
  • 条形码:9787550238787 ; 978-7-5502-3878-7

本书特色

  ★童话王子王尔德感动世界之作;林徽因译“世上相当感人的童话”。
  ★七个坚信爱之能量足以感动全世界的故事。
  ★它告诉我们:在给予中,付出的爱才是重要的;在生命的终点,审判我们的将是爱。
  ★七个故事,均附有英文原文,以满足读者阅读原著的需求。

内容简介

  《夜莺与玫瑰》共收录了英国童话大师王尔德的《夜莺与玫瑰》《幸福王子》《巨人的花园》《忠实的朋友》《驰名的火箭》《少年国王》《星孩儿》等七部广为流传脍炙人口的作品。
  民国著名才女林徽因翻译而成。语言细腻优美、形象生动、忧伤而优雅。

目录

夜莺与玫瑰
夜莺与玫瑰
幸福王子
巨人的花园
忠实的朋友
驰名的火箭
少年国王
星孩儿
TheNightingaleAndTheRose
TheNightingaleAndTheRose
TheHappyPrince
TheSelfishGiant
TheDevotedFriend
TheRemarkableRocket
TheYoungKing
TheStar-Child
展开全部

节选

夜莺与玫瑰
  “她说只要我为她采得一朵红玫瑰,便与我跳舞,”青年学生哭着说,“但我的花园里何曾有一朵红玫瑰?”
  橡树上的夜莺在巢中听见了,从叶丛里往外望,心中诧异。
  “我的园子中并没有红玫瑰,”青年学生的秀眼里满含泪珠,“唉,难道幸福就寄托在这些小东西上面吗?古圣贤书我已读完,哲学的玄奥我已领悟,然而就因为缺少一朵红玫瑰,生活就如此让我难堪吗?”
  “这才是真正的有情人,”夜莺叹道,“以前我虽然不曾与他交流,但我却夜夜为他歌唱,夜夜将他的一切故事告诉星辰。如今我见着他了,他的头发黑如风信子花,嘴唇犹如他想要的玫瑰一样艳红,但是感情的折磨使他的脸色苍白如象牙,忧伤的痕迹也已悄悄爬上他的眉梢。”
  青年学生又低声自语:“王子在明天的晚宴上会跳舞,我的爱人也会去那里。我若为她采得红玫瑰,她就会和我一直跳舞到天明。我若为她采得红玫瑰,将有机会把她抱在怀里。她的头,在我肩上枕着;她的手,在我掌心中握着。但花园里没有红玫瑰,我只能寂寞地望着她,看着她从我身旁擦肩而过,她不理睬我,我的心将要粉碎了。”
  “这的确是一个真正的有情人,”夜莺又说,“我所歌唱的,正是他的痛苦;我所快乐的,正是他的悲伤。‘爱’果然是非常奇妙的东西,比翡翠还珍重,比玛瑙更宝贵。珍珠、宝石买不到它,黄金买不到它,因为它不是在市场上出售的,也不是商人贩卖的东西。”
  青年学生说:“乐师将在舞会上弹弄丝竹,我那爱人也将随着弦琴的音乐声翩翩起舞,神采飞扬,风华绝代,莲步都不曾着地似的。穿着华服的少年公子都艳羡地围着她,但她不跟我跳舞,因为我没有为她采得红玫瑰。”他扑倒在草地里,双手掩着脸哭泣。
  “他为什么哭泣呀?”绿色的小壁虎,竖起尾巴从他身前跑过。
  蝴蝶正追着阳光飞舞,也问道:“是呀,他为什么哭泣?”
  金盏花也向她的邻居低声探问:“是呀,他到底为什么哭泣?”
  夜莺说:“他在为一朵红玫瑰哭泣。”
  “为一朵红玫瑰吗?真是笑话!”他们叫了起来,那小壁虎本就刻薄,更是大声冷笑。
  然而夜莺了解那青年学生烦恼的秘密,她静坐在橡树枝上,细想着“爱情”的玄妙。忽然,她张开棕色的双翼,穿过那如同影子一般的树林,如同影子一般地飞出花园。
  青青的草地中站着一棵艳美的玫瑰树,夜莺看见了,向前飞去,歇在一根小小的枝条上。
  她对玫瑰树说:“能给我一朵鲜红的玫瑰吗?我为你唱我*婉转的歌。”
  那玫瑰树摇摇头。
  “我的玫瑰是白色的,”
  ……

相关资料

英国《典雅》杂志被将他和安徒生相提并论,称他的作品是“完美之作”。
  我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空!——王尔德

作者简介

  作者:王尔德OscarWilde(1854―1900):
  英国著名作家、诗人、散文家,唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力。以童话尤为著名,被誉为“童话王子”。英国《典雅》杂志将他和安徒生相提并论。
  代表作有:童话《夜莺与玫瑰》《巨人的花园》《忠实的朋友》,长篇小说《道连格雷的画像》,戏剧《温德米尔夫人的扇子》《莎乐美》等。
  译者:林徽因(1904―1955)
  原名林徽音,福建闽侯人。中国著名诗人、作家、建筑学家。被胡适誉为中国一代才女。少年成名,游历世界,学贯中西;后半生经历战乱,颠沛流离。丰富而独特的人生经历,使她的诗文,篇篇透彻洞明,句句清新开朗,自然天成。
  她一生著述不多,但均属佳作。其中代表作为诗歌《你是人间四月天》,小说《九十九度中》,散文《一片阳光》,译作《夜莺与玫瑰》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航