×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787303176861
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:23cm
  • 页数:266
  • 出版时间:2014-11-01
  • 条形码:9787303176861 ; 978-7-303-17686-1

本书特色

本丛书的主题配合汉语国际教育专业硕士的五门必修课设置,是对外汉语教学**的基础知识,所以本套书也将作为研究生教材使用。北师大的汉语文化学院又是汉语国际教育专业硕士的**批培养单位,积累了丰富的教学资源。本丛书将作为北师大211项目成果之一,汉语文化学院希望使它成为树立学院形象的精品,可以预期到,本套书将具有很高的其学术价值,将产生良好的社会效益。

内容简介

本书分理论篇和实践篇两部分, “理论篇”的4篇论文分别从课堂教学有效性、教师课堂语言、赵元任关于汉语作为外语教学的理论以及现代教育技术应用等方面, 从理论上进行了比较全面的阐释。“实践篇”的11篇论文均选取翁媒萄е械木咛逦侍庹箍致邸?

目录

理论编 **章 与对外汉语课堂教学有效性相关的几个问题 **节 关于“教学有法” 第二节 关于教学设计 第三节 关于汉语课堂教学实施 第二章 对外汉语教师课堂讲授语和提问语考察分析 **节 引言 第二节 讲授语的考察分析 第三节 问语的考察分析 第四节 小结 第三章 对外汉语教学与现代教育技术新观念 **节 国内对外汉语教学课堂的基本现状与形成原因 第二节 移动学习应用于对外汉语教学的可能性与必要性 第三节 移动学习变更传统的教学理念和教学模式 第四章 赵元任汉语作为外语语音教学思想研究 **节 赵元任生平简介 第二节 汉语作为外语教学的开拓者和奠基人 第三节 赵元任汉语作为外语语音教学思想的形成背景 第四节 赵元任汉语作为外语语音教学思想的主要内容 第五节 赵元任汉语作为外语语音教学实践 第六节 赵元任汉语作为外语语音教学思想的价值与意义实践编 第五章 初级阶段汉语精读课中的语法教学 **节 精读课特征 第二节 实验缘起 第三节 实验过程 第四节 实验结果 第五节 结果分析与讨论 第六章 中级汉语精读课的语篇教学 **节 中级汉语精读课的课程特征 第二节 中级汉语精读课的语篇教学 第三节 基于语篇的近义句式教学 第四节 教学效果分析 第五节 教学反思 第六节 结语 第七章 口语课教学研究 **节 口语课的课程特征 第二节 交互式教学方式在汉语初级口语课中应用的调查统计分析 第三节 当前汉语口语课中存在的问题 第四节 交互式教学应成为解决口语课教学中问题的途径 第五节 结语 第八章 中级听力教学微技能训练效果研究 **节 听力课课程特征 第二节 中级阶段听力学习困难分析 第三节 效果检测和结果分析 第四节 研究的深入与展望 第九章 高年级留学生汉语阅读理解难易语句分析 **节 “汉语阅读课”课程特征 第二节 高年级留学生阅读理解困难的汉语语句分析 第三节 高年级留学生阅读理解容易的汉语语句分析 第四节 结论 第十章 高年级外国学生汉语阅读障碍探析 **节 问题的提出 第二节 材料的获取 第三节 常见的阅读障碍实例 第四节 阅读障碍原因简析 第五节 阅读障碍的消除与阅读能力的培养 第十一章 中高级阶段留学生汉语写作课教学研究 **节 中高级阶段留学生汉语写作课的课程特征 第二节 区分母语写作教学与第二语言写作教学 第三节 影响课堂教学的几个问题 第四节 分文体的写作教学 第五节 单独写作与分小组写作 第六节 高年级写作课教学中的困难 第十二章 综合课中的写作教学研究 **节 综合课中的写作教学特征 第二节 范文与学生作文相关性的调查 第三节 对调查结果的分析及对综合课教材编 写的建议 第十三章 基于汉语习得偏误研究的日汉翻译课教学 **节 日汉翻译课课型特点 第二节 翻译材料的选择 第三节 翻译练习前的偏误讲解 第四节 课堂教学模式 第十四章 韩汉翻译课关于韩语过去时制词尾“□□□”的翻译教学研究 **节 韩汉翻译课课程特征 第二节 韩国学生在翻译“□□□”过程中出现的错误类型 第三节 韩国语时制词尾“□□□”与汉语助词“了”的用法异同 第四节 强调句型“是的”的意义及用法及其与“□□□”的用法异同 第五节 对韩汉翻译课教学及韩汉翻译教材编 写的建议 第十五章 视听说课教学研究 **节 视听说课课程特征 第二节 外国学生对视听说课的要求 第三节 采用多种教学方法突出视听说课的特点 第四节 教材处理 第五节 教学设计 第六节 练习编制 第七节 教材编写建议
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航