×
鸟儿不惊的地方-经典译文
读者评分
4.7分

鸟儿不惊的地方-经典译文

20世纪杰出的俄国作家,世界生态文学的先驱之一。他的作品倡导人与自然的和谐、平等、统一,具有超前的生态思想。其笔下的大自然生机勃勃,充满诗意和理智,每一种生灵都有各自的鲜明个性。

1星价 ¥13.7 (3.8折)
2星价¥13.3 定价¥36.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(3条)
手寄七***(三星用户)

好像普里什文的作品,我还买了他的另一本散文集。

2023-10-28 00:26:34
0 0
201***(三星用户)

价廉物美,内容不错,值得一读。

价廉物美,内容不错,值得一读。

2023-02-21 18:21:54
0 0
图文详情
  • ISBN:9787541140570
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:323
  • 出版时间:2015-10-01
  • 条形码:9787541140570 ; 978-7-5411-4057-0

本书特色

  1.浮躁喧嚣的城市生活,我们的心灵何处安放?普里什文以柔韧的美学触角,潜入大自然的美学根源,让我们看到自然的本貌。
  2.人们自在地生活,把自己隐藏起来,拯救着自己。俄罗斯北方和挪威的自然之美和人文风情,空灵呈现。

内容简介

  《鸟儿不惊的地方》和《跟随魔力面包》是普里什文的处女作,当时已年逾三十的普里什文以这两部特写登上俄国文坛,同时也以俄国北方自然的文学发现者之身份长久地在俄国文学史上占据一席之地。普里什文是一个观察细致、体验充分的行者,是一个充满温情和爱意的行者,更是一个思想着的行者。

目录

编者序001
鸟儿不惊的地方
河流 法依娜 译
在山岗上(代序)002
前奏 从彼得堡到波韦涅茨006
森林、水和石头019
哭丧女036
渔 人061
壮士歌歌手080
猎 人099
巫 师117
维格修道院131
隐秘派教徒164
跟随魔力面包
——摘自在俄国极北地区和挪威的笔记
吴嘉佑 译
作者前言180
**章 魔力面包182
第二章 还  愿215
第三章 艳 阳 夜274
展开全部

节选

在山岗上(代序)
  片片青苔相连,块块土墩相接。刚蹚过湖泊,又遇到水洼。我的靴子渗进了水,就像两只破旧的打气筒,走起路来“吱吱”地响。要从泥泞的沼泽地里拔出靴子来,真不是一件容易的事情。
  “等一等我,玛努伊洛,我累了,走不动了。这离树林还远吗?”
  “已经不远了,那不就是树林吗,你从那棵枯松树看过去,看见了吗?就是被雷劈开的那棵黑松树,过了那个地方就到了。”
  黑松树挺立在那儿,这棵树不高,还没有玛努伊洛高。在长满苔藓的沼泽地里,所有的树都没有玛努伊洛高,在这里,玛努伊洛显得可高大了。
  疲倦的人们停了下来。拉依卡也疲倦不堪,顺势往下一倒。它呼哧呼哧地喘着气,还伸了伸舌头。
  “我的一辈子就这样过的。”玛努伊洛说道,“我总是在沼泽地和树林间不停地走,走啊走,直到实在走不动了,往潮湿的地方一倒,就睡着了。要是有一条可怜的狗跑过来,准会把我当作死人,对着我狂吠一通。我睡够了,又爬起来接着走。从泥泞小路到树林,又从树林到泥泞小路,从高坡到洼地,又从洼地到高坡。这就是我们的生活。哎,走吧,太阳已经落山了……”
  气筒似的靴子又“咯吱咯吱”地发出响声。树林派来迎接我们的先是一些小棕树,然后是较大些的棕树,*后是高大的松树。它们从四面八方向我们围拢来。树林里暗了下来。尽管北方的夏夜很短,但还是有时间小睡一会儿。四周又冷又湿。我们用力地摇晃一棵干枯的树,它“咔嚓”一声倒下了,然后是第二棵、第三棵……我们把它们拖到山岗上,并排堆放在地上,然后把从这些树上弄下来的干枝点燃。篝火生起来了。在我们四周,有黑色的松树树干层层围绕,树顶微微碰撞,摩擦有声,它们以自己的方式取悦着宾朋。玛努伊洛一边从打死的松鼠身上剥下毛皮,用松鼠的肉喂狗,一边对着狗轻声地嘀咕着什么。
  “你给自己买条狗吧,”他对我说,“没有狗可不行。”
  “狗对我有什么用处呢?我住在城里。”
  “和狗在一起你会很快乐的,你可以给它喂面包,跟它说说话……”
  他一会儿把狗的两只有韧性的、尖尖的、灵敏的耳朵轻轻地向下压,一会儿用他那张宽阔的、粗糙的手掌抚摩着狗的身体。
  “好了,睡吧,安心地睡吧。野兽要是来了,狗会听见的,它会叫醒我们。把武器放在靠近自己的地方。这里地面干燥,没有蛇,可以放心睡。要是你醒来,就看一看火,如果柴堆中心烧完了,就把木材往中间移动一下,然后再睡。地很干燥,放心地睡吧。”
  整个没有受到惊扰的鸟儿王国沉浸在晶莹剔透的夜色之中……
  突然,一片红色的火星飞蹿过来,然后升起一股火苗,*后响起炸裂声……
  “野兽来了!玛努伊洛,快起来,熊来了!快点,快点!”
  “野兽?哪里有野兽?”
  “这噼里啪啦的响声……”
  “这是篝火里的木头在响。该挪挪木头了。你还是安静地睡觉吧,野兽不会来惊动我们的。上帝让野兽服从于人类。你干吗不睡觉呢?地那么干。”
  我还是警觉起来——在一棵离篝火*近的树上有什么东西在挪动。
  “鸟儿在低语。是的,飞来一只沙鸥。瞧你,别害怕啦!”
  他看了我一眼,意味深长地、甚至有点神秘地说:“在我们的树林里有许多这样的鸟儿,是人们从未见过的。”
  “是没有受到惊扰的鸟儿?”
  “对,就是这种没有受到惊扰的鸟儿。此地这样的鸟儿很多……”
  我们又入睡了。但是这时,有个个头不高、衣冠整齐的城里人与玛努伊洛争论开了:
  “没有这样的鸟儿。”
  “有,有的。”玛努伊洛平静地坚持道。
  “就是没有,没有。”小个子激动起来,“这只是在神话里,可能是在很久以前的神话里才会有,而实际上根本没有,是虚构,是传说……”
  “喂,你去跟他说,”高大的玛努伊洛对我抱怨道,“无论你见没见过,反正在我们这儿,这样的鸟儿就是多得不得了。他却说没有。这样的鸟儿肯定是有的。在我们这样的树林里怎么会没有这样的鸟儿呢?”
  ……
  “喂,起来,起来,太阳出来了,你瞧,天边都红了。起来吧!趁着太阳还没有把露水晒干,鸟儿还在梦乡里悄无声息地睡觉……”
  我爬了起来。我们踩灭了篝火,扛起猎枪,从山岗上往低洼地、树林深处和泥塘走了过去。

相关资料

  ★普里什文是一个完整的大艺术家,一个具有宇宙感觉的大艺术家,一个真诚面对大自然的诗人。伟大的牧神的主题贯穿着他的所有作品,他有着自己的形式、自己的风格。
  ——(俄)伊万诺夫·拉祖姆尼克
  ★大自然对于悉心洞察它的生活并歌颂它的瑰丽的人,倘若能生感激之情的话,那么这番情意首先应该归于普里什文。
  ——(俄)康·帕乌斯托夫斯基

作者简介

  米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文(1873—1954),20世纪杰出的俄国作家,世界生态文学的先驱之一。他的作品倡导人与自然的和谐、平等、统一,具有超前的生态思想。他笔下的大自然生机勃勃,充满诗意和理智,每一种生灵都有各自的鲜明个性。这种创作艺术风格在俄罗斯文坛产生了巨大影响,也为他赢得了世界声誉。其代表作品有《鸟儿不惊的地方》《大自然的日历》《人参》《林中水滴》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航