×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
英汉植物词汇词义特征及其文化理据对比研究

英汉植物词汇词义特征及其文化理据对比研究

1星价 ¥27.4 (4.9折)
2星价¥27.4 定价¥56.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787516179291
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:228
  • 出版时间:2016-04-01
  • 条形码:9787516179291 ; 978-7-5161-7929-1

本书特色

   陈晦*的《英汉植物词汇词义特征及其文化理据 对比研究》以英汉语各有的2000多个(条)植物名及 植物词语为主要对象,运用认知语言学中的概念隐喻 理论,并结合植物民间分类、词汇语义学和文化语义 学的有关观点,对英汉植物词汇所蕴含的命名机制、 认知方式、语义特征及所表现的组合情况、惯用构式 、语用特点和词群概貌等,作了较深入系统的对比与 分析、描述和阐释,论证比较了英汉植物名隐喻化构 建的共性和个性、英汉植物名词义隐喻引申的民族文 化理据及英汉植物名语用扩展的类型特征,认为植物 词汇的形成与运用是人的认知与民族生态文化共同作 用的结果。

内容简介

本书以英汉语各有的2000多个(条)植物名及植物词语为主要对象,运用认知语言学中的概念隐喻理论,并结合植物民间分类、词汇语义学和文化语义学的有关观点,对英汉植物词汇所蕴含的命名机制、认知方式、语义特征及所表现的组合情况、惯用构式、语用特点和词群概貌等,作了较深入系统的对比与分析、描述和阐释,论证比较了英汉植物名隐喻化构建的共性和个性、英汉植物名词义隐喻引申的民族文化理据及英汉植物名语用扩展的类型特征,认为植物词汇的形成与运用是人的认知与民族生态文化共同作用的结果。

目录

**章 导论 **节 本研究的背景 一 植物词汇——认知语言学研究的一个关注点 二 植物词汇对比研究的基础 第二节 本研究的主要内容 一研究的对象及问题 二 研究采用的方法及语料 三 研究的理论和现实意义第二章 文献综述 **节 认知对比研究综述 第二节 词汇与植物词汇研究综述 一 词汇意义研究的三种观点 二 植物名的理据性和无理据性 三 植物词汇研究的两个维度 第三节 英汉植物词汇对比研究综述 一 英汉语言的共性和个性表现 二 植物词汇对比研究的不同视角 三 植物词汇对比研究的理论意义与不足第三章 植物词汇的基本概念及认知观照 **节 认知、概念与隐喻 一 概念及隐喻的认知形成 二 植物概念与植物隐喻的认知形成 三 他域概念隐喻植物 四 植物概念隐喻他物 第二节 隐喻、转喻与植物词汇词义的演进 一 隐喻、转喻与比喻的关系 二 中西方“隐喻”研究溯源 三 中西方“转喻”研究溯源 四 植物词汇词义演进的隐喻、转喻概貌 第三节 族群文化与植物词汇词义的演进 一 词的概念意义和关联意义 二 植物词汇的文化基因 三 文化感知对词义扩展的重要作用第四章 英汉植物名词义特征对比 **节 植物与植物名 一 物名的“任意性”和“故意性”形成 二 植物命名的依据和类别 第二节 英汉植物名类别与分布 一 英汉植物名的不同分类标准 二 英汉植物名收录概况 第三节 英汉植物名的理据 一 中西方植物名词义溯源 二 词汇理据的表现类型 三 英汉植物名理据的差异 四 英汉植物名理据的变迁 第四节 英汉植物名理据特征对比 一 植物名的形态构成简析 二 植物的民间生物学分类和命名原理 三 英汉植物名词义形成的差异 四 英汉复合特称植物名的理据类型及对比 第五节 英汉植物名词义理据及生态观对比 一 植物名理据与生态文化的关联 二 不同理据类型的英汉植物名数量与分布 三 基于理据类型的英汉民族生态思维异同 四 植物名词义理据研究对重构生态文化的价值第五章 英汉植物隐喻化认知对比 **节 植物的概念隐喻 一 植物隐喻建构的过程 二 “概念隐喻”与“隐喻概念” 三 影响植物概念隐喻建构的四种因素 第二节 英汉植物概念隐喻的共性 一 类比联系是认知基础 二 跨域映射是形成方式 三 实体隐喻是典型表达 第三节 英汉植物概念隐喻的差异 一 植物隐喻概念系统的不同之处 二 源域映射目标域的不同之处 三 隐喻固定语式表达的不同之处 第四节 植物词汇词义的范畴化 一 认知范畴化的含义 二 植物词汇范畴化的层级划分 三 原型词义和非原型词义的划分依据 四 植物词义扩展的认知图式 第五节 英汉植物词汇转义现象对比 一 英汉植物名转义的五种情形 二 英汉植物词转义数量对比第六章 概念隐喻下的英汉特称植物名对比 **节 “拟人化”植物名对比 一 “拟人化”隐喻植物名的形成 二 英汉“拟人化”植物名词义特征的共性 三 英汉“拟人化”植物名词义特征的个性 四 “人喻植物”植物名词义理据的哲学思考 第二节 “拟动物化”植物名对比 一 英汉“拟动物化”植物名中的动物喻体类型及分布 二 英汉植物名中的动物隐喻对比分析 第三节 “拟器物化”植物名对比第七章 英汉植物词语结构形式对比 **节 植物词汇的结构形式 第二节 英语植物词的构成类型及特征 第三节 汉语植物词的构成类型及特征 第四节 英汉语植物构词异同 第五节 英汉植物词派生构词力对比第八章 英汉植物词汇文化义对比 **节 文化义的界定 第二节 植物民俗文化义与植物词语的文化义 第三节 英汉民俗中的植物象征对比 一 婚俗与植物象征 二 节 日活动与植物象征 三 葬礼与植物象征 第四节 英汉植物词汇的文化义对比 第五节 共性和差异分析第九章 英汉植物词汇语用义对比 **节 植物词汇语用义的界定 第二节 英汉植物词汇的语用义表现 第三节 英汉习语谚语中的植物词语对比 第四节 英汉动物词、颜色词中的植物词语对比 第五节 英汉人名、地名中的植物词对比 第六节 含有人体词的植物词语和含有植物词的人体词语 一 英汉语言中含有人体词的植物词语 二 英汉“人体词 植物词”惯用词语的对比 三 英汉“植物词 人体词”惯用词语的对比结语参考文献后记
展开全部

作者简介

    陈晦,男,1967年生。上海外国语大学英语语言文学博士。浙江农林大学副教授。美国密歇根州立大学(2007)、英国班戈大学(2015)访问学者。从事英语专业本科教育教学工作二十余年,主要研究方向为英汉语言文化对比,在外语类核心期刊和大学学报上发表论文二十余篇,合(参)*专*两部,主持和参与省、厅级课题十余项。                                 

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航