×
风吹白杨的安妮-安妮的世界-5
读者评分
5分

风吹白杨的安妮-安妮的世界-5

1星价 ¥8.4 (3.5折)
2星价¥8.2 定价¥24.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787539192000
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:185
  • 出版时间:2017-08-01
  • 条形码:9787539192000 ; 978-7-5391-9200-0

内容简介

  《安妮的世界5:风吹白杨的安妮/语文必读丛书》讲述了—个叫安妮的女孩完美而理想的一生。被多次搬上银幕。  以安妮给未婚夫写信的方式,叙述她大学毕业后任中学校长的多彩故事。即使她面临的环境越来越复杂,但她总能用特有的方式走进别人的心里,就算遇到一些阻碍也总能因祸得福、化险为夷。

节选

  《安妮的世界5:风吹白杨的安妮/语文新课标必读丛书》:  沙马塞德中学校长、文学士安妮·雪莉致金斯伯多,雷蒙大学医科学生吉鲁伯特·布莱恩先生。  亲爱的吉鲁伯特:  这个名称是不是很优美呀?你听过这种雅致的名字吗?所谓的“柳风庄”,也就是我新家的名称。同时,我也很欣赏“幽灵小径”这个称呼。  当然啦,这并非政府承认的名字。它真正的名字为多伦多街,不过话又说回来啦,除了新闻周刊《一周大事》偶尔刊登之外,根本就没有人称呼它为“多伦多街”——逢到有人提到“多伦多街”这个名称时,大伙儿就会莫名其妙地说:“哦?你是说‘多伦多街’吗?它到底在哪儿啊?”  的确。这里是大伙儿都公认的“幽灵小径”。至于这个名称的由来嘛……我曾经问过丽贝嘉·狄恩,她说很久以前,它就叫“幽灵小径”了。除了几年以前,还盛传鬼魂出没的说法以外,她什么也不知道呢!不过以这条小径来说,丽贝嘉声称不曾看到比它更为“邋遢的东西”了,是故,她对鬼魂出没的说法不敢苟同。  其实,我至今还不认识丽贝嘉呢!不过,我一定会认识她的!我有种预感,那就是在以后我写给你的信函里面,丽贝嘉将会是大出风头的人物。  现在正是黄昏时刻,亲爱的吉鲁伯特,所谓“黄昏”这个词儿,并非人们喜欢听到的一句话。不过比起“傍晚”来,我比较喜欢黄昏。白天,我是这个世界的人,夜晚则属于睡眠和永远。然而,黄昏却是两者都不是。以这段时间来说,我是属于自己和你的。正因为如此,我才会在这一段时间写信给你。  但是,这封信并不能称为“情书”,因为我的笔尖会划破信纸呢!正因为如此,你不可能收到那种热情洋溢的情书,关于这一点,你得趁早有个心理准备!我想——在这段我还不曾更换笔尖的时间内,我会很详细地把那个家庭的成员介绍给你。吉鲁伯特,她们都是好得不能再好的人呢!  昨天,我出来寻找寄宿的地方时,蕾洁·林顿伯母也跟我一道出来。她表面上的理由是逛街购物,但真正的目的是帮我寻找寄宿的地方。如今,我虽然已经从大学的文学系毕业。又拥有文学士的头衔,但是在林顿伯母的眼里,我仍旧是个很需要呵护的小孩子呢!  我们是搭乘火车来的。啊,吉鲁伯特,我又经历了一场滑稽透顶的冒险。你也很清楚,我这个人是时常会招惹意外冒险的。  这一场冒险发生在火车将靠站的那一瞬间。为了取下林顿伯母的旅行箱,我站了起来,弯曲了身子——林顿伯母打算到沙马塞德的朋友家过周末——再把两只手放在亮闪闪的坐席托架上。天晓得,有一股旋风似的力量打掉了我的双手,吓得我差点尖叫起来。原来被我当成坐席托架的东西,竟然是个男人的秃头咧! 那位被我当成托架的秃头仁兄,用一种恶狠狠的眼光瞪着我。而且他仿佛刚刚醒过来。我诚心诚意地向他赔不是,又匆匆地下了火车。我*后一次回过头瞧他时,他仍然犹如世仇一般。用不共戴天的眼光瞪着我,看得林顿伯母不断打哆嗦,而且我被秃头先生打过的手指,现在都还隐隐作痛呢!  刚开始时,我满以为寻找一个寄宿之处并不困难,因为布尔克尔夫人已经前后十五年为这所中学的校长安排了寄宿。天晓得,布尔克尔夫人再也不要收留我这个新校长了!我并不知道她基于何种理由。她口口声声说,实在不愿意——“再给自己添麻烦了”。  有几家我认为很不错的人家,竟然也婉拒了我。其余的几家虽然愿意收留我,但是我实在不中意。就如此这般,林顿伯母跟我整天都在市街晃来晃去,感到又热又疲倦,心里异常烦躁,以致招来阵阵的头痛——至少,我就有这种感觉。我已经感觉到绝望,开始放弃了——就在这时,“幽灵小径”赫然出现了!  那是——我俩顺便去拜访林顿伯母的亲友普拉多克夫人,她对我俩说:“或许,那些寡妇们会收留你。”  “我听说过,那两位寡妇为了支付丽贝嘉·狄恩的工资,很欢迎一个寄宿的人。除非多赚一些钱,否则的话,她俩就无法留下丽贝嘉了。如果丽贝嘉走了的话,叫谁去挤那一头老母牛的奶呢?”  普拉多克夫人仿佛把我看成必须去挤牛奶的女人,一直在凝视着我。我在想——就算我向她发誓我懂得挤牛奶,她也未必肯相信吧?  “你到底在说哪两个寡妇呀?”林顿伯母问。  “就是凯德夫人跟姬蒂夫人呀!”听普拉多克夫人的口气。好似任何一个人(包括对世事浑然不知的文学士)都应该知道这事情。  “凯德夫人,也就是亚马沙·马坎巴夫人,她就是船长的来亡人;至于姬蒂嘛……是林肯·马克林夫人。她俩居住在‘幽灵小径’的尽头。”  “幽灵小径!”我想,我已经注定要居住在那儿啦!因为我已经恍然大悟,我跟“未亡人”有着解不开的缘分!  “林顿伯母,咱们这就去看看那两位寡妇吧!”  我催促着林顿伯母,好似延误一刻钟的话,“幽灵小径”就会消失于童话的国度!  “不用着急,你俩一定可以见到那两位寡妇。不过决定是否收留你,就得看丽贝嘉的意思啦,因为‘柳风庄’的大小事情一向由她做主。”  ……

作者简介

  露西·莫德·蒙哥马利,1874年11月出生于加拿大爱德华王子岛克利夫顿(今新伦敦),当她只有21个月大时,母亲死于结核病。父亲将她留给外祖父母带大,西迁至萨省并重新组建了家庭。  在蒙哥马利的记忆中,陪伴她的除了美好的自然,就是看书和写作。她9岁开始写诗、记曰记。她上的学校仅一间屋子,离爷爷奶奶家也很近。她在这所学校接受早期教育(其中有一年与父亲、继母生活)。跟父亲一起生活的那年,她在当地一家报纸上发表了**首诗。读完10年级后,她用两年时间学习师范课程并获得教师证书。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航