×
生如夏花:泰戈尔经典诗选
读者评分
5分

生如夏花:泰戈尔经典诗选

豆瓣8.5分,《新月集》+《飞鸟集》,清新演绎生命与诗歌最美丽的相遇,郑振铎优美译文,再现泰戈尔笔下灵性的芬芳。

1星价 ¥24.3 (6.4折)
2星价¥24.3 定价¥38.0
  • 正版好图书
  • 特价书1折起
  • 满69包邮(新疆、西藏等六省除外,运费14元起)
商品评论(1条)
ost***(二星用户)

是中英对照的!!到手很惊喜!插图是全彩的 看着很舒服 排版也还不错 就是由于色彩有点太过丰富可能会稍微有点花 不过也不怎么影响 总的来说很值了

2020-05-05 20:12:22
0 0
图文详情
  • ISBN:9787539945545
  • 装帧:简裝本
  • 版次:1
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 印刷次数:1
  • 开本:32开
  • 页数:279页
  • 出版时间:2011-07-01
  • 条形码:9787539945545 ; 978-7-5399-4554-5

本书特色

1.经典文学名作,文学圣殿的饕餮盛宴。收录泰戈尔两部经典诗集 《新月集》和 《飞鸟集》。
2.诺贝尔文学奖得主的传世之作,受一代代读者追捧。
3.著名翻译大师郑振铎翻译,语言清丽流畅、琅琅上口,完整再现诗歌大师的风采。
4.四色全彩印刷,插图精美,设计高端,300余幅精美水彩插图,凸显浪漫唯美气质,再现诗歌美轮美奂意境。
5.中英双语排版,让喜欢读英语的朋友获得原汁原味的阅读体验。

内容简介

《新月集》是泰戈尔的代表作之一。诗人将自己的灵魂穿织于诗章词篇里,使诗句充满了灵性的芬芳。阅读这些诗篇,能陶冶性情,净化人格,美化心灵。
《飞鸟集》如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
《生如夏花:泰戈尔经典诗选》收入泰戈尔*代表性的两部诗集:以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》,关于爱情和人生的抒情诗《飞鸟集》。这些诗歌具有浓郁的抒情性,隽永深沉,语言清新流利,意象奇崛美妙。搭配精美写意、充满淡淡哲思的画面,给人以美感和启迪。

目录

新月集
 家庭
 海边
 来源
 孩童之道
 不被注意的花饰
 偷睡眠者
 开始
 孩子的世界
 时候与原因
 责备
 审判官
 玩具
 天文家
 云与波
 金色花
 仙人世界
 流放的地方
 雨天
 纸船
 水手
 对岸
 花的学校
 商人
 同情
 职业
 长者
 小大人
 十二点钟
 著作家
 恶邮差
 英雄
 告别
 召唤
 **次的茉莉
 榕树
 祝福
 赠品
 我的歌
 孩子天使
 *后的买卖
飞鸟集
展开全部

节选

《家庭》
我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的*后的金子。
白昼更加深沉地没入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。
他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树、瘦长的槟榔树、椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。
我在星光下独自走着的路上停留了一会儿,我看见黑沉沉的大地展开在我的面前,用她的手臂拥抱着无量数的家庭。在那些家庭里有着摇篮和床铺,母亲们的心和夜晚的灯,还有年轻轻的生命,他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。
《The Home》
I paced alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like a miser.
The daylight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent. Suddenly a boy’s shrill voice rose into the sky. He traversed the dark unseen, leaving the track of his song across the hush of the evening.
His village home lay there at the end of the waste land, beyond the sugar-cane field, hidden among the shadows of the banana and the slender areca palm, the cocoa-nut and the dark green jack-fruit trees.
I stopped for a moment in my lonely way under the starlight, and saw spread before me the darkened earth surrounding with her arms countless homes furnished with cradles and beds, mothers’ hearts and evening lamps, and young lives glad with a gladness that knows nothing of its value for the world.

《海边》
孩子们会集在无边无际的世界的海边。
无垠的天穹静止地临于头上,不息的海水在足下汹涌。孩子们会集在无边无际的世界的海边,叫着,跳着。
他们拿沙来建筑房屋,拿贝壳来做游戏。他们把落叶编成了船,笑嘻嘻地把它们放到大海上。孩子们在世界的海边,做他们的游戏。
他们不知道怎样泅水,他们不知道怎样撒网。采珠的人为了珠潜水,商人们在他们的船上航行,孩子们却只把小圆石聚了又散。他们不搜求宝藏;他们不知道怎样撒网。
大海哗笑着涌起波浪,而海滩的微笑荡漾着淡淡的光芒。致人死命的波涛,对着孩子们唱无意义的歌曲,就像一个母亲在摇动她孩子的摇篮时一样。大海和孩子们一同游戏,而海滩的微笑荡漾着淡淡的光芒。
孩子们会集在无边无际的世界的海边。狂风暴雨飘游在无辙迹的天空上,航船沉醉在无辙迹的海水里,死正在外面活动,孩子们却在游戏。在无边无际的世界的海边, 孩子们大会集着。
《On the Seashore》
On the seashore of endless worlds children meet.
The infinite sky is motionless overhead and the restless water is boisterous. On the seashore of endless worlds the children meet with shouts and dances.
They build their houses with sand, and they play with empty shells. With withered leaves they weave their boats and smilingly float them on the vast deep. Children have their play on the seashore of worlds.
They know not how to swim, they know not how to cast nets. Pearl-fishers dive for pearls, merchants sail in their ships, while children gather pebbles and scatter them again. They seek not for hidden treasures, they know not how to cast nets.
The sea surges up with laughter, and pale gleams the smile of the sea-beach. Death-dealing waves sing meaningless ballads to the children, even like a mother while rocking her baby’s cradle. The sea plays with children, and pale gleams the smile of the sea-beach.
On the seashore of endless world children meet. Tempest roams in the pathless sky, ships are wrecked in the trackless water, death is abroad and children play. On the seashore of endless worlds is the great meeting of children.

作者简介

——作者简介:
泰戈尔【印度】
印度近代著名诗人、作家、艺术家和社会活动家,世界文学史上的巨匠,被尊为“诗圣”。他的作品被人当作“精神生活的灯塔”,为印度近代文学开辟了广阔的道路;他的创作,为借鉴外国的优秀文艺、开拓具有民族特色的新文艺作出了榜样。
1921年创办国际大学。一生创作丰富。1903年起陆续发表长篇小说《小沙子》《沉船》《戈拉》,剧本《摩吉多塔拉》《邮局》《红夹竹桃》,诗集《吉檀迦利》《新月集》《园丁集》和许多中、短篇小说。获1913年诺贝尔文学奖。
——译者简介:
郑振铎(1898—1958),中国作家、文学史家。笔名西谛、郭源新,福建长乐人。1921年与沈雁冰、王统照等组织文学研究会。1923年后主编《小说月报》。著有短篇小说集《取火者的逮捕》以及《插图本中国文学史》《中国俗文学史》等。

快速
导航