- ISBN:9787568252898
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:175
- 出版时间:2018-01-01
- 条形码:9787568252898 ; 978-7-5682-5289-8
本书特色
《汉译英基础教程/普通高等教育“十三五”创新型规划教材》紧跟时代发展步伐,选取具时代鲜明特色的政治、经济、文化、科技、教育、旅游、新闻、文学等全方位、多元化领域的大量实例,从不同视角、不同层面详述了英汉语言文化的差异和两种语言在词语、句段方面的异同,以及文体差异,突出强调汉译英翻译过程中词、句、段、篇的翻译技巧和翻译方法,旨在培养适应当今社会发展需求的应用型中译外翻译人才。此外,《汉译英基础教程/普通高等教育“十三五”创新型规划教材》概述了我国翻译简史、汉译英翻译标准、翻译过程,以及对译者素养的要求等,有助于学习者预测和处理各种翻译问题,深化对汉译英翻译理论的认识,提高其汉英翻译技能。
内容简介
李梓铭、李冬鹏、刘峰编著的《汉译英基础教程》紧跟时代发展步伐,选取*具时代鲜明特色的政治、经济、文化、科技、教育、旅游、新闻、文学等全方位、多元化领域的大量实例,从不同视角、不同层面详述了英汉语言文化的差异和两种语言在词语、句段方面的异同,以及文体差异,突出强调汉译英翻译过程中词、句、段、篇的翻译技巧和翻译方法,旨在培养适应当今社会发展需求的应用型中译外翻译人才。此外,本教材概述了我国翻译简史、汉译英翻译标准、翻译过程,以及对译者素养的要求等,有助于学习者预测和处理各种翻译问题,深化对汉译英翻译理论的认识,提高其汉英翻译技能。
目录
节 我国翻译简史
第二节 汉译英翻译标准
第三节 规避中式英语
第四节 汉英翻译过程
第五节 汉英翻译对译者素养的要求
第二章 汉英翻译基础知识
节 汉英翻译与文化
第二节 中英思维方式对比
第三节 汉英语言对比
第三章 词语的英译
节 词语的选择
第二节 词类转换
第三节 词语省译
第四节 词语增译
第五节 文化负载词的翻译
第四章 句段翻译
节 主语的确定
第二节 谓语的确定
第三节 语序调整
第四节 分译
第五节 合译
第五章 实用文本翻译
节 科技类文本翻译
第二节 广告类文本翻译
第三节 旅游类文本翻译
第四节 新闻类文本翻译
第五节 文学类文本翻译
参考文献
作者简介
李梓铭,女,汉族,1978年2月生于吉林省吉林市,文学博士,副教授,研究生导师,中国翻译协会专家会员。2011年8月以高级访问学者身份在美国特拉华州立大学学习世界文学,现从事翻译理论与实践、比较文学研究。近年来,在《中国比较文学》、《小说评论》等多家国内外学术期刊上发表学术论文10余篇,参编教材《英汉比较与翻译》、《英汉翻译实务》、《实用汉英翻译》、《英汉句式翻译技巧与实践》,参与著作《西方翻译理论通史》等等。
-
安徒生童话精选
¥12.0¥40.0 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.7¥15.8 -
Sons and Lovers
¥8.1¥26.0 -
你往何处去
¥11.2¥33.0 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.7¥15.8 -
流浪地球刘慈欣
¥16.7¥62.0 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.2¥12.8 -
茶花女
¥3.7¥12.0 -
方法论
¥3.3¥9.5 -
本杰明:富兰克林自传
¥4.2¥13.5 -
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 -
命案目睹记
¥14.5¥33.8 -
城堡
¥12.0¥26.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.0¥16.8 -
巴黎圣母院
¥4.7¥15.5 -
最新英汉百科图解词典-升级版
¥131.0¥168.0 -
沉思录
¥9.7¥21.0 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥14.0¥36.0 -
考研英语背单词20个词根词缀
¥1.2¥3.2 -
英文疑难详解续篇
¥30.6¥45.0