- ISBN:9787100159678
- 装帧:80g胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:128开
- 页数:177
- 出版时间:2018-06-01
- 条形码:9787100159678 ; 978-7-100-15967-8
本书特色
《人造天堂》是法国著名诗人、文学家夏尔·波德莱尔创作的经典散文集,也是其著名散文诗集《巴黎的忧郁》之外,波德莱尔将散文书写趋向诗歌化的一次创作尝试。《人造天堂》语言细腻抒情,形式上有所创新,在文学、诗学和思想道德层面都对当时和后世有着深刻的影响。 此次商务印书馆精装珍藏版,收入: ◎《恶之花》是19世纪*影响力的诗集之一; ◎《巴黎的忧郁》是*次把散文诗当作一种独立的形式并使之趋于完善的创作尝试; ◎《人造天堂》语言细腻、生动,是波德莱尔不可忽视的散文代表作; ◎《美学珍玩》、《浪漫派的艺术》则收集了波德莱尔一生中*重要的艺术评论,是研究19世纪西方文学、艺术的重要参考文献。 《论〈恶之花〉》为学者、翻译家郭宏安所著的波德莱尔论文集,包括对诗人整体定位以及对其散文诗、美学评论领域的评鉴。
内容简介
★经典文学作品——法国著名诗人、评论家夏尔·波德莱尔一生zui主要的著作:
◎《恶之花》是19世纪*影响力的诗集之一;
◎《巴黎的忧郁》是*次把散文诗当作一种独立的形式并使之趋于完善的创作尝试;
◎《人造天堂》语言细腻、生动,是波德莱尔不可忽视的散文代表作;
◎《美学珍玩》、《浪漫派的艺术》则收集了波德莱尔一生中*重要的艺术评论,是研究19世纪西方文学、艺术的重要参考文献。
★百年老店,商务印书馆精装珍藏版
将郭宏安先生的波德莱尔译本进行了修订、补充
将郭宏安先生所著的波德莱尔研究文集《论〈恶之花〉》进行重新编排、修订
波德莱尔作品充分展现了波德莱尔的文学魅力与美学观念,是读者不容错过的经典文学读本
★著名法文翻译家、法国文学学者,郭宏安先生译作
作为法文翻译家、法国文学学者,同时也是“傅雷”翻译出版奖获得者,郭宏安先生一直将波德莱尔其人其书作为翻译和研究的主要方向,他所翻译的波德莱尔作品在国内广泛发行,近二十年内长销不衰。
波德莱尔,19世纪法国象征派诗歌先驱。
◎美国诗人艾略特称他是“所有诗人的楷模”;
◎英国诗人兰波认为他是“慧眼者,诗人之王”和“真正的上帝”;
★经典文学作品——法国著名诗人、评论家夏尔·波德莱尔一生zui主要的著作:
◎《恶之花》是19世纪*影响力的诗集之一;
◎《巴黎的忧郁》是*次把散文诗当作一种独立的形式并使之趋于完善的创作尝试;
◎《人造天堂》语言细腻、生动,是波德莱尔不可忽视的散文代表作;
◎《美学珍玩》、《浪漫派的艺术》则收集了波德莱尔一生中*重要的艺术评论,是研究19世纪西方文学、艺术的重要参考文献。
★百年老店,商务印书馆精装珍藏版
将郭宏安先生的波德莱尔译本进行了修订、补充
将郭宏安先生所著的波德莱尔研究文集《论〈恶之花〉》进行重新编排、修订
波德莱尔作品充分展现了波德莱尔的文学魅力与美学观念,是读者不容错过的经典文学读本
★著名法文翻译家、法国文学学者,郭宏安先生译作
作为法文翻译家、法国文学学者,同时也是“傅雷”翻译出版奖获得者,郭宏安先生一直将波德莱尔其人其书作为翻译和研究的主要方向,他所翻译的波德莱尔作品在国内广泛发行,近二十年内长销不衰。
波德莱尔,19世纪法国象征派诗歌先驱。
◎美国诗人艾略特称他是“所有诗人的楷模”;
◎英国诗人兰波认为他是“慧眼者,诗人之王”和“真正的上帝”;
◎日本作家芥川龙之介曾说“人生还不如波德莱尔的一行诗”;
◎中国剧作家田汉更表示,“欲为大乘的艺术家,诚不可不借波陀雷尔(波德莱尔)的魔恶之剑,一斩心中执着”。
《人造天堂》是波德莱尔的散文合集。《人造天堂》出版于1860年,因其细腻的笔触、大胆的想象和深刻的社会意义广受好评。
正如波德莱尔本人在1864年的一次演讲中所说:“我要写的书不纯粹是生理学的,而是伦理学的。我要证明的是,那些追寻天堂的人所得到的是地狱,他们正在成功地准备着这个地狱,挖掘着这个地狱;这种成功,如果他们预见到的话,可能会吓坏他们的。”
2018年商务印书馆版《人造天堂》,由“傅雷”翻译出版奖获得者郭宏安先生翻译。
作为法文翻译家、法国文学学者,郭宏安先生一直将波德莱尔其人其书作为翻译和研究的主要方向,我国对波德莱尔的认识与他的名字是紧密联系在一起的。他所翻译的波德莱尔作品在国内广泛发行,近二十年内长销不衰。
目录
作者简介
夏尔·波德莱尔(Charles Baudelaire,1821-1867),法国19世纪著名现代派诗人,象征派诗歌先驱。 译者简介: 郭宏安,1943年生,1966年毕业于北京大学,1975-1977年在瑞士日内瓦大学留学,1981年毕业于中国社会科学院研究生院,获硕士学位。中国社会科学院荣誉学部委员,外国文学研究所研究员,博士生导师。学术方向为法国文学及批评理论,在理论研究的同时进行翻译,译有《墓中回忆录》、《红与黑》、《恶之花》、《人造天堂》、《加缪文集》(三卷本,其中包括《局外人》、《堕落》)、《批评意识》、《反现代派》等多种著作,其中《加缪文集》获2012年“傅雷”翻译出版奖。著作有《论〈恶之花〉》、《论波德莱尔》、《从阅读到批评》、《从蒙田到加缪》、《第十位缪斯》、《阳光与阴影的交织》等。
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥26.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥19.3¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥18.9¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥18.1¥49.0 -
诗经演
¥10.5¥39.0 -
我与地坛
¥15.4¥28.0 -
我从未如此眷恋人间
¥18.4¥49.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥33.3¥68.0 -
汉字里的中国
¥12.2¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥18.4¥49.8 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥22.1¥63.0 -
茶馆
¥10.8¥36.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥18.5¥45.0 -
熊镇.2
¥17.4¥49.8 -
活出生命的本真
¥16.7¥45.0 -
一曲难忘
¥15.1¥35.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥14.8¥39.9 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
我在史铁生
¥13.1¥32.0