×
2019翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题汇编

2019翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题汇编

1星价 ¥30.0 (4.3折)
2星价¥29.3 定价¥69.8

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787564751173
  • 装帧:书写纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:392
  • 出版时间:2018-09-21
  • 条形码:9787564751173 ; 978-7-5647-5117-3

本书特色

本书精选了19所名校的44套真题,帮助考生了解各院校“翻译硕士英语”考试的题型题量、命题特点、难度差异等,为不同目标的考生提供多样化的院校选择。

内容简介

翻译硕士(Master of Translation and Interpreting,简称MTI)是我国目前20个专业学位之一。从2010年起,从英语类开始,逐步推行全面取消在职硕士,改为统一的全日制。在证书认证上,同时授予毕业证和学位证,且与传统学术硕士翻译方向的证件具有同等效力。MTI是近几年新兴的专业硕士考试,报考热度逐年上升。 全日制的MTI初试是参加每年12月份的研究生考试,大部分学校不考二外(少数例外,如北京外国语大学)。政治必考,是全国统一出题,其他三科都是专业课,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士外语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《外语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。 为了帮助广大考生熟悉热门院校三大专业科目的命题规律和考查重点,未来教育教学与研究中心精心研发了一套全面备考MTI考试的辅导用书。本套丛书包括《翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识核心考点笔记》《翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题》《翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题》《翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题》。 本书《翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题》精选了19所名校的44套真题(其中纸质版提供了13所名校的19套真题),并对所有真题都进行了详细解读,帮助考生快速把握命题方向,梳理解题思路以及答题要点。 书中对历年所有真题的题干、选项中的词组与文章均进行了精准的中文翻译,使考生能够充分理解考题,进行总结,举一反三;并让考生在做题时能够“知其然”,并“知其所以然”,为考生在扩展和利用英语词汇方面打下坚实的基础。 对每篇阅读理解中的长难句都进行了摘录,并从语法、句法以及上下文分析的角度对长难句进行了分析和总结,让考生在大量的练习后,能够快速有效地掌握分析长难句的技巧和方法。帮助考生准确快速地提取出句子的主干,加快阅读速度,更加精准地理解句子的意思。 本套丛书还附赠了配套的智能题库。智能题库里提供了同步纸质版真题和另外25套真题,并且所有真题都会根据试题进度进行实时更新,以全面服务考生。 我们真心希望广大考生通过对本书的学习,能在考试中取得优异的成绩。由于编写时间有限,书中难免存在一些缺点或纰漏,希望广大读者给予批评和指正。 相信在考研路上前行的你,有决心、有耐心、有恒心、也有充足的信心,你的梦想一定能够实现!

目录

暨南大学

2016—2017年真题及参考答案

中山大学

2016—2017年真题及参考答案

2013—2015年真题及参考答案

武汉大学

2014—2015年真题及参考答案

2013年真题及参考答案

辽宁大学

2016年真题及答案详解

2014—2015年真题及参考答案

宁波大学

2016年真题及参考答案

四川大学

2016年真题及参考答案

2013—2014年真题及参考答案

四川外国语大学

2014—2015年真题及参考答案

对外经济贸易大学

2015—2016年真题及参考答案

2013—2014年真题及参考答案

国际关系学院

2016年真题及参考答案

南京师范大学

2016—2017年真题及参考答案

2013—2014年真题及参考答案

湖南师范大学

2016年真题及参考答案

北京航空航天大学

2016年真题及参考答案

2013—2015年真题及参考答案

华南理工大学

2016年真题及参考答案

2013年真题及参考答案

厦门大学

2013—2014年真题及参考答案

山东大学

2015年真题及参考答案

青岛大学

2013—2014年真题及参考答案

中南大学

2013年真题及参考答案

天津外国语大学

2013—2014年真题及参考答案

华中师范大学

2013年真题及参考答案


展开全部

节选

Section A MultipleChoice Questions Passage 1 【内容概要】   全文主要是向刚进入社会的大学毕业生提供的一些建议。 【参考译文】   随着越来越多的大学毕业生争先恐后地找工作,毕业生*应该理解的事情之一就是无论你是否在学校,你一生都在学习。事实上,你真正的教育才刚刚开始。   我想学一些课程,而这些课程学校课程里不一定包括。如果你已经离开学校几年或者很多年了,这个建议仍然适用于你,把它看作是一门复习课程。    发展人际关系并保持交际网络。如果我必须说出我一生中遇到的所有真正成功人士的共同特征,我想说的是创造力和培养交际网络的能力。现在开始加强你的人际关系,这样当你真的需要他们时,他们会向你伸出援助之手。在课堂上,主要是关于你个人的表现。现实生活中的成功需要人际关系。你认识的人决定你如何高效地运用你所知道的东西。所以保持联系。    寻找顾问和导师。顾问不会像在学校那样安排给你。你应该积极寻找你自己的导师。记住,导师会改变一生。开始与你尊重的人联系,他们可以在生活中的各个方面帮助你,包括个人和专业上有所帮助。让他们尽可能简单方便地与你交谈,并且总是寻找有助于他们成功的方法。    建立你的名声。在成功的事业或事业中,没有什么比名声更重要的了。如果你没有一个良好的名声,就很难成功。一个愚蠢的行为就能毁掉名声。    设定目标。问任何赢家他们成功的关键是什么,你会听到四条一致的信息:愿景、决心、坚持和目标设定。如果你没有设定目标来决定你要去哪里,你怎么知道你什么时候到达那里?目标给你的不仅仅是早晨起床的理由,而是激励你整天坚持下去的动力。*重要的是,目标必须是可测量的、可识别的、可实现的、具体的和书面的。    与人相处。让来自不同公司的招聘人员说出新员工**的**项技能,他们中的许多人会说是与人相处的能力。同事间共用办公空间、设施、休息室、冰箱和咖啡壶,聚在一起,一起休息,一起吃午饭,一起解决问题。所有的亲密和熟悉有时会逐渐消失。每个人都有责任使公司运转、顺畅运行、保持盈利。    快乐。我们都要为自己的幸福负责。不要浪费时间和精力去难过。当人们不快乐地做他们所做的事情时,事情也不会做好。生活总是充满挑战和机遇。应对他们都要有积极的态度。    微笑。微笑应该是所有人的标准装备。我几年前就认识到,你能做的*有影响力的事情之一就是对他们微笑。微笑使一切看起来简单多了。    幽默感。我是坚信幽默的使用者——不一定是笑话。一个良好的幽默感有助于去忽略不相称、了解传统、忍受不愉快、克服意想不到和长久的忍受。很多时候都是严肃的,但我相信保持轻松愉快的气氛会促进团队合作。    做你自己。我们都有一些需要我们为之努力的领域,我们要认清我们是谁,充分利用我们的优点,这会让我们走得更远,而不是成为一个跟你不一样的你。对自己的能力感到满意,相信你的直觉并足够舒适地做自己。    做志愿者。开始做志愿者工作可能很难,但是经常帮助别人的人对生活有更健康的看法。他们更倾向于积极进取、持续的幸福感。志愿服务对每个人都有好处。 【答案精析】 31. 【答案】A 【精析】细节题。题干问的是“哈维·麦凯提到的他遇到的所有真正成功人士的共同特点是什么?”根据题干中“single characteristic”和“truly successful people”等关键词可以定位到文中第三段,根据第二句话得知所有成功人士的共同特点是创造力和培养交际网络的能力。故选A。 32. 【答案】C 【精析】细节题。题干问的是“新员工**的**项技能是什么?”根据题干中“number one skill”“new hires”等关键词,可以定位到第七段。从第二句话可知新入职员工*重要的技能是与人沟通的能力。故选C。 33. 【答案】B 【精析】细节题。题干问的是“已经毕业几年后的你应该要积极追寻什么?”根据题干可将本题定位于第四段,第四段提到毕业后几年应该积极寻找自己的导师,故选B。 34. 【答案】A 【精析】细节题。题干问的是“成功人士具备的四条一致信息包括愿景、决心、坚持和。”根据题干中“four consistent messages”等关键词可以将本题定位于第六段,从第六段第二句可知A为正确答案。 35. 【答案】A 【精析】细节题。题干问的是“下列人中谁有更健康的生活观?”根据题干中“healthier outlook”将答案定位到文中*后一段第二句话,可知志愿者有更健康的生活观。故选A。 【重点词汇】 be content with对……满足 recruiter n. 招聘人员 outlast vt. 比……长久;从……中逃生 【难句详解】   We all have areas that need a little work, but accepting who we are and making the most of our good points will take us much farther than trying to be someone we aren’t. 本句中but连接两个并列的复合句,but表转折。第二个分句中包含两个动名词,并列作主语,主语之后包含一个more...than...结构,表示“是……,而不是……”。句意为:我们都有一些需要我们为之努力的领域,我们要认清我们是谁,充分利用我们的优点,这会让我们走得更远,而不是成为一个跟你不一样的你。 Passage 2 【内容概要】     本文主要讲了饮食习惯对人们心理和生理上的影响。 【参考译文】   饮食与情感需要和生理需要有关。吸吮是婴儿获取食物和情感安全的手段,这表明饮食与幸福或剥夺有关系。如果孩子是母乳喂养并且有支撑性的身体接触以及适量的的牛奶摄入量,如果让孩子按照自己的意愿,不顾时间地吸吮,如果孩子和妈妈享受护理过程的体验并分享他们的快乐,孩子的身心都更可能感到安慰。另一方面,如果母亲紧张或者讨厌孩子,或者在孩子饥饿的需求以及吮吸的需求得到满足之前断奶,或者母亲在喂奶时粗鲁地抱着孩子,或者用奶瓶喂孩子而不是亲自喂,在这些情况下孩子身体仍会发育,但会在早期出现情绪紊乱的迹象。除此之外,如果孩子还遭受父母的冷落或偏狭,他或她的一生都会印有情感被剥夺的伤疤。   饮食习惯会跟家庭环境以及心理环境有关。如果一个人的家庭食量很大,那么这个人也有可能食量很大。如果一个人的家庭以吃素食为主,那么这个人也倾向于吃素食。如果一家人吃饭是快乐的或者是一件有意义的事,吃东西的时候,意志也会这么想。如果一个家庭吃得很快,不在乎吃什么并且在餐桌上打架,那么这个人很可能会采用同样的饮食模式,并会受到不利的影响。这种饮食习惯会一辈子维持不变,除非个体意识到这种饮食习惯,为了提高营养摄入,可能需要改变他或她的饮食习惯。由于宗教信仰和其他习俗的影响,这种习惯会溢出并加剧,因此,如果一个犹太人的宗教信仰禁止吃猪肉,那么如果他或她吃了猪肉,可能会有罪恶感。一个年长的罗马天主教徒可能习惯于感到内疚,如果在星期五——传统的吃鱼日,吃了肉。 【答案精析】 36. 【答案】B 【精析】细节题。题干问的是“一个母乳喂养得好的宝宝。”根据题干中“wellbreastfed child”,可以定位到**段第三句话,意思是“如果母乳喂养,并且适量充足……,孩子精神和身体上都会得到满足”。故选B。 37. 【答案】B 【精析】推理题。题干问的是“在吮吸时,宝宝实际上是在。”根据题干中“sucking”可以定位到**段,**段中提到孩子哺乳的过程中,母亲的动作、情绪,都会对孩子产生影响,因此可以推断出孩子哺乳的过程实际上是与母亲互动的一个过程。故选B。 38. 【答案】A 【精析】细节题。题干问的是“一个奶瓶喂养的宝宝。”根据题干中“bottlefed”可以将此题定位到文中**段第四句话,从中可以得出使用奶瓶喂养,宝宝依然会正常发育,但宝宝之后情感会出现障碍。故选A。 39. 【答案】D 【精析】细节题。题干问的是“从以上列举的饮食习惯中,我们可以了解到。”根据题干可以定位到第二段,第二段中提到一个人的家庭有什么样的饮食习惯,这个人就会有相似的饮食习惯。因此一个人出生时就进入一个特定的饮食环境。故选D。 40. 【答案】A 【精析】细节题。题干问的是“一个犹太人或者年长的罗马天主教徒。”从题干中“A Jew or an older Roman Catholic”可以定位到*后一段*后两句,由此可知犹太人或者罗马天主教徒的饮食习惯会受到宗教和习俗影响。故选A。 【重点词汇】 deprive v. 使丧失,剥夺 shrivel v. 皱缩;枯萎,干枯 be inclined to倾向于; 偏重; 有意 eating patterns饮食习惯; 食性 body contact身体接触 【难句详解】   On the other hand, if the mother is nervous and resents the child or cuts him/her off from the milk supply before either the child’s hunger or sucking need is satisfied, or handle the child hostilely during the feeding, or props the baby with a bottle rather than holding the child, the child may develop physically but will begin to show signs of emotional disturbance at an early age.    该句为一个复杂句,包含if引导的条件状语从句,从句中包含一个before引导的时间状语从句,同时包含多个or 连接的并列从句。因此从句较长,需要理清逻辑关系,主句容易理解,但同时出现由but引导的转折句,需要注意后面的应该是表达的重点。句意为:另一方面,如果母亲紧张或者讨厌孩子,或者在孩子饥饿的需求以及吮吸的需求得到满足之前断奶,或者母亲在喂奶时粗鲁地抱着孩子,或者用奶瓶喂孩子而不是亲自喂,在这些情况下孩子身体仍会发育,但会在早期出现情绪紊乱的迹象。       Passage 3   【内容概要】    本文主要讲述步行分心时的危害,以及对此采取的针对性措施。 【参考译文】   专家说, 步行分心是一个日益严重的问题, 因为所有年龄段的人越来越依赖于电子设备去处理个人和专业事务。他们还注意到近年来, 行人死亡人数一直在上升。在 2005年, 美国所有死亡人数中,11%为行人, 但这个数字在2014年上升到15%。   随着死亡人数增加的同时,各国提出针对行人的法案。一些州, 如夏威夷、阿肯色州、伊利诺斯州、内华达州和纽约, 每年都在不断完善法律。   新泽西州女议员帕梅拉·兰姆*近提议在公共道路上禁止行人步行时发短信和使用电子通讯设备, 除非他们使用免提。违规者将面临高达50美元、15天监禁或两者兼有的惩罚, 这与横穿马路的刑罚相同。兰姆说, 一半的罚金将拨给安全教育,主要关于走路打电话的危险性。   一些人认为这个提议超出政府职能之外, 而另一些人则认为他们理解兰姆的推论。但大多数人都认为, 人们需要意识到这个问题。兰姆说: “分心的行人,就像分心的司机一样,会对自己和路上的司机造成潜在的危险。一个人过马路时因为使用智能手机而分心, 这给驾车者带来的危险和行人横穿马路一样多, 至少应该受到同样的惩罚。”   不过, 有关这项措施的主要问题是, 警务人员是否能够贯彻执行这些政策, 因为他们通常有更紧迫的事情要处理。有些人认为, 与其实施一项新的法律, 国家应该把注意力集中在步行分心的教育上。兰姆表示, 我们应该实施措施从而终止和惩罚这些“危险行为”。她援引了国家安全局的一份报告, 其中显示, 从2000年至2011,11 101人次事件因手机造成的步行分心而受伤。   研究发现, 大部分伤者是女性, 其中大部分年龄为40岁或更年轻。受伤者普遍因为步行时打电话而受伤, 而因发短信则占12%。几乎80%的受伤是因为跌倒造成, 而9%的受伤则是因为行人撞击到静止物体所发生的。     【答案精析】   41. 【答案】B 【精析】主旨题。题干问的是“这篇文章主要是关于。”纵观全篇,可知本文主要讲述步行分心导致的危害,以及相应的措施,因此B选项*符合题意,选项A文中没有提到,选项C、D过于片面。故选B。 42. 【答案】D 【精析】推理题。题干问的是“一些州推行的这一法案是目标行人。”根据题干可将此题定位到第二段,第二段提到“随着死亡人数增加的同时,各国提出针对行人的法案。一些州,……每年都在不断完善法律。”由此可以推断,这些州实行这一法案是为了减少每年死亡的行人人数。故选D。 43. 【答案】D 【精析】细节题。题干问的是“根据兰姆提出的措施,边走路边发短信将。”根据题干可将此题定位到原文第三段,第三段描述该措施提到“如果步行时发短信和使用电子通讯设备会面临高达50美元的罚款以及15天监禁的惩罚”。因此选项D*符合题意。 44. 【答案】C 【精析】推理题。题干问的是“兰姆推论到,分心的行人和一样危险。”根据题干可以定位到第四段*后一句,该句提到“过马路时因为使用手机而分心, 给驾车者带来的危险和行人横穿马路一样多。”由此可推知,走路分心的行人和横穿马路的行人一样危险。故选C。 45. 【答案】D 【精析】推理题。题干为“作者*有可能同意下列哪一项?”纵观全文本文讲述分心的行人造成的危害。选项A“男性更容易因为分心而受伤”,文中没有提到;选项B“警察对新提议的立法不满意”,文中说只会怀疑警察是否会贯彻执行该法律,并没有说警察对该法律不满意;选项C“安全教育比罚款更重要”,无中生有,文中并没有提到;选项D“持续增长的分心行人事故需要真正重视”,符合文章的观点。故选D。 【重点词汇】 pedestrian n. 行人;步行者 penalty n. 罚款,罚金;处罚 jaywalking n. 走路不遵守交通规则 motionless adj. 静止的;不运动的 electronic communication 电子通信技术 【难句详解】   The measure recently introduced by New Jersey assembly woman Pamela Lampitt would ban walking while texting and prohibit pedestrians on public roads from using electronic communication devices unless they are handsfree.   本句为复合句,句子主干是“The measure...would ban... and prohibit...”,“recently introduced by...”是后置定语用来对主语补充说明。“assembly woman”是“女议员”的意思。后面and连接两个并列谓语,*后又包含一个由unless引导的条件状语从句。句意为:新泽西州女议员帕梅拉·兰姆*近提议在公共道路上禁止行人步行时发短信和使用电子通讯设备, 除非他们使用免提。

作者简介

未来教育教学与研究中心是一家专门从事教育产品策划、研发、销售的高新知识企业。专业研究各外语类考生20年,拥有着专业的教师团队,与外文社、世界图书、电子工业、人民邮电、电子科技大学等多个大型国家出版社合作,每年累积为数万余名考生服务。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航