×
叶芝诗选(中英文)/名家名译双语

叶芝诗选(中英文)/名家名译双语

1星价 ¥21.9 (5.5折)
2星价¥21.9 定价¥39.8
图文详情
  • ISBN:9787515915579
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:248
  • 出版时间:2018-11-01
  • 条形码:9787515915579 ; 978-7-5159-1557-9

本书特色

《叶芝诗选》精选叶芝各时期代表作品,译文选用翻译家傅浩先生的经典译本。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。其诗歌的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。 《叶芝诗选》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! ★20世纪诗坛上卓尔不群的爱尔兰诗人,★为不懈追求的心爱之人,★以充满柔美、神秘的梦幻色彩,★倾尽一生书写动人诗篇…… ★北京外国语大学名师主编★名师注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。 《我的心灵藏书馆:叶芝诗选(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及! ◆经典版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(Penguin Classics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(Wordsworth Classics),以这两种版本为标准进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。 ◆名师选编,本本畅销。本套丛书是由北京外国语大学教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。 ◆名师注释,精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有四级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。

内容简介

《叶芝诗选》精选叶芝的《快乐的牧人之歌》《在你年老时》《丽达与天鹅》《天青石雕》和《布尔本山下》等诗篇,展现了其早期华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,以及其后期现代主义诗风。其中《在你年老时》是被靠前读者熟知的英国经典歌颂爱情的诗歌,其语言简明,但情感丰富真切。诗人运用假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。

目录

目录

Contents



快乐的牧人之歌 / 1

披风、小船和鞋子 / 4

叶落 / 6

蜉蝣 / 7

郭尔王之疯狂 / 9

拐走的孩子 / 14

去那水中一小岛 / 17

经那些柳园往下去 / 18

和平的玫瑰 / 19

仙谣 / 21

湖岛因尼斯弗里 / 23

摇篮曲 / 24

爱的怜悯 / 25

爱的忧伤 / 26

在你年老时 / 27

白鸟 / 28

梦死 / 29

女伯爵凯瑟琳在天堂 / 30

两棵树 / 32

致未来的爱尔兰 / 34

不绝的喊声 / 37

情绪 / 38

恋人讲述他心中的玫瑰 / 39

鱼 / 40

到曙光里来 / 41

漫游的安格斯之歌 / 43

老母亲之歌 / 45

恋人伤悼失恋 / 46

诗人致所爱 / 47

他赠给爱人一些诗句 / 48

致他的心,教它不要怕 / 49

饰铃帽 / 50

他描述一个满是恋人

的山谷 / 53

他听见蒲苇的呼喊 / 54

宁静姑娘 / 55

他愿所爱已死 / 56

他冀求天国的锦缎 / 57

都尼的提琴手 / 58

箭 / 60

旧忆 / 61

切勿把心全交出 / 62

树枝的枯萎 / 63

亚当所受的诅咒 / 65

水中自我欣赏的老人 / 68

蓬茸的树林 / 69

哦,别爱得太久 / 70

荷马歌颂的女人 / 71

文字 / 73

没有第二个特洛伊 / 75

和解 / 76

王与非王 / 77

和平 / 79

祝酒歌 / 80

智慧与时俱来 / 81

面具 / 82

这些是云翳 / 83

一位朋友的疾病 / 84

凡事都能诱使我 / 85

铜分币 / 86

致一位徒劳无功的朋友 / 88

白丁 / 90

海伦在世时 / 91

乞丐对着乞丐喊 / 92

山墓 / 94

一件大衣 / 95

库勒的野天鹅 / 96

一位爱尔兰飞行员

预见死亡 / 98

人随年岁长进 / 100

一首歌 / 102

学究 / 104

汤姆·欧拉夫雷 / 105

记忆 / 107

人民 / 108

他的不死鸟 / 110

残破的梦 / 112

深沉的誓言 / 115

致凯尔纳诺的一只松鼠 / 116

有人求作战争诗感赋 / 117

吾乃尔主 / 118

月相 / 123

傻子的另一支歌 / 131

一九一六年复活节 / 132

玫瑰树 / 137

关于一名政治犯 / 139

群众领袖 / 141

将近破晓 / 142

再度降临 / 144

为女儿的祈祷 / 146

战时冥想 / 151

航往拜占庭 / 152

碉楼 / 155

轮 / 166

青年与老年 / 167

丽达与天鹅 / 168

一个男人的青年和老年 / 170

死 / 180

自性与灵魂的对话 / 181

象征 / 185

洒掉的奶 / 186

十九世纪及以后 / 187

三次运动 / 188

斯威夫特的墓志铭 / 189

对不相识的导师们的

谢忱 / 190

爱的寂寞 / 191

长久沉默之后 / 192

又见老汤姆 / 193

父与女 / 194

天青石雕 / 195

曼妙的舞女 / 199

贵妇的**支歌 / 200

贵妇的第二支歌 / 201

贵妇的第三支歌 / 203

情郎的歌 / 204

侍女的**支歌 / 205

侍女的第二支歌 / 206

美丽崇高的事物 / 207

伟大的日子 / 209

桂冠诗人的楷模 / 210

那些形象 / 212

老年人为什么不该发狂 / 214

一炷香 / 216

圣诞 / 217

政治 / 219

黑碉楼 / 220

布尔本山下 / 222


展开全部

作者简介

威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是"爱尔兰文艺复兴运动"的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。其代表作有《快乐的牧人之歌》《在你年老时》《丽达与天鹅》等。 傅浩生于西安。北京大学英语系、中国社科院研究生院外文系毕业。中国社科院外国文学研究所研究员、博士生导师。英国学术院驻剑桥大学、香港大学等大学、研究所高级访问研究员,美国富布莱特访问研究员,英国米德尔塞克斯大学荣誉客座教授,江西师范大学特聘教授。2001年加入中国作家协会。曾获尤金·奈达翻译奖、《文化译丛》译文奖、台湾梁实秋文学奖、中国社科院青年优秀科研成果奖、中国社科院优秀科研成果奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航