铁路边的孩子们(英文朗读版) THE RAILWAY CHILDREN
- ISBN:9787201143224
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:208
- 出版时间:2018-11-01
- 条形码:9787201143224 ; 978-7-201-14322-4
本书特色
《铁路边的孩子们》,一部感人至深的儿童小说,讲述了美好心灵和逆境成长的动人故事。一家人遭到变故,父亲蒙冤被捕,三个孩子随母亲从城市搬到铁路附近的乡下居住。孩子们理解母亲养育他们的艰辛和因父亲不在身边所饱受的心理痛苦,因而尽力安慰和帮助母亲。同时他们又热心关心和帮助别人。正因为这样,才引发了一系列的感人故事...... 本书为英文原版,经典32开本便于随身携带阅读,精校版忠于原著,同时提供配套英文朗读免费下载。在品读精彩故事的同时,亦能提升英语阅读水平,扫描扉页二维码即可进入下载页面。
内容简介
铁路边的孩子们》讲述的是一家人在困境中的生活故事,爸爸因被人陷害而被关进了监狱,妈妈独立支撑起整个家庭。但是整个故事让我们感受到的不是艰难困苦,而是妈妈努力维护的温馨生活,还有孩子们健康快乐的成长。就在这个铁路边,孩子们机智地避免了一场可怕的铁路灾难,救助了另一位在隧道中摔伤的少年,还扑灭了运河轮船上的火情,和妈妈一起收留了一位流亡的俄罗斯作家。他们高尚的行为赢得了所有人的尊重,很后又在好心人的帮助下为爸爸洗清了冤屈。
目录
Chapter 1 THE BEGINNING OF THINGS
Chapter 2 PETER'S COAL-MINE
Chapter 3 THE OLD GENTLEMAN
Chapter 4 THE ENGINE-BURGLAR
Chapter 5 PRISONERS AND CAPTIVES
Chapter 6 SAVIOURS OF THE TRAIN
Chapter 7 FOR VALOUR
Chapter 8 THE AMATEUR FIREMEN
Chapter 9 THE PRIDE OF PERKS
Chapter 10 THE TERRIBLE SECRET
Chapter 11 THE HOUND IN THE RED JERSEY
Chapter 12 WHAT BOBBIE BROUGHT HOME
Chapter 13 THE HOUND'S GRANDFATHER
Chapter 14 THE END
节选
THE BEGINNING OF THINGS They were not railway children to begin with. I don't suppose they had ever thought about railways except as a means of getting to Maskelyne and Cook's, the Pantomime, Zo?logical Gardens, and Madame Tussaud's. They were just ordinary suburban children, and they lived with their Father and Mother in an ordinary red-brickfronted villa, with coloured glass in the front door, a tiled passage that was called a hall, a bath-room with hot and cold water, electric bells, French windows, and a good deal of white paint, and "every modern convenience", as the house-agents say. There were three of them. Roberta was the eldest. Of course, Mothers never have favourites, but if their Mother had had a favourite, it might have been Roberta. Next came Peter, who wished to be an Engineer when he grew up; and the youngest was Phyllis, who meant extremely well. Mother did not spend all her time in paying dull calls to dull ladies, and sitting dully at home waiting for dull ladies to pay calls to her. She was almost always there, ready to play with the children, and read to them, and help them to do their home-lessons. Besides this she used to write stories for them while they were at school, and read them aloud after tea, and she always made up funny pieces of poetry for their birthdays and for other great occasions, such as the christening of the new kittens, or the refurnishing of the doll's house, or the time when they were getting over the mumps. These three lucky children always had everything they needed: pretty clothes, good fires, a lovely nursery with heaps of toys, and a Mother Goose wall-paper. They had a kind and merry nursemaid, and a dog who was called James, and who was their very own. They also had a Father who was just perfect - never cross, never unjust, and always ready for a game - at least, if at any time he was not ready, he always had an excellent reason for it, and explained the reason to the children so interestingly and funnily that they felt sure he couldn't help himself. You will think that they ought to have been very happy. And so they were, but they did not know how happy till the pretty life in the Red Villa was over and done with, and they had to live a very different life indeed. The dreadful change came quite suddenly. Peter had a birthday - his tenth. Among his other presents was a model engine more perfect than you could ever have dreamed of. The other presents were full of charm, but the Engine was fuller of charm than any of the others were. Its charm lasted in its full perfection for exactly three days. Then, owing either to Peter's inexperience or Phyllis's good intentions, which had been rather pressing, or to some other cause, the Engine suddenly went off with a bang. James was so frightened that he went out and did not come back all day. All the Noah's Ark people who were in the tender were broken to bits, but nothing else was hurt except the poor little engine and the feelings of Peter. The others said he cried over it - but of course boys of ten do not cry, however terrible the tragedies may be which darken their lot. He said that his eyes were red because he had a cold. This turned out to be true, though Peter did not know it was when he said it, the next day he had to go to bed and stay there. Mother began to be afraid that he might be sickening for measles, when suddenly he sat up in bed and said: "I hate gruel - I hate barley water - I hate bread and milk. I want to get up and have something real to eat." "What would you like?" Mother asked. "A pigeon-pie," said Peter, eagerly, "a large pigeon-pie. A very large one." So Mother asked the Cook to make a large pigeon-pie. The pie was made. And when the pie was made, it was cooked. And when it was cooked, Peter ate some of it. After that his cold was better. Mother made a piece of poetry to amuse him while the pie was being made.
作者简介
伊迪斯·内斯比特(Edith Nesbit),英国著名作家。伊迪斯是一位多产的作家,一生出版过各种文体作品的一百多部,其中包括诗歌、小说和剧本等。她是一位充满想象力的儿童文学作家,一生共出版了四十多部儿童文学作品,其中大部分已经成为世界儿童文学中的经典之作。伊迪斯的儿童文学主要分为两类:一类是小说,代表作有《寻宝六人组合》、《闯祸的快乐少年》、《想做好孩子》和《铁路边的孩子们》等,主要描写现实家庭的冒险故事,这类作品对儿童性格刻画鲜明,对家庭生活描写真切动人;另一类是童话故事,代表作有《五个孩子和一个怪物》、《魔堡》等,这些故事悬念重重、曲折离奇、想象力丰富,给孩子以身临其境、真实可信的感觉。
-
你往何处去
¥11.2¥33.0 -
地心游记(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥5.4¥15.8 -
茶花女
¥5.4¥12.0 -
了不起的盖茨比(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.5¥12.8 -
彼得.潘-(中英对照)(全译本)
¥5.4¥16.8 -
包法利夫人(英汉对照)
¥10.4¥29.8 -
巴黎圣母院
¥4.7¥15.5 -
都柏林人-哈佛蓝星双语名著导读
¥4.2¥12.0 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥4.7¥15.8 -
命案目睹记
¥12.2¥33.8 -
方法论
¥5.4¥9.5 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥10.1¥28.0 -
英语学习-大家小书
¥13.7¥36.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥5.0¥16.8 -
查拉图斯特拉加是说
¥10.2¥29.0 -
圣经的故事:汉英对照
¥12.9¥36.8 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥9.9¥36.8 -
城堡
¥9.1¥26.0 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥12.2¥36.0 -
Sons and Lovers
¥8.3¥26.0