×
月亮以上的爱情/诗的时光书(2)

月亮以上的爱情/诗的时光书(2)

1星价 ¥28.8 (6.0折)
2星价¥28.8 定价¥48.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787540489625
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:272
  • 出版时间:2018-10-01
  • 条形码:9787540489625 ; 978-7-5404-8962-5

本书特色

《诗的时光书2:月亮以上的爱情》(插图珍藏版) ▲领略西方诗歌经典的神奇画廊!诗词品鉴圣手苏缨、毛晓雯仅有的西方诗歌鉴赏作品《诗的时光书》第2辑,全四色精印,近百幅西方名画融汇微缩版西方艺术史。 ▲以吟唱个人爱情的诗人萨福开篇,作者精选12位西方诗歌史上一流的伟大诗人:从浪漫主义的代表、“诗人中的诗人”雪莱,到俄罗斯文学之父普希金;从唯美主义的桂冠诗人丁尼生,到象征主义先驱爱伦?坡;从古希腊悲剧大师欧里庇得斯,到写尽现代人孤独的诗人普吕多姆……12篇令人心折的诗歌故事,描摹出无比绚烂的生命画卷,也写透了人性本来的孤独落寞。 ▲苏缨、毛晓雯对中西诗学与美学皆有独到的见解,熟稔西方诗歌和西方文化。从古希腊神话到柏拉图的雅典学院,追溯西方诗歌文化源流;近百幅绝美西方名画,诗画携映,堪称微缩版西方艺术史。 ▲诗歌与神话同源,书中神话人物众多,比如美神阿佛洛狄忒和美少年阿多尼斯,曙光女神与提托诺斯,麦布女王的美梦和女妖塞壬的歌声,丘比特之箭和伊卡洛斯的翅膀,另外西方先哲云集,比如柏拉图和才女希帕莎,以及隐逸派的先哲等等。 ▲自然的世界是铜的世界,唯有诗人为它镀上金色。让我们走进西方经典的画廊,让我们走进诗歌与梦幻的世界,遇见雪莱、普希金、丁尼生,遇见弹奏竖琴的萨福和吟唱牧歌的爱伦?坡,品读12位伟大诗人或绚烂或惨淡的人生。在为他们的艺术才华所倾倒的同时,也将看到传说中的宿命…… 奥斯卡.王尔德曾以沃特豪斯的某幅画做过一则饱含诗意的比喻,来描述诗人与诗歌:“当我们的生活不够完美时,为了我们的愉悦,诗人的荆冠将开出玫瑰,诗人的失望将把痛苦镀上金,就像阿多尼斯那样,痛苦将在煎熬中变成美丽;当诗人伤心时,他的心将迸裂出美妙的乐曲。” ——苏缨 毛晓雯

内容简介

本书为《诗的时光书》的第2辑,带读者领略西方诗歌经典的神奇画廊。 以世界上靠前位吟唱个人爱情的诗人萨福开篇,作者精选了12位西方诗歌目前品质的伟大诗人:从浪漫主义的代表、“诗人中的诗人”雪莱,到俄罗斯文学之父普希金;从唯美主义的桂冠诗人丁尼生,到象征主义先驱爱伦?坡;从古希腊悲剧大师欧里庇得斯,到写尽现代人孤独的诗人普吕多姆……12篇令人心折的诗歌故事,描摹出无比绚烂的生命画卷,也写透了人性本来的孤独落寞。 书中收录近百幅西方名画,与那些动人的诗歌一起,融汇成一部缩微版的西方艺术史。诗画携映,恢宏灿烂,充分展现了西方艺术经典的高远与瑰丽。

目录

自序:上帝的创世构思

01 悬崖上的萨福 /002
如果没有我们的声音
就没有合唱,如果
没有歌曲,就没有开花的树林。
——[古希腊]萨福

02 悬崖下的萨福 /025
好比野生的风信子茂盛在山岭上,
在牧人们往来的脚下她受损受伤,
一直到紫色的花儿在泥土里灭亡。
——[古希腊]萨福

03 残酷的诗与邪恶的诗 /042
伊阿宋:“为什么你竟会加害自己的亲生骨肉!”
美狄亚:“因为只有这样才能让你伤心。”
——[古希腊]欧里庇得斯《美狄亚》

04月亮以上的爱情与第五元素:爱伦坡和他的诗(Ⅰ) /062
是不是你把水中的仙女逐出了湍流,
还赶走了草地上的精灵和我在罗望子树下的梦?
——[美]爱伦坡《十四行诗致科学》

05 月亮以上的爱情与第五元素:爱伦坡和他的诗(Ⅱ) /075
久经海上风浪,惯于浪迹天涯,
海伦,你那艳丽的面容,你那紫蓝的秀发,
你那仙女般的风采令我深信
光荣属于希腊,
伟大属于罗马。
——[美]爱伦坡《致海伦》

06 理想主义的致命孤独:雪莱和他的诗 /096
犹如飞蛾扑向星星,
又如黑夜追求黎明,
这一种思慕远处之情,
早已跳出了人间的苦境。
——[英]雪莱《致——》

07小虫与飞蛾的意义:丁尼生和他的诗(Ⅰ) / 116
相信没有一条小虫会被白白劈斩,
没有一只飞蛾会以生命追求徒然,
它不会在毫无意义的火焰中凋零枯萎,
更不会仅仅为别人作了奉献。
——[英]丁尼生《悼念集》第54首

08 野芦苇与玫瑰的意义:丁尼生和他的诗(Ⅱ) /134
当野芦苇就那么开出了花,
我们该从中读出怎样的教益?
究竟还有怎样的道德价值
锁在了玫瑰的花苞里?
——[英]丁尼生《白日梦》

09 孤独种种 /146
你看到繁星的夜晚,星与星近在呼吸之间,
却不知我们彼此的视线,其实远隔着亿万光年。
——[法]普吕多姆《银河》

10 普通生活:从穆旦到普希金(Ⅰ) /172
但如今,突然面对着坟墓,
我冷眼向过去稍稍回顾,
只见它曲折灌溉的悲喜
都消失在一片亘古的荒漠,
这才知道我的全部努力
不过完成了普通的生活。
——穆旦《冥想》

11普通生活:从穆旦到普希金(Ⅱ) /186
幸福消失了,但它曾经是多么挨近!
……而现在,我的命运
已经注定了。
——[俄]普希金《叶甫盖尼奥涅金》

12极简生活(Ⅰ) / 208
快动身吧,因为在所有的日夜里,
我都听到岸边轻柔的湖水拍击;
在城市的车道上,在灰色的人行道上,
我听见悠扬的水声,就在心底。
——[爱尔兰]叶芝《湖心岛茵尼斯弗利》

13极简生活(Ⅱ) /226
背后的一切
是一杯茶,
世界上*深的海洋。
——[捷克]米罗斯拉夫霍卢伯《港口》

展开全部

节选

残酷的诗与邪恶的诗 伊阿宋:“为什么你竟会加害自己的亲生骨肉!” 美狄亚:“因为只有这样才能让你伤心。” ——[古希腊]欧里庇得斯《美狄亚》 1 我在年少时很喜欢一位女神。不仅仅是喜欢,说崇拜更贴切些。但你可能从未听说过她的名字,因为她只不过是众多的尼芙女神(Nymph)之一,而尼芙女神则是全部奥林匹斯神话系统中位阶*低的神祇。她,就是水泽女神戴奥比(Dryope)。是否难以想象,任何一个有自尊心的女孩子怎么会选择如此不起眼的神来作为自己的偶像? 而当时的我,才不管神话系统中戴奥比所处的层阶是多么低下——我沉迷在戴奥比的一则故事中,在很长一段时间里无法自拔。这个故事非常简单,甚至简单到了乏味的程度:那是《阿尔戈英雄传》当中的一个小小插曲,当时伊阿宋王子走遍希腊各大城邦,号召英雄们远征海外,夺取传说中的金羊毛,希腊*伟大的英雄赫拉克勒斯(Hercules)带着养子许拉斯(Hylas),这位全希腊*俊美的少年,也和大家一起搭上阿尔戈大船,踏上了这一伟大的征程。 在一次停船泊岸的时候,许拉斯一个人去泉边打水。水泽里的尼芙女神们几乎被这个少年的俊美惊呆了,舍不得放他离开。正当大家都羞怯地不知该做什么才好的时候,大胆的戴奥比悄悄向少年伸出了手臂,悄无声息地将他拖入水中。釉彩般光洁平滑的水面被扰乱,戴奥比扭动腰肢,一个转身,带着美少年永远消失在蔚蓝色的涟漪之下。 希腊英雄们再也找不到美少年许拉斯了,赫拉克勒斯发疯一般地在林间水泽,在所有尼芙女神统治的地界狂呼着、搜索着,而阿尔戈大船等不及他的归来便扬帆起航了。有人说,倘若赫拉克勒斯还在的话,远征的结局将会截然不同。那么,究竟是谁真正左右了这场远征的结局呢?难道不是那个卑微得几乎在仙籍里被所有人忘记的戴奥比吗? 读这个故事的时候,我正对某人怀着一种殷切的希冀,但又因为某些道不明的心理,我反而对他愈发冷淡。心所渴求的,恰恰又为心所禁止,爱慕和自尊激烈地交战,我的表现懦弱而可笑。所以,我才崇拜戴奥比吧?这个小妖精身上,有我所没有的果敢。 2 我喜欢,却又不敢坦率地喜欢戴奥比,因为私下里认为那是坏女孩的专利,经典的爱情从来都是属于珀涅罗普(Penelope)的,两千年来一成不变。 珀涅罗普是尤利西斯(Ulysses,又名奥德修斯)的妻子,是一位美丽而忠贞的王后。在伟大的荷马史诗里,尤利西斯随着希腊联军远征特洛伊,在十年苦战之后终于可以凯旋,然而愤怒的诸神绝不肯让他一帆风顺,设置了无数的险阻,将他阻隔在茫茫大海上又一个十年。这二十年先后过去了,珀涅罗普的美丽丝毫没有改变。除了她不肯老去的容颜,同样固执的,还有她等待丈夫归来的心。他们的孩子已经长大成人,各地的求婚者们已经纷扰盈门,人人都说尤利西斯早已死去,他们搬出如山的证据,但珀涅罗普只是一味地摇头不语。她的理智其实早已经被他们说服,但她的理智说不服她的心。 珀涅罗普的心是一块坏掉的钟表,永远停留在二十年前被尤利西斯打动的那一秒。 但是,她还能坚持多久呢?当求婚者们放肆地变成了逼婚者的时候,当亲人们都劝说她另嫁他人的时候,珀涅罗普终于妥协了:她要为公公织一匹用作寿衣的布料,以示自己尽到了作为尤利西斯妻子的*后一份责任,然后就会嫁给众位求婚者当中的一个。 人们看到每个属于现实的白天,珀涅罗普都在忙着织布;却看不到每个属于思念的夜晚,珀涅罗普都会悄悄地借着火烛的微光,将白天织好的部分拆毁。就这样织了又拆、拆了又织,希望在耗尽众人的*后一点耐心之前可以等到丈夫归来。今天的英语里仍然保留着这样一句谚语:珀涅罗普的织物(the web of Penelope),意思是“缓兵之计”或“永远完不成的工作”。 世界缤纷,到处都是气球糖果冰激凌,到处都有亮晶晶的眼睛,到处都盛开着花,播放着隽永的旋律……要多美丽,就有多美丽。所以我一直以为,在这样的世界中,等待一个人,比为一个人而死,需要更多的爱和勇气。后者意味着我愿为你放弃整个世界,而前者意味着我愿为你抵抗整个世界,抵抗千千万万汹涌而来的美丽。 3 若不是凭着对珀涅罗普的刻骨思念,尤利西斯或许早已死在独眼巨人的肚腹里、海岛女巫的魔法里、塞壬女妖的歌声里,死在一切足以杀死人的险阻里。 当年我读《奥德赛》的诗句,在想象中跟着伟大的英雄一同冒险,*为惊心动魄的桥段莫过于尤利西斯驶过塞壬之岛了。对于当时那个年纪的我来说,这般故事简直与恐怖片无异: 塞壬女妖们无不有着绝美的容颜,却是人首鸟身的怪物,有时会变幻为美人鱼,她们会唱出*凄美的旋律,凡是过往的船只,没有一名水手不会在倾听中失神,不知不觉中把船只驶入暗礁密布的海域。

作者简介

苏缨,知名畅销书作家,擅长中国古代文学研究,文笔温婉流畅。主要作品有:《人间词话精读》《美宋词》《纳兰词全编笺注》《纳兰词典评》《少有人看见的美》《大唐诗人往事》《大宋词人往事》《世间的名字都是秘密》等。   毛晓雯,毕业于南京大学信息管理系,主要作品有《唐诗风物志》《浮尘万象记》《人间有味》等。   苏缨、毛晓雯合著:《纳兰容若词传》《纳兰词全译》《直道相思了无益:李商隐诗传》《只为途中与你相见:仓央嘉措传与诗全集》《诗的时光书》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航