×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
新书--古代文史名著选译丛书:清史稿选译(修订版)
读者评分
5分

新书--古代文史名著选译丛书:清史稿选译(修订版)

¥14.1 (4.4折) ?
1星价 ¥20.2
2星价¥20.2 定价¥32.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(2条)
***(三星用户)

本书由民国初年赵尔撰主持编修。本选译本,以比较流行的关外二次本为依据。选择了各个时期的人物传记15篇,采用节选,加以译注,以所叙人物的时代先后为序,与〈清史稿〉原来排序不同。反映了清朝兴盛衰亡的历史进程。

2024-10-22 12:54:00
0 0
ztw***(二星用户)

挺好的书,些许审校不精,也是清史稿问题太多

2023-10-30 22:22:10
0 0
图文详情
  • ISBN:9787550603868
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:305
  • 出版时间:2011-05-01
  • 条形码:9787550603868 ; 978-7-5506-0386-8

本书特色

清朝是我国历史上的一个很重要的朝代。作为清朝“正史”的《清史稿》,尽管属于我国列代“正史”里*差的几部之列,但仍是一部重要的历史著作。 章培恒、安平秋、马樟根主编的《清史稿选译(修订版)》从《清史稿》择其中14篇进行译注,让读者了解清朝各个时期的重要人物。

内容简介

  《清史稿选译(修订版)/古代文史名著选译丛书》以比较流行的关外二次本为依据,选择了各个时期的人物传记14篇,采用节选,加以译注,以所叙人物的时代先后为序,与《清史稿》原来排序不同,反映了清朝兴盛衰亡的历史进程。对于原文中的人名、官名、地名和生僻的字、词,做了简要的注释。译文采用忠实于原文的直译的办法,以帮助读者理解原文。

目录

前言
世祖本纪
睿忠亲王多尔衮传
郑成功传
黄宗羲传
靳辅传
年羹尧传
和珅传
阮元传
林则徐传
洪秀全传
曾国藩传
文宗孝钦显皇后传
张之洞传
康有为传
编纂始末
丛书总目

展开全部

节选

  《清史稿选译(修订版)/古代文史名著选译丛书》:  睿亲王多尔衮,是太祖的第十四个儿子。起初封为贝勒。天聪二年,太宗征伐察哈尔的多罗特部,在敖穆楞打败了敌人,多尔衮有功劳,赐号墨尔根代青。三年,跟随皇上从龙井关进入明朝边境,与贝勒莽古尔泰等人攻下汉儿庄,奔赴通州,逼近明朝首都,在广渠门外打败袁崇焕、祖大寿的援兵,又在蓟州歼灭了山海关的援兵。四年,领兵撤回,多尔衮与莽古尔泰率部先行,又击败敌人。五年,开始设立六部,多尔衮主管吏部事务。跟随皇上包围大凌河,开战时,多尔衮冲入敌阵,明朝士兵掉下壕沟的有一百多人,城墙上大炮、弓箭齐发,将士中有死亡的。皇上严词谴责各位将帅没有阻拦多尔衮。祖大寿约定将锦州城进献,多尔衮与阿巴泰等人率领士兵四千人,改了装束跟大寿作出溃败逃跑的样子,袭击锦州,锦州城中的军队迎战,我军打败了明朝军队。  ……九年,皇上命令多尔衮会同岳托等人率领一万人去招降察哈尔林丹汗的儿子额哲,军队返回时渡过黄河,多尔衮从平鲁卫抵达朔州,攻破了宁武关,劫掠代州、忻州、崞县、黑峰口以及应州,再从归化城带着归降的部众返回。林丹汗得到元朝皇帝所用玉印,刻着“制诰之宝”四字,多尔衮让额哲进献给皇上,群臣因此写表奉上尊号,请求太宗正式登上帝位。崇德元年,进封为睿亲王。武英郡王阿济格等人率领部队讨伐明朝,皇上命令睿亲王会同多铎进攻山海关,以钉住山海关的明军。阿济格的捷报传来,于是撤回。跟随皇上征伐朝鲜,会同豪格另从宽甸进入长山口,攻克昌州。进而攻打江华岛,攻克了。擒获了朝鲜的王妃以及她的两个儿子,国王李保请求投降。皇上返回盛京,命令亲王管束后继部队,带着朝鲜作人质的王子李滢、李溟以及大臣的儿子返回。  三年,皇上征伐喀尔喀,亲王留守盛京,修筑辽阳的都尔弼城。城堡修成后,命名为屏城;又修筑了盛京到辽河的大路。八月,被任命为奉命大将军,率领左翼部队,岳托率领右翼部队,讨伐明朝。从董家口拆毁边境城墙进入,约定与右翼部队在通州的河西务会师。然后越过明朝京都抵达涿州,分兵八路,一路攻城掠地抵达山西,再向南攻取保定,打败了明朝总督卢象升。接着奔赴临清,渡过运河,攻克济南。返回途中劫掠天津、迁安,从青山关出境。攻克四十多座城池,招降六座城池,俘虏人口二十五万还多,受赏赐马五匹,银子二万两。五年,在义州屯田,攻克锦州城西面的九座城堡,收割那里的庄稼。又攻克小凌河西面的两座城堡,连续在杏山、松山之间击败明朝军队。……  八年,太宗驾崩,亲王与各位亲王、郡王、贝勒、大臣拥戴世祖登位。诸王、贝勒、大臣商议让郑亲王济尔哈朗与亲王共同辅助朝政,宣誓说:“如有不主持公道辅助治理国家、妄自尊大的,天地将予以谴责!”郡王阿达礼、贝子硕托劝亲王自立为帝,亲王揭发了他们的阴谋,诛杀了阿达礼、硕托。不久与济尔哈朗商议停止诸王、贝勒管理六部事务。顺治元年正月,亲王拒绝了朝鲜的馈赠,对济尔哈朗以及各位大臣说:“朝鲜国王因为我攻取江华时,保全了他的妻子和儿子,经常以私人名义赠送东西给我。先帝的时候一定先报告皇上然后接受,如今辅助朝政,从道义上讲不该有私交,所以不应当接受。”因此一并禁止外国馈赠东西给诸王、贝勒。济尔哈朗谕告各位大臣,凡有事先禀告亲王,书写姓名时也将亲王写在前面。亲王从这时候起开始独揽朝政。固山额真何洛会等人揭发肃亲王豪格心怀不满。因而召集诸王大臣共同商议,除去了他的爵位。大臣扬善等因谄媚依附,被判处死罪。  ……

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航