×
语文名师吴海燕精评·附核心考点专练:我是猫

语文名师吴海燕精评·附核心考点专练:我是猫

1星价 ¥16.3 (4.3折)
2星价¥15.9 定价¥37.8

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787514225150
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:354
  • 出版时间:2019-02-01
  • 条形码:9787514225150 ; 978-7-5142-2515-0

本书特色

◎日本“国民大作家”夏目漱石代表作◆夏目漱石在日本近代文学史上享有崇高地位,被誉为“国民大作家”。《我是猫》确立了他在文学史上的地位,鲁迅也赞其“文辞精美、无与匹者”。 ◎精准呈现原著幽默、讽刺文风的全新译本 ◆特别约请中文古文基础扎实,文风轻快、语句凝练、译风贴合原著的新锐日语译者,在阅读大量夏目漱石研究资料,领会夏目漱石的幽默、讽刺文风之后,才着手翻译;译后,更是参考学界对以往译本的评价资料,订正老译本的诸多错误,译文较多使用短句式,精准还原原著的诙谐幽默、辛辣讽刺的风格,保证*佳的阅读体验。 ◎丰富、全面的注解 知识拓展,提升阅读的获得感 ◆夏目漱石学识渊博,文中涉及大量历史文化知识、名物典故。如果没有注解,普通读者大概率get不到夏目大大玩儿的梗。本书除基础的人名、地名注释外,涉及日本的文化、习俗、典故的,如日本的古典戏剧狂言、能剧、歌舞伎、人形净琉璃,诗歌体裁新体诗、汉诗、俳句等,都一一进行注解;引自中国典籍《庄子》《史记》《楚辞》等的典故,皆注明出处、原句,并加以解释。 例如:下愚不移,典出《论语??阳货》:“子曰:唯上知下愚不移。”意为只有上等的聪明人与下等的愚笨之人不可能改变性情。 ◎弥补坊间版本缺失:历史的还原 ◆精选1905年首版插图、夏目漱石水彩画作品、首版时的序言等,弥补坊间版本的缺失,也是给读者一个意外的附加值。

内容简介

《我是猫》文如其名,话语权全在一只傲娇、毒舌的萌猫手里,管它是不是衣食父母、家财万贯,在本猫面前,皆剥去其体面衣裳,原形毕露:英语教师苦沙弥每日也是一读书就打瞌睡、美学家迷亭耍人大业日渐红火、大学士寒月恋情一波三折、哲学家独仙把人渡进精神病院、资本家金田阴人不断奇招百出…… 小说集幽默、滑稽、讽刺于一身,在一些鸡毛蒜皮的小事中,引入如今仍在激烈讨论中的深刻话题,如选择工作是为金钱还是为理想、婚姻是一定历史阶段的产物等,整部书构思奇巧、描写夸张、文笔犀利,读来既妙趣横生,又发人深省,被誉为日本批判现实主义文学的丰碑。

作者简介

夏目漱石(1867-1916),日本作家、文学评论家、英文学者。本名夏目金之助,毕业于东京大学英文系。在日本明治维新、全盘西化改革之时,肩负重任出国留学,对东西方文化皆有很高造诣、学识渊博,1905年首次发表《我是猫》便大受好评,后陆续发表《少爷》《草枕》《从此以后》《行人》《心》等多部杰作。在*后一部作品《明暗》执笔期间,因胃溃疡恶化病逝,终年50岁。 汤丽珍,2007年毕业于福州大学日本语言文学系,从事专职翻译工作十余年,译文流畅自然且有余韵,风格生动诙谐不乏细腻。曾翻译《欧阳修古文研究》等多部日语文献资料。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航