- ISBN:9787020153688
- 装帧:简裝本
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:392
- 出版时间:2020-01-01
- 条形码:9787020153688 ; 978-7-02-015368-8
内容简介
这部诗集译自意大利蒙达多利出版社一九九二年版《萨巴诗选》,共收录诗人萨巴各时期创作的一百四十三首诗,分为二十三辑,时间跨度从二十世纪初到二战后,囊括了诗人一生中绝大部分代表作。译者刘国鹏于意大利求学期间接触萨巴的诗歌,为其“诚实、真挚的声音”所打动,十八年来不断为中文读者译介其佳作,今以《的里雅斯特与一位女性》为书名结集出版。
目录
节选
一间古怪的旧书店
开在的里雅斯特一条幽僻的街上。
流转的眼神为书架上
古老装帧变幻的金色而振奋。
一位诗人,生活在那寂静的气氛里。
面对死者活生生的碑铭
他完成了那有关爱之冥想的事业,
真诚而愉悦,无名而孤独。
有朝一日,他愿为遁世的激情
粉碎而死;在钟爱的书页上
合上已所见太多的眼睛。
而那不属于他的时间
他的空间的,诗艺会为他描绘得
更为绚丽, 歌儿会为他吟唱得更为甜美。
——翁贝托·萨巴《自传》
作者简介
翁贝托·萨巴
Umberto Saba(1883-1957)
意大利诗人。出生于意大利边陲重镇的里雅斯特,二十八岁时出版了**本诗集,首次使用笔名萨巴,以纪念他所敬慕的乳母萨巴姿。一九二一年,萨巴出版了**版《歌集》,此后不断增补和再版这部集子,将一生创作的诗歌收入其中。二战后,他荣获维阿雷乔诗歌奖等文学奖项,并被罗马上智大学授予荣誉学位。一九五七年八月二十五日,萨巴在丧妻之痛中离开人世。
译者简介
刘国鹏,中国社会科学院世界宗教研究所副研究员、博士,1996年毕业于北京大学哲学系,2006年获意大利米兰圣心天主教大学天主教会史方向博士学位,2008年于巴黎三大-新索邦大学从事博士后研究,译著有《覆舟的愉悦:翁加雷蒂诗选》、《沥青上的脸颊:奥尔达尼诗选》等。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥24.0¥52.0 -
她们
¥15.0¥46.8 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
别怕!请允许一切发生
¥21.4¥49.8 -
西南联大文学课
¥32.1¥58.0 -
我从未如此眷恋人间
¥24.9¥49.8 -
山月记
¥14.8¥39.0 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥14.4¥45.0 -
读人生这本大书
¥7.8¥26.0 -
树会记住很多事
¥13.7¥29.8 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥13.0¥42.0 -
战争与和平(上下)
¥32.8¥78.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
得半日之闲,抵十年尘梦
¥12.2¥28.0 -
遇见动物的时刻
¥31.9¥58.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥55.8¥68.0 -
平平仄仄平平仄
¥34.7¥68.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0 -
我与地坛
¥15.4¥28.0