×
罗马尼亚现代诗集:心灵的守护神--我的启悟书(精装)

罗马尼亚现代诗集:心灵的守护神--我的启悟书(精装)

1星价 ¥35.3 (3.6折)
2星价¥35.3 定价¥98.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787570106967
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:616
  • 出版时间:2019-11-01
  • 条形码:9787570106967 ; 978-7-5701-0696-7

本书特色

了解东南欧及罗马尼亚多元文化的诗作诗体长篇小说的独特题材精湛权威的翻译 一部跨越文化的颇具创造性的书 作者所传递的思想和启悟,能够冲破语言和文化的界限,让读者在与文字交流时不知不觉地淡化其文化背景,引领读者重新找回存在于我们生命中的天堂。诗人所表达的对于良善、幸福、心灵平静、关爱世界的追求具有超越国界的普世意义。 一部充满哲思与抒情的诗作 诗人以深邃的思想和富有张力的语言,将目光投向个人所经历的民族历史、社会转轨时期的若干侧面,其中蕴含的哲学意义,赋予作品以思想的厚度,无论在罗马尼亚当代文学还是世界文学范围,都称得上是不可多得的佳作。同时,诗人以质朴而真切地抒发了对世间万物的爱——万物皆有生命,与人类密切相关,灵性相通。 一部卓越精湛的翻译之作作品翻译难度极大。其一因罗马尼亚语中大量词汇具有多重含义,在于中文转译时极易造成语义的丢失。其二因作品具有浓厚的宗教文化色彩,思想来源复杂,阐释视角多元。其三因作者语言风格极富个性,许多诗句和词语都突破了正常的断句逻辑。丁超教授卓越精湛的翻译扎根于艰苦努力——查阅大量文学、宗教文献,多次校译,与作者反复切磋文本,才得以呈现这部作品。 一部广受赞誉的著作资深文学评论家米尔恰·布拉伽(Mircea Braga)为其罗文版作序,著名美术家米尔恰·杜米特雷斯库(Mircea Dumitrescu)专门为本书制作了版画插图。2017年,罗马尼亚文化院将该书列入年度国际翻译出版推荐作品目录,同时支持中文版和意大利文版的翻译出版。中国作协副主席、书记处书记、著名诗人吉狄马加先生亲自为本书作序,鼓励推介,引导阅读与批评。 一部加强中罗两国文化交流互通的作品作品有助于我国读者了解当今罗马尼亚的文学创作,有助于中国和罗马尼亚两国民心的相通和友好。 专家推荐语 奥拉·克里斯蒂的长篇诗体小说《心的守护神》是一部天地人神之间的独特对话。诗人以深邃的目光、丰富的思想、细腻的情感和富有张力的语言,为我们展示了一个纯净赤诚的灵魂。在价值多元、冲突频仍、充满焦虑的当代世界,它犹如夏日的清风、黑夜的光芒、冬天的炉火,抚慰着我们的心灵。 ——北京外国语大学欧洲语言文化学院教授,博士生导师,中东欧研究中心主任 丁超 这部诗体长篇小说就是一个完整的深入自我的过程,并从本质上揭示了宗教中需要启示和救赎的东西,其中的每一个片段都与个体的生命经验紧密相连,可以说都是诗人和另一个自我的心路历程,作为创造者的诗人为每一个象征和隐喻都赋予了意义,这些被记录的精神密码如同一条隐秘的河流,让我们从中聆听到了这条可符号化的流体所隐含的声音,这个声音不仅将引领写作者,同样也会引领所有的阅读者去重新找回存在于我们生命中的那个天堂。我想这或许就是诗歌的创造性给我们提供的可能,也是这部诗体小说*富有虚构性、模糊性、多意性和创造性的地方。这部作品显然已经经过了跨语言翻译的考验,我同样相信它会在不长的时间里,在我们这个古老的东方国家找到它应有的知音。

内容简介

《心灵的守护神》是一部带有自传色彩的诗体长篇小说。作品分为《地下室的故事》《喷火怪兽喀迈拉的孩子们》《圣者之巢》三部,共计217首互相关联的诗作。 这是“一部给识者的书,一部给我的书”,是一部关涉心灵成长的启悟书。作品思想深邃、情感细腻、语言富有张力,揭示了生命所具有的神圣性。诗人书写了在东南欧多元文化氛围中,从自我意识、自我对话到自我升华的心理过程,尤为强调每个个体的独特性。作品中所表达的对良善幸福、心灵平静和关爱世界的追求,具有普世意义——在这样一个被成为过客的尘世,只有对自我心灵的净化与守护,才能找到重返永恒之路的入口。 北京外国语大学欧洲语言文化学院丁超教授卓越精湛的翻译,让作品冲破了语言和文化的界限,无论在罗马尼亚当代文学还是世界文学范围,本书都称得上是不可多得的佳作。

目录

用词语发现并抵达另一个祖国 ——序奥拉·克里斯蒂《心灵的守护神》/吉狄马加 一个启悟的故事/奥拉·克里斯蒂 **部 地下室的故事 同样的脚本 地下室的故事 天赋 远方 呼吸 自由课 带着黑色光环的圣者们 自从我认识了自己 近些,再近些…… 完全的燃烧 好似一场游戏 你把我的目光捧在手掌 我要去问群鹰 万众之间 无人 你究竟是什么? 我们要听故事 锚 爱情的魔法 苍天啊,我该怎么办? 然而…… 大作 一切会是别的样子 在女像柱的阴影处 我在等待自己,同时等你 奥菲莉娅的号哭 你像块木头 我的夜晚 哀歌 另一个世界的回声 豁然开朗 心的祈祷 再度…… 看这个人 从何而来的如此长夜? …… 第二部 喷火怪兽喀迈拉的孩子们 第三部 圣者之巢 附录:原罗马尼亚文版序 一个关于不同世界相交的“故事”/米尔恰·布拉伽 “神圣的生命之魂” ——克里斯蒂《心灵的守护神》译后记/丁超
展开全部

作者简介

奥拉·克里斯蒂(Aura Christi),罗马尼亚诗人、小说家、随笔作家、政论作者和出版人,现任《当代人》(Contemporanul)杂志主编,罗马尼亚作家联合会会员,摩尔多瓦共和国作家联合会会员。作品曾获罗马尼亚文化部诗歌奖(1993)、罗马尼亚科学院诗歌奖(1996)、罗马尼亚作家联合会诗歌奖和维内亚出版社奖(1997),摩尔多瓦作家联合会随笔奖(1998),“扬·希乌伽里乌”诗歌奖(1999),罗马尼亚文学刊物和出版社协会“年度作者”奖(2007),罗马尼亚―加拿大“罗兰·加斯帕里克”诗歌节颁发的“诗歌终身成就奖”(2009), 以及罗马尼亚国内文学期刊《托米斯》(2001)、《安塔雷斯》(2003)、《文学谈话》(2004)、《诗歌》 (2008)诸多文学期刊颁发的奖项。 奥拉·克里斯蒂不仅是一位杰出的诗人,还是一位卓越的小说家、随笔作家、政论作者和出版人。近年来,克里斯蒂致力于推动中罗作家与诗人的交流。她主办的出版社和刊物重点出版、刊载了多位中国作家、诗人的作品。 丁超,北京外国语大学欧洲语言文化学院教授,博士生导师,中东欧研究中心主任。主要研究领域:罗马尼亚语言文学,中国与中东欧国家文化关系史,外语非通用语种教育教学。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航