×
绿山墙的安妮/经典名著阅读精选

绿山墙的安妮/经典名著阅读精选

1星价 ¥13.1 (4.9折)
2星价¥13.1 定价¥26.8

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787303177295
  • 装帧:65g轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:334
  • 出版时间:2018-01-01
  • 条形码:9787303177295 ; 978-7-303-17729-5

本书特色

本套丛书中的国学、古典文学名著都是学生必须读的。他们精心组织专家编写,使其具备科学性和实用性,极大地廓清了对经典的误读误解。值得中小学生、语文教师认真一读。 ——中国红楼梦学会顾问、中国古典文学普及研究会副会长蔡义江 本套从书中的外国文学作品,采用了名家的全译本,编排了专业的解读栏目,搭配了精美的原版插图,内容健康,品位上佳,很值得中小学生阅读。 ——中国社会科学院终身荣誉学部委员、中国法国文学研究会名誉会长柳鸣九 我推荐学生阅读本套权威完整版名著。丛书紧扣新课标精选书目,科学地编排了“导读”“旁批”“要点评析”“考点精选”等栏目,能帮助学生领悟名著精髓,有效提高阅读能力和写作能力。 ——人民教育出版社义务教育课程标准实验教科书主编顾振彪

内容简介

  住在爱德华王子岛绿山墙的马修和玛瑞拉兄妹俩都没有结婚,他们相依为命。为了给患有心脏病的马修找个帮手,他们打算从孤儿院收养一个男孩,却阴错阳差地领来了一个满头红发、整天喋喋不休的11岁女孩安妮·雪莉。安妮从小父母双亡,先后被几家人收养,帮忙照看小孩。  劳累而枯燥乏味的生活,让安妮不停地靠着幻想来安慰自己。幸运的是,苦难从未磨灭安妮内心的热情和希望。自从被玛瑞拉兄妹收养之后,安妮不断地犯错,惹了许多麻烦,但是玛瑞拉从没想过把安妮送回孤儿院,因为她从平凡而琐碎的日常生活中看到了安妮的不断成长。活泼可爱而又勇敢的安妮也没有让人失望,她凭着勤奋和努力,考取了大学。但是*后她放弃了这个好机会,既是为了照顾关爱自己的玛瑞拉,也是为了留在记载着自己美好童年的绿山墙。

目录

导读
**章 雷切尔·林德太太吃了一惊
第二章 马修·卡思伯特吃了一惊
第三章 玛丽拉·卡思伯特吃了一惊
第四章 绿山墙的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 玛丽拉痛下决心
第七章 安妮做祷告
第八章 着手调教安妮
第九章 雷切尔·林德太太吓坏了
第十章 安妮认错
第十一章 主日学校印象
第十二章 山盟海誓
第十三章 期盼中的喜悦
第十四章 安妮招认
第十五章 小学校里的大风波
第十六章 戴安娜醉酒
第十七章 新的生活乐趣
第十八章 安妮出手相救
第十九章 乐极生悲的音乐会
第二十章 绚丽想象结出来的苦果
第二十一章 香精风波
第二十二章 安妮应邀吃茶点
第二十三章 事关荣誉
第二十四章 师生音乐会
第二十五章 马修坚持做灯笼袖
第二十六章 成立了故事俱乐部
第二十七章 虚荣心的报复
第二十八章 蒙难的百合少女
第二十九章 值得纪念的日子
第三十章 成立了“女王班”
第三十一章 小溪和江河汇合处
第三十二章 发榜了
第三十三章 酒店音乐会
第三十四章 女王学院的女生
第三十五章 女王学院的冬天
第三十六章 荣誉与梦想
第三十七章 收获者的名字叫死亡
第三十八章 峰回路转
考点精选
展开全部

节选

  《绿山墙的安妮(原版插图 名家全译本)/经典名著阅读精选·中小学生课外阅读推荐丛书》:  雷切尔·林德太太住在一座小山谷里。一条大道蜿蜒而下,斜穿过山谷,路两旁密密地长着桤树,树上果实累累,活像女人头上的耳坠。一条小溪横穿过路面。小溪发源自远处古老的卡思伯特家的树林。小溪的上游流经树林时,蜿蜒起伏,急流汹涌,水潭、瀑布幽深神秘,颇具特色。可是小溪到了林德太太所住的山谷时,已变成水流平缓、循规蹈矩的小河了。这是因为任你是什么事物,若不顾及一定的体面和礼节,是通不过雷切尔·林德太太家门的,即使是小溪也不例外。小溪之所以这般规规矩矩,也许是它也意识到,这时候雷切尔·林德太太就坐在窗前,目光紧紧注视着窗外经过的一切,不论是小溪,还是过来的小孩,一概都不放过。要是见到有什么怪异或觉得不对劲的事物,她非要盘根问底,搞它个水落石出不可,否则绝不罢休。  阿丰利村里村外有许多人,他们对左邻右舍的事盯得紧紧的,可对自己村里的事却不顾不问,而雷切尔·林德太太跟那些大能人一样,自家的事不但能安排得顺顺当当,他人的事也处理得妥妥帖帖。她是位了不起的家庭主妇。她有忙不完的活儿要干,而且都干得十分出色。村里缝缝补补的事她要“管”,主日学校她也要插一手。她是教会劝助会和外国布道后援团*有力的支持者。可是即使这般忙碌,她还有充裕的时间坐在厨房的窗前,一坐就是好几个小时,手不停地缝着棉被子——据阿丰利主妇说,她已缝了十六条这样的被子,说这话时她们的声音充满了敬畏——而两眼紧盯着那条穿过山谷、蜿蜒而上远处陡峭红色山坡的大道。由于阿丰利处于一个小三角形半岛上,伸入圣劳伦斯湾,两面临水,但凡出入该地的人无不经过这条山道,谁也逃不过雷切尔太太那双藏而不露的火眼金睛。  六月初的一个下午,她又坐在那儿了。暖洋洋的阳光从窗外照进来,亮堂堂的。房子下方斜坡上的果园盛开着白中透着粉红色的花儿,那是新娘脸颊的一抹红晕,花上成群结队的蜜蜂在嗡嗡叫着。托马斯·林德——阿丰利的人管他叫“雷切尔·林德的男人”——是一位温顺而矮小的男子,正在牲口棚后山坡地里播撒晚萝卜籽儿。这时候马修·卡思伯特也该在远处的绿山墙外那一片溪边的红色地里播种自己的萝卜籽儿吧。因为头天晚上,她听他在卡莫迪那边的威廉·J.布莱尔的店里对彼得·莫里森说过:第二天下午他要播种萝卜了。彼得自然是事先问过马修·卡思伯特的,因为马修·卡思伯特这辈子从未主动跟人说事儿。  这一天正是大忙的日子,可马修·卡思伯特却在下午三点钟的时候跑到这儿来了。你看他不慌不忙地驾着车穿过山谷,往山坡上来呢。更何况他还戴上一条白领子,穿上一套*好的衣服,这一切明显表明他要离开阿丰利外出了。他赶着栗色母马拉的轻便马车,显而易见,他这是要走远路了。可马修·卡思伯特这是上哪儿去呢?干吗去呢?  要是换了阿丰利村别的什么人,而不是马修·卡思伯特,雷切尔·林德太太凭着自己的机灵劲儿,把事物彼此联系起来,上述两个疑问一猜就准。可是马修这人一向就难得外出,这一次准有什么紧迫而不寻常的事逼着他去办。说来世上数他*羞怯,他就是不愿在陌生人的圈子里出入,不愿到可能与人搭讪的地方去。马修既然戴上了白领子,赶着马车,准是发生了非同寻常的事了。雷切尔太太苦思冥想起来,可就是想不出道道来,这一个下午的兴致就这样被一扫而光了。  “吃过茶点我就去绿山墙一趟,问问玛丽拉,他这是上哪儿去,干吗去?”这位可敬的女人终于打定了主意,“一般地说,一年里这样大忙的日子里他是绝不会上镇上去的,也不会走街串户的;要是他的萝卜籽儿用光了,他也用不着戴着白领子,穿上*好的衣服,驾着马车去添购;他不紧不慢地驾着车,不像是去请大夫;他这一趟外出说明昨晚准是发生什么事了。我这下可给彻底搞糊涂了。倒是怎么回事?要不搞它个水落石出,弄清是什么事使得马修·卡思伯特今天离开阿丰利,我的心就片刻得不到安宁,良心也会不安的。”  于是,吃过茶点,雷切尔太太自然就出门了。这一段路不长,卡思伯特家就在大道的那一边,离林德居住的山谷不到四分之一英里。那是一座很大的房子,四周草木丛生,果树成片。说实在的,那段小路走起来倒觉得挺远的。马修·卡思伯特的父亲跟自己的儿子一样,也是个羞怯而不爱说话的主儿,想当年这座宅子创建时,他想方设法尽量不跟乡亲往来,便把房子远远地造到林子里去。这绿山墙就建在开辟出来的土地的边缘,时至今日,从大道上几乎看不到房子的影子。而阿丰利的其他居民的房子都一户挨一户建在大道的两边。雷切尔·林德太太认为,住在这样的地方过的日子简直算不上是生活。  “那只能算是待在那儿,”她脚下的小道留有深深车辙印,小草青青,两旁长着野玫瑰丛。她边走边说道,“独自待在这样孤僻的地方,马修和玛丽拉两个人有点怪怪的也就不足为奇了。树木可不是什么好伙伴,不过老天知道,要是树木果真是好伙伴,那倒有的是。我倒是愿意多观察观察人。说实在的,他们看来还挺心满意足哩。不过据我想来,他们多半是习以为常了。人不管遇到什么情况,无不变得习以为常的,那个爱尔兰人说什么来着:即使是被吊起来,久了,也会习惯的。”  雷切尔太太想着,想着,不觉离开了小路,进入绿山墙的后院。院子的一边长着一棵棵年长的柳树,另一边是古板的伦巴第树,整个院子显得整洁干净,绿意盎然。丝毫见不到散落的树枝或碎石子儿,不然的话是逃不过雷切尔太太那双眼睛的。她暗自思量,认为玛丽拉打扫起院子来,其勤快的程度不亚于她打扫房子。即使在那儿吃上一顿饭,地上也一尘不染。  ……

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航