- ISBN:9787307216518
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:大32开
- 页数:198
- 出版时间:2020-09-01
- 条形码:9787307216518 ; 978-7-307-21651-8
内容简介
《湖畔诗风:中国经典古诗词100首英译研究》是作者长期从事翻译教学和翻译诗歌的一个经验归总和实践追求。译者选取了从先秦时期到清朝的100首经典古诗词进行而来英译。在翻译过程中,作者应用了很多的翻译方法,使得翻译的诗歌易懂、精炼,做到了求美,在一定程度上也保存了原诗的真,即诗歌追求美,翻译追求真。诗歌翻译是有遗憾的艺术,不论译者怎样忠实于原作,译作和原作之间总会存在着距离,百分之百原汁原味的诗歌翻译是不存在的。这从译者的阐述和译后小记中可以深刻领会。总的来说,《湖畔诗风:中国经典古诗词100首英译研究》的翻译质量和信达雅都做到了。对广大师生的学习,进行通识课的教学,提高阅读和鉴赏诗歌都有很大的帮助。
目录
Cooing and Wooing
2.咏春风诗
Ode to Spring Breeze
3.长歌行
A Song in Slow Time
4.七步诗
A Poem Finished in Seven Steps
5.山中问答
A Dialogue in the Hills
6.静夜思
Nostalgia on a Tranquil Night
7.赠汪伦
To Wang Lun
8.夜宿山寺
An Overnight Stay in Alpine Temple
9.独坐敬亭山
Sitting Alone in Mount Jingting
10.夏日山中
A Summer Day in the Hill
11.望庐山瀑布
Cataract at Mt. Lushan Viewed Afar
12.望天门山
Mount Heaven's Gate Viewed Afar
13.黄鹤楼送孟浩然之广陵
Seeing Meng Haoran off at Yellow Crane Tower
14.秋浦歌
A Song in Qiupu
15.绝句
A Quatrain
16.春夜喜雨
Timely Rain on a Spring Night
17.九月九日忆山东兄弟
Missing My Brothers on Double Ninth Festival
18.山居秋暝
Autumn Dusk in Mountains
19.画
A Painting
20.送元二使安西
A Farewell Song
21.鹿柴
The Deer Enclosure
22.相思
Love Seeds
23.黄鹤楼
Yellow Crane Tower
……
作者简介
张琼,肇庆学院外国语学院副教授、翻译研究所副所长、翻译学科负责人,中国翻译协会专家会员,肇庆市翻译协会会长,华诗会会员。出版诗歌翻译研究著作4部,在《中国科技翻译》《翻译艺术》等国内外期刊公开发表论文近30篇,其中诗歌翻译研究论文6篇。在《肇庆学院学报》《长江诗歌》《中国诗影响》《暮雪》《译原》《香柏雅歌》《五洲诗刊》等海内外报刊和平台发表译诗和原创诗歌多篇,主要研究兴趣为诗歌翻译、歌曲译配、应用翻译。主持或作为主要成员参与省市级课题多项。
-
树会记住很多事
¥12.3¥29.8 -
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥16.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥16.9¥49.8 -
哇哈!这些老头真有趣
¥13.7¥30.0 -
汉字里的中国
¥13.1¥45.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥23.4¥39.0 -
生活的事实
¥13.2¥38.0 -
事已至此先吃饭吧
¥24.7¥55.0 -
我与地坛
¥17.5¥28.0 -
字里书外
¥29.4¥49.0 -
她们
¥15.0¥46.8 -
别怕!请允许一切发生
¥16.9¥49.8 -
昨日书林:西潮
¥18.4¥58.0 -
身边的风景.汪曾祺散文
¥8.5¥25.0 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥23.9¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥22.9¥49.8 -
遇见动物的时刻
¥21.9¥58.0 -
人间词话
¥7.0¥17.0 -
(精)川端康成经典辑丛:彩虹几度
¥16.4¥48.0 -
茶,汤和好天气
¥8.6¥28.0