×
图文详情
  • ISBN:9787521315288
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:25cm
  • 页数:290页
  • 出版时间:2020-08-01
  • 条形码:9787521315288 ; 978-7-5213-1528-8

本书特色

适读人群 :供学生,教师,一般读者阅读本书从中国近百年来翻译名家的英汉名译中选取15个名篇的有代表性的译文片段,从不同角度赏其优点,析其不足,引导学习者跟随名家学习翻译,并兼顾思辨能力的培养,帮助学习者树立正确的翻译观和翻译批评观。

内容简介

  《英汉名译赏析(增订版)/新经典高等学校英语专业系列教材》从中国百余年来翻译名家的英汉名译中选取15个名篇的代表性译文片段,从不同的角度赏其优点,析其不足,引导学习者跟随名家学习翻译,并兼顾思辨能力的培养,帮助其树立正确的翻译观和翻译批评观。

目录

导读 iii
?? 第1单元 严复译《天演论》片段赏析 1
?? 第2单元 林纾译《李迫大梦》片段赏析 15
?? 第3单元 清末民初《哀希腊》六大名译比较与赏析 39
?? 第4单元 陈望道译《共产党宣言》片段赏析 63
?? 第5单元 傅东华译《飘》片段赏析 81
?? 第6单元 朱生豪译《哈姆莱特》片段赏析 99
?? 第7单元 查良铮译《西风颂》赏析 119
?? 第8单元 王科一译《傲慢与偏见》片段赏析 141
?? 第9单元 杨必译《名利场》片段赏析 163
?? 第10单元 李俍民译《牛虻》片段赏析 181
?? 第11单元 杨苡与方平译《呼啸山庄》比较与赏析 199
?? 第12单元 董乐山主译《第三帝国的兴亡》片段赏析 215
?? 第13单元 齐沛合译《基辛格》片段赏析 235
?? 第14单元 王宗炎主译《光荣与梦想》片段赏析 253
?? 第15单元 苏农译《哈利·波特与魔法石》片段赏析 273

展开全部

作者简介

王东风,博士,现任中山大学外国语学院教授、博导、院长,翻译研究中心主任。曾先后担任安庆师范学院讲师、华南理工大学副教授、南京大学教授、《广州英文早报》副总编、华南师范大学特聘教授、中山大学翻译学院常务副院长、中山大学外语教学中心主任、中国英汉语比较研究会副会长、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员/副秘书长、教育部高等学校大学外语教学指导委员会委员、中国翻译协会理事及翻译理论与翻译教学委员会副主任、中国比较文学学会翻译研究会副会长、中外语言文化比较学会翻译文化研究会副会长。曾应邀赴美国蒙特雷高级翻译学院讲学。国内外发表论文100余篇。出版各类著作17部。主持过两次国家社会科学基金项目,现正主持一项教育部重大课题攻关项目。获省级社会科学二等奖两次、三等奖一次。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航