×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
日本文学鉴赏哥儿(日汉对照全译本)/日本文学鉴赏
读者评分
5分

日本文学鉴赏哥儿(日汉对照全译本)/日本文学鉴赏

1星价 ¥25.5 (7.3折)
2星价¥25.5 定价¥34.9
图文详情
  • ISBN:9787515918310
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:276
  • 出版时间:2021-01-01
  • 条形码:9787515918310 ; 978-7-5159-1831-0

本书特色

日本国民级大作家夏目漱石自传色彩浓厚的传世佳作! 林少华先生倾力注译,日汉对照,注释详尽! ★堪称日文版《围城》,根据《哥儿》改编的电影由日本当红演员二宫和也主演! ★名家名译,中日对照,注释详尽,页码标注,方便阅读! ★《哥儿》由著名的日本文学翻译家林少华先生倾情献译,行文达意传神,流畅优美。 ★采用中日对照形式,有助于读者正确理解原文。 ★对文中的难词、难句进行了假名标注以及详尽解释,带你全方位读懂日文原著! ★平装+护封,日语学习者及文学爱好者的藏书之爱。 日本文学鉴赏系列: 《我是猫》 《心》 《哥儿》 《人的失格》 《斜阳》 《两分铜币》 《阁楼层里的散步者》 《阴兽》 《罗生门??地狱变》 《河童??侏儒警语》 《金阁寺》 《潮骚》 《起风了》 《蟹工船》 《春琴抄》 日汉对照全译本! 日本经典文学名著,日本文学爱好者的藏书之爱!

内容简介

《哥儿》是日本国民级大作家夏目漱石自传色彩浓厚的传世佳作!。笔锋犀利,讽刺大胆,是日本文学作品中超受欢迎、为人熟悉的小说之一。小说通过一个不谙世故、坦率正直的鲁莽哥儿踏入社会后同周围俗物展开的种种戏剧性冲突,辛辣而巧妙地讽刺了社会上的丑恶现象,鞭挞了卑鄙、权术和虚伪,赞美了正义、直率和纯真。语言如风行水上,流畅明快;幽默如万泉自涌,酣畅淋漓;妙语随即生发,警语触目皆是,颇有嬉笑怒骂皆成文章之势。通篇如坂上走丸,一气流注,而寓庄于谐,妙趣横生,至今仍是脍炙人口的作品。

目录

目录

坊っちゃん 1

哥儿 179


展开全部

作者简介

夏目漱石(1867—1916),本名夏目金之助,日本作家、评论家、英文学者。代表作品有《我是猫》《哥儿》《三四郎》等。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣。写作小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。 林少华,文学翻译家,散文家,学者,中国海洋大学教授。祖籍山东蓬莱,生于吉林九台,毕业于吉林大学研究生院。著有《落花之美》《为了灵魂的自由》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》《雨夜灯》《异乡人》《小孤独》《林少华看村上:从〈挪威的森林〉到〈刺杀骑士团长〉》。译有《挪威的森林》《海边的卡夫卡》《奇鸟行状录》《刺杀骑士团长》等村上春树系列作品,以及《心》《我是猫》《罗生门》《雪国》《金阁寺》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡九十余部,广为流布,影响深远。2018年以其杰出的翻译成就和对中日文化交流的贡献获日本“外务大臣奖”。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航