- ISBN:9787100184892
- 装帧:60g胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:1154
- 出版时间:2021-02-01
- 条形码:9787100184892 ; 978-7-100-18489-2
本书特色
适读人群 :翻译理论、翻译史研究人员和翻译工作者本书是**本完整收录我国从古至今出现过的*具代表性的翻译理论和学派的文集,梳理出了我国译事研究的发展脉络,从而形成我国自有的翻译理论体系。
内容简介
本书收录我国自汉末以来散见于各类书刊中有关翻译的文论一百八十余篇,略按时代分为五辑:**辑 古代部分(汉魏唐宋);第二辑 近世部分(明末清初);第三辑 近代部分(近代时期);第四辑 现代部分(“五四”以来);第五辑 当代部分(新中国成立以后)。与大多只收录自严复以来的翻译理论的书不同,本书首创对古代译论亦有辑录,如鸠摩罗什、僧睿、慧远、玄奘、利玛窦、徐光启、魏象乾等。本书依学术性资料编纂成例,博采众说,百家争鸣。前三辑的文章,按内容或作者,在编排上适当集中。“五四”以来的文章,除鲁迅、郭沫若、茅盾三家集中排列外,悉以写作或发表年月先后编次,以见译事研究之进展。这为研究翻译理论和翻译史、从事翻译工作或翻译教学以及对翻译文学或翻译问题感兴趣者,提供了较为集中的资料,也对其实际翻译工作大有助益。书后附“论著与文章索引”,便于读者做进一步查考。
目录
罗新璋 我国自成体系的翻译理论
**辑 古代部分
支谦 法句经序
道安 道行经序
道安 合放光光赞随略解序
道安 摩诃钵罗若波罗蜜经钞序
道安 鞞婆沙序
道安 比丘大戒序
阙名 僧伽罗刹集经后记
鸠摩罗什 为僧睿论西方辞体
慧皎 僧睿传节要
僧睿 思益经序
僧睿 大品经序
僧睿 大智度论序
僧睿 小品经序
僧睿 中论序
僧睿 毗摩罗诘提经义疏序
僧肇 百论序
僧肇 注维摩诘经序
慧观 法华宗要序
慧远 阿毗昙心序
慧远 三法度经序
慧远 大智论钞序
阙名 首楞严后记
僧祐 胡汉译经文字音义同异记
慧皎 传译论赞
慧恺 摄大乘论序
慧恺 阿毗达磨俱舍释论序
道朗 大涅架经序
彦琮 辩正论
玄奘 辩机 大唐西域记序??赞
玄奘 阿毗达磨大毗婆沙论译颂
玄奘 异部宗轮论译颂
玄奘 鸠摩罗什 《般若心经》译文对照
道宣 京大慈恩寺释玄奘传节要
道宣 大恩寺释玄奘传论
赞宁 译经篇总论
赞宁 义净传系辞
周敦义 翻译名义序
法云 翻译名义集自序
[研究与资料]
钱锺书 译事三难
钱锺书 翻译术开宗明义
马祖毅 佛经翻译家鸠摩罗什
杨廷福 略论玄奘在中国翻译史上的贡献
梁启超 翻译文学与佛典
梁启超 佛典之翻译
胡适 佛教的翻译文学
陈寅恪 童受《喻 论》梵文残本跋
陈寅恪 《大乘义章》书后
周一良 论佛典翻译文学
钱锺书 译音字望文穿凿
谢再善 略谈元朝的蒙古文翻译
第二辑 近世部分
第三辑 近代部分
第四辑 近代部分
第五辑 当代部分
作者简介
罗新璋,浙江上虞人,1957年毕业于北京大学西方语言文学系。1963年起先后在外文局《中国文学》杂志社、中国社会科学院外国文学研究所工作。著有论文《我国自成体系的翻译理论》《中外翻译观之“似”与“等”》,译著《列那狐的故事》《特利斯当与伊瑟》《红与黑》等。 陈应年,毕业于北京大学东语系日语专业。曾任商务印书馆历史室主任,编审。
-
饥饿、富裕与道德
¥14.0¥45.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥14.7¥39.8 -
汉字王国
¥13.8¥46.0 -
咬文嚼字二百问
¥12.2¥32.0 -
乌合之众:群体心理研究
¥13.9¥39.8 -
女性生存战争
¥31.0¥66.0 -
非暴力沟通心理学 : 用非暴力沟通化解冲突
¥10.8¥36.0 -
世界尽头的咖啡馆
¥24.8¥45.0 -
万物皆无序
¥16.4¥42.0 -
健康鸿沟:来自不平等世界的挑战
¥26.7¥55.0 -
自卑与超越
¥14.7¥39.8 -
乡土中国
¥21.3¥26.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥17.3¥36.8 -
理解人性
¥13.9¥39.8 -
字海探源
¥25.0¥78.0 -
后现代下的生命与多重时间(精装)
¥19.8¥66.0 -
人际交往心理学
¥11.4¥38.0 -
猎物人(八品)
¥23.8¥88.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥9.0¥36.0 -
六说文学教育
¥13.0¥35.0