×
蒙特雷随笔

蒙特雷随笔

1星价 ¥40.6 (7.0折)
2星价¥40.6 定价¥58.0
图文详情
  • ISBN:9787100194662
  • 装帧:70g胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:315
  • 出版时间:2021-03-01
  • 条形码:9787100194662 ; 978-7-100-19466-2

本书特色

适读人群 :外语界师生、学者,文学文化爱好者,普通大众读你知道外国人在必胜客吃披萨不用刀叉吗?你想了解美国老人的晚年生活状况吗?你想了解著名语言学家奈达作为普通人的一面吗?……从这本书中读者可窥见一位长期定居国外的学者,身跨东西两种文化,在文化碰撞与融汇中对社会人生的观察与思考。

内容简介

本书汇集了翻译学者叶子南先生的几十篇讲述流年碎影、各地见闻,讨论社会人生、语言文化的散文随笔。全书依文章话题分为五部分:“缘起江南”与故乡有关,忆及江南人事;“文化波澜”借中美生活小事,引发人文思考、社会关怀;“文字情缘”涵盖了一位翻译学者对文字语言、文人学者的观察思辨;“地北天南”则记录了作者游走世界各地的见闻感受;“域外哲言”收入十多个短篇译文,乃西人慧语,富含哲理。本书既是引人思考、拓宽知识的文化阅读材料,也可作为怡情放松的大众读物。

目录

缘起江南

远从硅谷望江南

邮差

钱院长

何翘森先生

杨源老师

等待

风雨杭大路

曾记否,灵格风!

解构乡愁

母亲

文化波澜

萧瑟与繁华

网页与故乡

江湖侠骨恐无多

从乡音说起

体育精神的沦丧

刀叉必胜客

秋叶未扫的孤亭

专业与业余

美国梦的流变

文化视角下的老人与孤独

癌症与运气

心既能安处处家

春妆儿女竞奢华

*后一次学术假

文字情缘

文字与性格

学者能否力挽狂澜?

夕阳无限好

从小城到小城

机器翻译能取代人吗?

翻译怎么学

地北天南

旧金山

我与蒙特雷

蒙希根岛掠影

红土奇峰游

坎昆杂记

阿拉斯加游记

意大利随感

希腊行

台北印象拾零

也下扬州

秦皇岛外

广西速记

域外哲言

读讣告的彻悟

我看威士忌

为激情而活

黄金国

生活的道路

赞秋

启程

论灾难

谈出名

谢挫败


展开全部

节选

海外异域,红尘依旧,在初到的惊异与逐渐的泰然间,流逝了多少年光岁月。一路上有感,有悟,有思,有念,有能成却放弃的梦想,有无望竟实现的奇缘,时时都珍藏于方寸,偶尔也流露在笔端。舟已停泊在遥远的天边,心却安顿于平静的港湾。哪儿是江南?在山阴道上,在西子湖畔,更在舟子的心底,那儿仍是青山一片,绿水粼粼。祝大家如青山绿水,似同学少年。

作者简介

叶子南,浙江绍兴人,翻译界著名学者,美国明德大学蒙特雷国际研究学院荣休教授,广西大学特聘教授。著有《高级英汉翻译理论与实践》《灵活与变通》《认知隐喻与翻译实用教程》《英汉翻译:译?注?评》等著作。此外,长期为《中国翻译》撰稿,并担任《翻译界》杂志编委和《英语世界》杂志顾问。2005年以来,长期参与中国外文局翻译培训项目,为中国译协组织的全国高校翻译教师暑期培训班讲课。他的文化散文随笔散见于《博览群书》等杂志。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航