×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
阅微草堂笔记
读者评分
5分

阅微草堂笔记

¥19.8 (2.9折) ?
1星价 ¥28.3
2星价¥28.3 定价¥69.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787533961206
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:24cm
  • 页数:13,426页
  • 出版时间:2021-03-01
  • 条形码:9787533961206 ; 978-7-5339-6120-6

本书特色

《阅微草堂笔记》共五部分,二十四卷,自乾隆五十四年(1789)至嘉庆三年(1798)陆续写成。全书内容丰富,医卜星相,三教九流,无不涉及。有不少篇章,尖锐地揭露了当时的社会矛盾,揭穿了道学家的虚伪面目,对人民的悲惨遭遇寄予同情,对人民的勤劳智慧予以赞美,对当时社会上习以为常的一些不情之论,亦大胆地发表了看法和主张,有很高的思想价值和学术价值。

内容简介

本书为名著阅读力养成丛书之一《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝文言短篇志怪小说,清乾隆五十四年(1789)至嘉庆三年(1798)年间翰林院庶吉士出身的纪昀以笔记形式编写而成。该书在时间上,主要搜辑当时代前后的各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶流传乡野的怪谈,或是亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,范围遍及全国,远至乌鲁木齐、伊宁,南至滇黔等地。该书通过种种描写,折射出封建社会末世的腐朽和黑暗。纪昀在创作时,有意模仿宋笔记小说质朴简淡的文风,故该书“雍容淡雅,天趣盎然”,“隽思妙语,时足解颐”,曾在历史上一时享有同《红楼梦》《聊斋志异》并行海内的盛誉。该书由“滦阳消夏录”“如是我闻”“槐西杂志”“姑妄听之”“滦阳续录”五个部分组成,共二十四卷,将近1200则。部编本语文教材七年级下《河中石兽》一文即选自其中。

目录

卷一·滦阳消夏录一
卷二·滦阳消夏录二
卷三·滦阳消夏录三
卷四·滦阳消夏录四
卷五·滦阳消夏录五
卷六·滦阳消夏录六
卷七·如是我闻一
卷八·如是我闻二
卷九·如是我闻三
卷十·如是我闻四
卷十一·槐西杂志一
卷十二·槐西杂志二
卷十三·槐西杂志三
卷十四·槐西杂志四
卷十五·姑妄听之一
卷十六·姑妄听之二
卷十七·姑妄听之三
卷十八·姑妄听之四
卷十九·滦阳续录一
卷二十·滦阳续录二
卷二十一·滦阳续录三
卷二十二·滦阳续录四
卷二十三·滦阳续录五
卷二十四·滦阳续录六
检测与评估
资源与拓展
我的兴趣与收获
展开全部

节选

卷一·滦阳消夏录一乾隆己酉夏,以编排秘籍,于役滦阳①。时校理久竟,特督视官吏题签庋架而已②。昼长无事,追录见闻,忆及即书,都无体例。小说稗官,知无关于著述;街谈巷议,或有益于劝惩③。聊付抄胥存之,命日《滦阳消夏录》云尔④。【注释】①于役:行役。因兵役、劳役或公务奔走在外。 滦(luan)阳:河北承德的别称,因在滦河之北,故名。乾隆五十四年(1789)夏,纪昀以校刊《四库全书》至承德避暑山庄。②庋(gui)架:放置在架子上。 ③稗(bai)官:指野史小说。 ④胥(xu):古代的小官。【译文】乾隆己酉年(1789)夏天,由于要按照规定的体例给珍贵稀见的书籍排列次序,我到滦阳办理公务。当时校勘整理工作早已结束,只是督察相关官吏题写书签、上架而已。白天时间很长,无所事事,便追述以往见闻,想到了就写下来,没有一定的体例。都是细小琐屑的故事,明知与著述无关;但是这些街谈巷议的内容,也许有益于劝诫。因此叫办事员抄写了存放起来,题名为《滦阳消夏录》。【评点】纪昀写《阅微草堂笔记》,有点类似于现在的“博客”,或者是有感而发,或者是想到就写,或者是听到什么就记下来,所以全书的总标题叫“笔记”。全书内容庞杂,包罗万象。不过,纪昀创作的《阅微草堂笔记》还是有主题的,那就是他自己说的“有益于劝惩”。爱堂先生言:闻有老学究夜行,忽遇其亡友。学究素刚直,亦不怖畏,问:“君何往?”日:“吾为冥吏,至南村有所勾摄,适同路耳。”因并行。至一破屋,鬼日:“此文士庐也。”问何以知之。日:“凡人白昼营营,性灵汩没①。惟睡时一念不生,元神朗澈,胸中所读之书,字字皆吐光芒,自百窍而出,其状缥缈缤纷,烂如锦绣②。学如郑、孔,文如屈、宋、班、马者,上烛霄汉,与星月争辉③。次者数丈,次者数尺,以渐而差,极下者亦荧荧如一灯,照映户牖④。人不能见,惟鬼神见之耳。此室上光芒高七八尺,以是而知。”学究问:“我读书一生,睡中光芒当几许?”鬼嗫嚅良久日:“昨过君塾,君方昼寝。见君胸中高头讲章一部,墨卷五六百篇,经文七八十篇,策略三四十篇,字字化为黑烟,笼罩屋上⑤。诸生诵读之声,如在浓云密雾中。实未见光芒,不敢妄语。”学究怒叱之,鬼大笑而去。【注释】①汩(gu):沉没。②元神:道家称人的灵魂为元神。③郑:郑玄,东汉末年的经学大师,他遍注儒家经典,以毕生精力整理古代文化遗产,著有《天文七政论》《中侯》等书,共百万余言,世称“郑学”,为汉代经学的集大成者。后人建有郑公祠。孔:孔安国,孔子十代孙,西汉经学家。④户牖(you):门窗,门户。⑤高头讲章:经书正文上端留有较宽空白,刊印讲解文字,这些文字被称为“高头讲章”。后来泛指这类格式的经书。墨卷:明清科举制试卷名目之一。乡试、会试时,应试者用墨笔书写试卷,称墨卷。策略:古代科举考试的一种文体。【译文】爱堂先生说,听说有一个老学究在夜里赶路,忽然遇到了他死去的朋友。老学究一向性情刚强正直,也不害怕,问亡友:“你上哪儿去?”亡友答:“我在阴间当差,到南村拘拿活人到阴间去,恰好与你同路。”于是两人一起走。到了一间破房子前,鬼说:“这是文人的家。”老学究问鬼是怎么知道的。鬼说:“一般人在白天都忙于生计,以致掩没了本来性灵。只有到了睡着时,什么也不想,性灵清朗明澈,读过的书,字字都射出光芒,透过人全身的窍孔照射出来。那样子缥缥缈缈,色彩缤纷,灿烂如锦绣。做学问像郑玄、孔安国,写文章像屈原、宋玉、班超、司马迁的人,发出的光芒直冲云霄,与星星、月亮争辉。不如他们的,光芒有几丈高,或者几尺高,依次递减。*次的人也有一点微弱的光,像一盏小油灯,能照见门窗。这种光芒人看不到,只有鬼和神灵能看见。这间破屋上,光芒高达七八尺,因此知道是文人的家。,’老学究问:“我读了一辈子书,睡着时光芒有多高?”鬼欲言又止,沉吟了好久才说:“昨天路过你的私塾,你正在午睡。我看见你胸中有厚厚的解释经义的文章一部,选刻取中的试卷五六百篇,经文七八十篇,应试的策文三四十篇,字字都化成黑烟笼罩在屋顶上。那些学生的朗读声,好似密封在浓云迷雾之中,实在没看到一丝光芒,我不敢乱说。”老学究听了怒斥鬼,鬼大笑着走了。【评点】这则笔记,是纪昀记录了一个听来的段子。说是段子,是因为活着的人不可能与死去的朋友一起赶路,还一起聊天。但是这则笔记揭露的现象,在人世间是客观存在的。那就是,有些人读了几本书,就自以为有学问了,自以为自己就不是平常人了。文中那个“亡友”,也正因为已经是异类,才敢于直言,批评那个所谓的老学究,他其实只是死记硬背了些经文、试卷。用我们现在的话来说,老学究只是读了一些教学参考书,记住了一些模拟试题.其实根本算不上有学问。② 河间唐生,好戏侮,土人至今能道之,所谓唐啸子者是也。有塾师好讲无鬼,尝日:“阮瞻遇鬼,

作者简介

纪昀(1724-1805),字晓岚,也字春帆,自号石云,又号观弈道人,直隶献县(今河北人),清代文学家。纪昀出生于中国18世纪的一个封建官僚家庭。其先人系出江南,但是明朝永乐甲申年间“公先世椒坡公者自上元徙景城,世为直隶献县人”。(《闻妙香室文集》卷十四《纪公文达传略》)据说纪昀少年颖异,“目逾万卷,心有千秋”(张维屏《国朝诗人征略》)二十四岁时在顺天乡试考中解元,但是后来科考不顺,直到三十一岁,1755年也就是乾隆十九年才考上进士,先是进入翰林院,历任乡试考官(州县级考试产生秀才),会试同考官(省级考试产生举人),后被破格提拔为侍读学士(陪皇帝读书),其间曾因学政泄密案,被贬官乌鲁木齐三年后主禺大赦回京。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航